Адептка Эмили — страница 34 из 40

Не дав договорить, он шагнул ко мне и, обхватив мое лицо ладонями, впился в губы поцелуем. Я лишь пискнула, пытаясь оттолкнуть его. Он не может просто так приходить и целовать меня, когда ему вздумается! Я же не какая-то там…

Эйден лишь перехватил мои руки и, мягко толкнув к стене, прижал, не давая отстраниться. Его губы терзали мои, и от осознания того, что это именно он целует меня, по всему телу словно разлилась сладкая патока. Мысли стремительно заволок туман, и я с удивлением обнаружила, что мои руки уже не отталкивают его. Наоборот, словно действуя по собственной воле, они обхватили его за шею, а пальцы зарылись в шелковистые волосы.

Почувствовав это, Хэйвуд удвоил напор. Жар, пылающий в его теле, словно передался мне. Когда он на миг оторвался от меня, а его губы прошлись от краешка губ к уху, на миг прихватив и сразу выпустив мочку, я прерывисто вздохнула.

– Эмили, – хрипло проговорил Эйден мне в ухо, – я не могу этого больше выносить. Я законченный эгоист, но ты должна быть моей. Прости, но у меня не так много времени.

– Что?

Мысли, покинувшие меня, возвращались довольно неохотно, но я все же собралась и с недоумением на него посмотрела. Тут до меня дошло, что я стою, положив руки на плечи Эйдену, и тот обнимает меня за талию. Ойкнув, я попыталась отстраниться, однако он лишь перехватил меня поудобнее и, напряженно глядя в глаза, спросил:

– Ты выйдешь за меня замуж, Эмили Бишоп?

Он делает мне предложение! Я было расцвела улыбкой, но что-то в его словах остановило меня. Припомнив фразу, сказанную ранее, я нахмурилась:

– Почему это у тебя не так много времени?

– Это долгая история… – неохотно ответил Хэйвуд, но я продолжала выжидающе смотреть на него, и он сдался: – Когда-то давно, по легенде, мой предок повстречал фею. Он ей чем-то помог, и она дала нашему роду благословение: наследник рода обязательно встретит свою любовь, где бы его половинка ни жила, кем бы ни была. Судьба буквально столкнет их вместе.

Мое сердце, и так суматошно бьющееся в грудной клетке, еще ускорилось, а голова закружилась от счастья. Получается, я действительно вторая половинка Хэйвуда, и нам суждено быть вместе!

– И поэтому, когда я поступил в академию, то был в ужасе, – продолжил Эйден, моментально возвращая меня в суровую реальность. В ужасе? О чем он? Посмотрев на него, я вновь нахмурилась, но тот улыбнулся и продолжил: – Потому что я, наследник рода, прямой долг которого продолжить этот самый род, вдруг почувствовал, что меня тянет к мальчишке! К тощему соседу, который действовал мне на нервы!

Ничего я не действовала… Я уже было решила надуться, когда осознание его слов накрыло меня. Уставившись в пол, я дико засмущалась, не в силах посмотреть на Хэйвуда.

– Хуже того, все признаки были налицо. Сколько бы я ни противился, судьба снова и снова сталкивала нас. Мы жили в одной комнате, сидели за одной партой и обедали за одним столом! Столько случайных совпадений не бывает. А когда… – тут Эйден судорожно вздохнул, и я все же нашла в себе силы посмотреть на него, – а когда Томас чуть не поджарил нас и ты передала мне энергию, я понял, что судьба, вероятно, решила сыграть со мной злую шутку, потому что… потому что твоя энергия идеально подошла мне. Такое бывает только с парой, предназначенной судьбой.

– У тебя же поднялся жар, – запротестовала я, нахмурив брови.

– У нас, Хэйвудов, есть некая… непереносимость чужой энергии, – покачав головой, пояснил Эйден. – Любая донорская энергия не приживается, а просто вытекает обратно в пространство. Твоя же… У меня получилось преобразовать ее и остановить огненную стену! Остатки я не стал преобразовывать специально: мне хотелось проверить, как поведет себя твоя энергия в моем теле.

– И? – с замиранием сердца спросила я. Мне почему-то казалось, что эта информация, про энергию, чрезвычайно важна.

– И она начала преобразовываться и впитываться без всякого усилия, только медленнее, – отозвался Хэйвуд и, вдруг протянув руку, заправил выбившийся локон мне за ухо с болезненной нежностью. Почему-то вдруг стало страшно. У меня, конечно, мало жизненного опыта… Но я прямо-таки кожей чувствовала надвигающуюся плохую новость. – …А потом я с ужасом начал понимать, что… что-то к тебе испытываю, – продолжил Хэйвуд. Тут он запустил одну руку в волосы и, с усилием проведя ею до затылка, со странным смешком признался: – Мне хотелось прибить себя, тебя и всех адептов академии за свой позор. И как же я обрадовался, что ты оказалась переодетой девушкой!

В сердце у меня смешались, казалось, сразу все чувства, и наконец, медленно вытесняя нервозность, душу затопило ликование. Эйден признается мне в любви!

– Я люблю тебя, Эмили, – медленно произнес он. Все еще не в силах поверить в свое счастье, я подняла на него взгляд. – Судьба сталкивала нас вновь и вновь, и это значит, что ты – моя идеальная… – Тут он вдруг замолк, словно бы собираясь с силами продолжить.

– Пара? – с полнейшим восторгом подхватила я.

Как романтично! Нас свела вместе сама судьба, а значит, мы точно будем счастливы, и у нас родится куча детей, мы проведем всю жизнь вместе…

– Жертва, – выдохнул Хэйвуд, и его лицо исказилось от боли. – Ты – моя идеальная жертва, Эмили Бишоп.

Глава 28

– Что? – спросила я, все еще улыбаясь. Может, у меня что-то со слухом?

– Жертва.

Хэйвуд вдруг резко отодвинулся и, сделав пару шагов к окну, замер, глядя на улицу. Мы не зажгли светильники, и падающий из окна яркий свет луны оттенил его черты, отбросив резкие тени. Он вдруг показался похожим на вампира: бледная кожа, антрацитово-черные волосы, темные губы. Моя улыбка медленно угасла.

– Ты же знаешь, что магия попадает в наш мир через некие… источники? – вновь заговорил Эйден.

Я кивнула. Конечно же, все знали, что магия попадает в наш мир из источников, как… бьющая из-под земли ключевая вода. Откуда она бралась, никто доподлинно не знал. В последнее время ученые склонялись к мнению, что эти «ключи» – просто своеобразные ворота в другой, волшебный мир, откуда магия проникает в наш.

– Много столетий назад один такой источник неожиданно возник возле нашего родового замка, – продолжил Эйден. – Но он оказался… нестабильным. Вместо чистой магии оттуда полезло непонятно что: темная, гнилостная энергия, от которой в округе расплодилась нечисть, урожаи погибли, а энергетический фон нарушился. Эта гадость медленно расползалась по всей стране, поглощая чистую магию. Один из моих предков смог запечатать источник. К счастью, оказалось, что наш ледяной дар способен замораживать его. Но… лишь временно. Каждые несколько десятков лет источник просыпается, и его приходится снова запечатывать. Запечатывать ценой своего дара и дара своей половинки.

Я стояла, замерев, и смотрела на Хэйвуда во все глаза, пытаясь не упустить ни слова. При этих словах все кусочки мозаики постепенно сложились в одну картину. Например, испуг ректора, когда Томас чуть не сжег нас с Эйденом. Ведь Хэйвуд – единственный, кто способен запечатать источник, – чуть не пострадал!

– Эйден, ты… заберешь мою магию? – спросила я, чувствуя, что в горле пересохло, а в глазах, наоборот, собираются слезы.

Моя энергия ему идеально подходит. Только моя. Наверное, ему нужно очень много сил, чтобы запечатать источник. Иначе бы… Иначе бы он не назвал меня жертвой.

Хэйвуд, медленно отвернувшись от окна, шагнул ко мне – я невольно отшатнулась, но тут же уперлась спиной в стену. Некуда бежать. Да я и не смогу, зная, что этот «неправильный» источник может отравить всю страну. Что из-за него у нас, в мирном и спокойном Эггерионе, заведутся нечисть и чудовища…

Подойдя ко мне, Хэйвуд протянул руки и снова заключил мое лицо в свои ладони. Я почувствовала, как по щеке медленно скатилась слезинка: неужели он заберет мою магию прямо сейчас? Вдруг… вдруг это будет больно?

– Нет, – отозвался он и улыбнулся: криво, болезненно. Его палец стер слезинку с моей щеки. – Разве я смогу навредить тебе, Эмили? Я лучше умру. Помнишь, я говорил, что мой отец разрушил жизнь моей матери? Она была талантливым магом, невероятно сильным. И он тоже был… когда-то. После того как мать лишилась дара, от нее словно осталась одна оболочка. Я ни разу в жизни не видел, чтобы она улыбалась, – тут Хэйвуд, резко выдохнув, вдруг прижал меня к себе, да так крепко, что я едва могла дышать. Меня окутал знакомый запах его парфюма, дорогого и сложного. – Я не смогу навредить тебе, Эмили. Твой дар останется при тебе.

– А твой? – Оторвавшись от Эйдена, я попыталась заглянуть ему в глаза, но он тут же снова прижал меня к себе.

– А свой я использую, когда будет нужно, – глухо проговорил он мне в макушку. – Только вот затыкать неисправные магические источники – опасное дело, можно потерять магию… или жизнь. А я, Эмили, эгоист. Хочу немного, хотя бы немножечко счастья… У других людей в запасе целая жизнь, а у меня совсем мало времени, и я хочу провести его с тобой. Ты выйдешь за меня?

Я, все же отодвинувшись, уставилась на Эйдена с ужасом. Что значит, у него совсем мало времени? Я не согласна!

– Выйду, – ответила я дрожащим голосом, – но только если ты заберешь мою магию и заморозишь этот… источник.

– Я не могу, – прошептал он и, наклонив голову, соприкоснулся своим лбом с моим. По моим щекам текли уже не одиночные слезинки, а целые реки. – Я всю жизнь считал отца монстром. И вот теперь источник просыпается, а на мне лежит долг запечатать его. Проклятый долг Хэйвудов, – вырвалось у него. – Но твою магию я забирать не буду, – твердо продолжил он. – Что бы ни случилось. Я справлюсь с источником. А если нет – Генри… выходи за него. Я же вижу, что он любит тебя. Мне будет достаточно того времени, что мы проведем вместе, и осознания, что о тебе будет кому позаботиться.

Оттолкнув Эйдена, я уставилась на него в совершеннейшем ужасе. Он делает мне предложение, но при этом говорит, что скоро отдаст жизнь, усмиряя какой-то подозрительный источник, и предлагает мне утешиться с Генри? Да он в своем уме?!