Дверь в кабинет ректора была приоткрыта, изнутри раздавались голоса. Еще не крики, но разговор явно шел на повышенных тонах. Незапланированный, ведь звук можно было заглушить заклинанием — или хотя бы дверь захлопнуть поплотнее, — а этого никто не сделал.
Я остановилась шагах в десяти, раздумывая, что делать. Не стала подходить ближе, чтобы не появилось соблазна прислушаться и выяснить, о чем спор.
Пока не прозвучало мое имя.
Из кабинета вылетел магистр Дайс, чуть не сбив меня с ног. Сам же поймал за плечо и только потом разглядев, кто преграждал ему путь. По его лицу прошла судорога. Он ткнул мне в грудь указательным пальцем и рявкнул:
— Нет!
Не успела я ничего сказать, как коридор уже опустел.
— Эрик сегодня не в духе, — раздался рядом голос ректора, и я вздрогнула. — Изводят фантомные боли и воспоминания. Отдыхайте, начнете заниматься на следующей неделе.
По всему выходило, что магистр Дайс не смог отделаться от меня.
— Что с ним случилось?
— Нападение на приграничный пункт, — не слишком вдаваясь в детали, пояснил ректор. — С Эриком были адепты, которым предстояло нести там службу. Он не смог спасти всех и винит себя. Ему придется это пережить. Он не теоретик и не сможет долго отгораживаться учебниками, изображая из себя обделенного инвалида. Признаться, я считал, что изучение твоих талантов поможет ему взбодриться и вернуться в строй. Подождем, когда этот упрямец сдастся. Вы принесете пользу друг другу.
Глава 25. Прогулка над мутной водой
Долгожданный выходной наступил неожиданно.
Я так боялась снова куда-нибудь опоздать, что проснулась даже раньше, чем в прошлые дни, и чуть было не начала собираться, когда осознание наконец проникло в мой мозг. Миранда спала, свесив руку с кровати, внизу валялось одеяло, до которого она так и не смогла дотянуться. Весь вечер она где-то пропадала, а вернулась за минуту до конца разрешенного времени. Судя по ошалелому взгляду и перекошенной блузке, Миранда вполне успешно нарушала запреты отца. Ох и не поздоровится тому храбрецу, который захотел ей в этом помочь!
Повинуясь смутному желанию, я распахнула окно. Меня обдало приятной прохладой. Впереди лежал сонный безмятежный город. Пустующие улицы затопил молочный туман. Земля казалась неестественно белой.
Слева виднелся самый край дворцовой площади. Там, у стен императорского дворца, расположился главный пруд. Впрочем, главным его назначила людская молва. Считалось, что все жемчужные пруды объединены магией в единую сеть, не только в столице, но и по всей стране.
На мгновение мне стало жаль, что я не могу подойти к главному пруду. Не пустит дворцовая охрана. Нечто незримое и неосязаемое манило меня туда. Простое любопытство — или я успела так сильно впечатлиться словами магистра Дайса?
Маги жемчужных прудов.
Я пролистала весь учебник по магической истории сразу, как только получила в руки. Там упоминались и давно вымершие существа, и потерянные магические умения, но ровным счетом ничего — о жемчужных прудах. Не было и никаких изображений Лихти. Все рассказывалось так, как я изучала еще в школе. В библиотеке мне небрежно указали на одну из полок, перебирать все книги на ней предстояло очень долго. Я предпочла бы с кем-нибудь поговорить, но боялась ошибиться, этого «кого-нибудь» выбирая. Решила, что после выходных попробую назначить своей жертвой ректора. В конце концов, он сам приказал по всем вопросам обращаться к нему лично.
Позади зашевелился недовольный демон. Миранда, кряхтя, подняла и натянула на себя одеяло, сопровождая это раздраженным шепотом об открытых окнах. Она легко мерзла и постоянно жаловалась на это, чем, откровенно говоря, ломала очередное представление о демонах: я-то думала, они должны подогреваться изнутри…
Два часа спустя мы, позавтракав, все же оказались на улице. Я жутко боялась, что меня не выпустят за ворота, но никому до нас не было дела.
Город не переставал меня впечатлять. Правда, теперь я старалась рассмотреть не только вывески и фасады, но еще и жителей.
У нас в приграничье люди чаще обращались к Шатти: темный бог лучше сочетался с настроениями жителей Эгертайха. Столица же принадлежала Лихти. Ее именем просили, благословляли, а то и костерили друг друга. Последнее казалось мне особенно странным, и я прислушивалась, не сдерживая улыбки.
Я с удовольствием останавливалась на мостах, рассматривала свое отражение в мутной воде. Она казалась мне странной, совсем не такой, как в нашей реке. Не грязной даже, просто непрозрачной. Неизвестный маг решил пошутить и подкрасил ее, только и всего. Я бы легко поверила в подобное объяснение.
К Миранде на улице вернулось хорошее настроение. Она подхватила меня под руку и, когда ей надоедало ждать, бодро тащила за собой. То есть каждый раз, когда я задерживалась где-то дольше половины минуты. По пути она показывала самые важные места в столице: где скрывались или были пойманы известные преступники, где смог отличиться ее отец или его подчиненные.
— Кажется, мы с тобой гуляем по двум разным городам, — засмеялась я, дослушав рассказ о пивной, из которой однажды вытаскивали дружков Адриана, наряженных под простолюдинов. Самого принца Миранда вслух не упомянула: может, не хотела, чтобы кто-то услышал, но я была уверена, что догадалась верно, кто тогда стал зачинщиком банкета.
В этом заключалась еще одна странность столицы. Раньше я даже представить не могла, что столь высокопоставленные особы могут вести себя… как обычные люди. Жить, развлекаться и творить глупости, пока никто не видит.
— Да? — искренне удивилась Миранда, разве что знак вопроса на лице не появился. — Хочешь что-то особенное узнать?
— Нет-нет, мне все нравится! — я поспешила откреститься от подозрений.
Мне и в самом деле нравилось. Если не оглядываться назад…
То и дело мне мерещилось, что за нами кто-то следит. Несколько раз я оглядывалась, внезапно и без причины. Успевала заметить, как кто-то поворачивал за угол или заходил в двери дома. Я никак не могла определить, был ли это один человек. Все могло оказаться совпадением. Страхи внутри меня никуда не делись, вот сознание и играло в глупые игры. Люди на улицах были довольно похожи, особенно если не присматриваться к лицам. Если дамы еще пытались разнообразить наряды, в последние теплые дни выгуливая модные платья и легкие брючки, то серые и черные плащи мужчин быстро начали сливаться в общий образ. Я не хотела тревожить Миранду без причины, но сама никак не могла отделаться от неприятного чувства.
В лавке артефактора мы провели почти два часа, пока Миранда вместе с приветливой помощницей хозяина не пересмотрела все имеющиеся украшения, а потом так же мучительно выбирала, какое свойство должно иметь каждое из них.
Мне повезло меньше. Хозяин, грозный человек лет шестидесяти с недовольно сдвинутыми бровями, подтвердил, что мой медальон должен был скрывать от кого-то одного. На остальных он действовал лишь слегка. Ни починить его, ни выяснить цель воздействия оказалось невозможно. Новый стоил невероятных денег и был бы рассчитан на всех, поэтому я отказалась, хоть Миранда и повторила три раза, что готова его оплатить. Слишком дорогой выходил подарок, а я до сих пор даже подругой ее стеснялась назвать, так мало мы были знакомы. Миранда располагала к себе, она единственная честно рассказывала мне о том, что происходило вокруг. Я не хотела ее терять.
Стоило нам выйти на улицу, как мой взгляд снова выцепил тень в плаще, что быстро завернула за угол. Я стиснула зубы, чувствуя, как начинаю сходить с ума.
— Ой, — воскликнула Миранда, — я забыла еще кое-что! Вернемся на минутку?
Минутка грозила растянуться еще на час.
— Я тут постою. Воздуха не хватает, — виновато улыбнулась я.
— Отлично, я быстро! — неискренне пообещала она и забежала обратно в лавку.
Я огляделась. Стоял ясный день, улица была заполнена народом. Что могло мне угрожать? Никто не посмеет тронуть меня на виду у всех.
Пальцы предательски замерзли, как бывало всегда, когда я нервничала. Спустившись с крыльца, я неуверенно потопталась, а потом побежала к переулку — туда, где мне померещился следивший за нами человек.
Оказалась в переулке и заметила, как край плаща скрылся за следующим поворотом в конце дома. Мимо меня прошел парнишка с ящиками. Присутствие других людей придавало решимости. Я уверенно двинулась дальше. Что-то гнало вперед. Безрассудное желание убедиться, что там никого нет. Что нападавшие оставили меня в покое. Желание победить свой страх, доказать, что это только разыгравшееся воображение. Если не разберусь сейчас, так и буду бояться каждой тени.
Повернула за угол. Прошла по длинной дорожке между домами, снова повернула. Эта часть города была самым настоящим лабиринтом.
Я резко остановилась, меня бросило в жар. Лабиринт — и больше никаких людей. Слишком далеко забралась одна.
Я развернулась, чтобы броситься обратно, и тут кто-то цепкими горячими пальцами схватил меня за запястье.
Глава 26. Следить и охранять
В следующую секунду я оказалась притиснута к неровной деревянной стене.
Человек явно прекрасно знал, чего от меня ожидать: единственного, что я умела делать со своей странной магией, если не считать совершенно бесполезных огоньков. Он крепко прижимал мои руки с двух сторон от головы, удерживая за запястья, чтобы я не смогла соединить их. Тень наброшенного на голову капюшона не скрывала перекошенного от злости лица, плотно сжатых губ и горящих зеленых глаз.
— Пусти, — взвизгнула я и попыталась вывернуться.
Безуспешно. Руки словно приковали, не удалось сдвинуть их даже на сантиметр. Вот что такое железная хватка, а я-то считала себя не самой слабой девчонкой в Эгертайхе!
— Напугал, зараза! — выдохнула я обвинение и попыталась пнуть в ногу.
— Это я тебя напугал? — рявкнул он. — А больше тебя ничего не пугало?!
Он резко дернул мои руки на себя, а потом ударил ими об стену. Я прекратила сопротивляться, чувствуя, как глаза полезли на лоб. Да, теперь он пугал меня по-настоящему.