Адмирал: Адмирал. Заморский вояж. Страна рухнувшего солнца — страница 129 из 154

– Не должны, – Королев ласково, будто живо существо, погладил окрашенный восходом в мягкие, совсем не военные тона металлический бок ракеты. – Не имеем права.

– Это да… – задумчиво отозвался фон Браун и замолчал. Потом вздохнул: – Пора ф укрытие. Двадцать минут.

– Идите, я догоню.

Фон Браун быстро зашагал прочь, а Королев еще некоторое время стоял, с легкой грустью глядя на ракету. Так, наверное, смотрят на детей, когда провожают их… навсегда. А потом он развернулся на каблуках и решительно пошел за немцем. Не оглядываясь.

Старт ракет они наблюдали из укрытия, более всего напоминающего мощный бетонный дот. В принципе, это сооружение дотом и являлось. Большим, с толстыми железобетонными стенами и узкими окнами-бойницами. Единственная разница, пожалуй, – аппаратура. На столах, на стенах… Хотя и пулеметам место нашлось. Правда, стояли они пока в оружейной комнате, но, случись нужда, в считанные минуты могли быть установлены возле окон, чтобы встретить потенциального агрессора шквалом свинца. Те, кто строил это сооружение, не страдали ни человеколюбием, ни паранойей, они просто делали свою работу и старались предусмотреть все возможные варианты, в том числе и нападение, к примеру, разведывательно-диверсионной группы японцев. И потому охрана силами войск НКВД, точнее, пограничников, обученных и готовых ко всему, здесь имелась. И хорошо замаскированные пулеметные точки. И броневики. И даже пара танков, заботливо прикрытых от чужих глаз маскировочными сетями. Ну, и этот вот дот, в котором можно было держать оборону столько, сколько потребуется. Но сейчас закопанная в землю крепость использовалась по прямому назначению – из нее был отдан приказ, дающий начало войне нового поколения.

Ракеты ушли дружно, оставляя за собой огненные столбы. Зрелище вышло более чем впечатляющее – все же почти четыре сотни ракет одновременно. Вздрогнули вековые кедры, когда в них ударила волна горячего воздуха, и, оставляя за собой длинные огненные хвосты, жутковатые порождения человеческого гения отправились в свой первый и последний полет.

Разумеется, не все прошло гладко. Буквально в сотне метров от земли одна из ракет вильнула в сторону и буквально нырнула вниз. Мощный столб огня и дыма от не успевшего сгореть топлива получился более чем впечатляющим. Еще одна взорвалась в воздухе, окрасив небо огненной кляксой. Но все же это были мелочи. Полпроцента – неприятно, однако вполне приемлемо при ожидаемых трех-пяти. И Королев, повернувшись к немецкому коллеге, тяжело, но притом облегченно вздохнул:

– Поздравляю вас, Вернер. У нас получилось.

В руке у генерального конструктора русских словно бы сама по себе материализовалась фляга. Браун лишь хмыкнул в ответ про склонность русских обмывать все и вся, но отказываться не стал. Тем более, расторопный лейтенант из охраны уже расставлял на столе немудреную закуску. И обжигающая жидкость хлынула вниз по пищеводам, а сверху, вдогон, пошли вначале традиционные соленые огурчики, а потом и другие вкусности, благо здесь, в тайге, встречались деликатесы, по сравнению с которыми все, что можно было найти в ресторанах больших городов, частенько меркло. Два человека, только что совершившие большой шаг к главному делу своей жизни, сидели и вновь переживали происшедшее, мирно и вполне по-дружески беседуя. Завтра они вновь станут соперниками, готовыми спорить и орать друг на друга до хрипоты, но сейчас все это было на короткое время забыто и оба великих ракетчика могли себе позволить просто отдохнуть.

А пока отцы-основатели снимали нервное напряжение, их детища продолжали свой путь. Вначале в стратосферу. Технически могли бы и на низкую орбиту, но сейчас этого не требовалось. Потом, круто развернувшись в верхней точке, огненные стрелы ракет устремились вниз. Если бы кто-то наблюдал это, он бы наверняка остался впечатлен зрелищем первой в истории массированной ракетной атаки до конца жизни.

Естественно, не все ракеты нашли свою цель – оно еще было несовершенно, это сверхоружие будущего. Часть упала в море, сколько-то взорвались, расплескав эффектные, но, увы, бесполезные огненные столбы на склонах японских гор. Однако все это были мелочи. Колесников-Лютьенс в свое время не зря настаивал на том, что ракет должно быть много. Он-то помнил из истории, что одиночные пуски ракет продемонстрировали высоту германской инженерной мысли, но особого эффекта не имели. Так, легкий пропагандистский, и не более того. Новое оружие должно применяться так, чтобы получить и военный, и моральный эффект, причем как можно больший, в этом адмирал-математик был совершенно уверен. И, разумеется, оказался прав.

Токио, столица Японии, город, ни разу до прошлой войны, когда к нему несколько раз прорывались американские самолеты, не подвергавшийся вражеской бомбардировке, исчез. Более трехсот ракет накрыли его сплошным ковром, и пламя взлетело до небес. Хлипкие конструкции, по какому-то недоразумению называемые японцами домами, полыхали весело и радостно. Капитальные сооружения в порту горели не столь охотно, однако их предел сопротивления огню тоже не впечатлял. Корчились в огне гигантские краны, сгорали и взрывались склады. Промзона Токио вообще превратилась в перепаханную воронками груду непонятно чего. Потомки назвали бы это постапокалиптическим пейзажем и были бы правы. И, естественно, сложно позавидовать людям, оказавшимся в центре этого хаоса.

Удар, нанесенный на рассвете, застал жителей японской столицы в своих постелях. Многие так и умерли, не проснувшись, и им, надо признать, еще повезло. Тем, кто проснулся – ослепленным, обожженным, оглушенным, – пришлось метаться среди языков огня. Стремительно разгорающееся пламя, находя все новую и новую пищу среди деревянных построек, уже начало закручиваться ужасающей дымной спиралью. Там, внутри, выгорающий кислород создавал зону низкого давления, и в эту воронку засасывало все, что оказалось поблизости – воздух, мебель, людей… Восходящее солнце не могло пробиться сквозь клубящееся марево. Сегодня оно всходило для всех – но не для японцев.

Однако и это был еще не конец. Пока оба генеральных конструктора радостно запускали свои новые игрушки, ракетные батареи Владивостока тоже дали залп. Фау-1 не были столь впечатляющи, как «младшие сестры», зато несли заряд даже больший, чем баллистические ракеты. И выпустили их в полтора раза больше – шесть сотен, благо это изделие промышленность успела освоить давным-давно. В принципе, из-за освоенности, что некоторые деятели от теории войны несправедливо считали устарелостью, залп дали без лишней помпы. Просто из штаба прилетел приказ, и офицеры в невысоких, в общем-то, чинах дали отмашку.

Крылатые ракеты летят куда медленнее баллистических, поэтому они добрались до цели, когда Токио уже догорал. Также в полете были понесены некоторые потери, причем несколько ракет сбили оказавшиеся в воздухе японские истребители. Однако и здесь все прошло, что называется, в пределах допустимого. И, когда ракеты все же достигли цели, то под их ударом весело заполыхал город Нагасаки.

С военной точки зрения второй удар оказался намного результативнее первого. Нагасаки, крупный порт и военно-морская база, оказался после него фактически исключен из военной инфраструктуры страны. Людские потери, правда, оказались меньше, чем в Токио, но в порту были уничтожены четыре крупных корабля – крейсер, у которого после прямого попадания ракеты произошла последовательная детонация боезапаса в погребах башен главного калибра, и три эсминца. Причем один из эсминцев оказался переломлен пополам весьма удачно рухнувшим портовым краном. Также погибли или пострадали несколько легких кораблей, и сгорела дюжина транспортов. Вдобавок, одна ракета угодила в казарму и разом отправила кого к Аматерасу, а кого на госпитальную койку, не меньше батальона солдат.

В общем, веселье получилось знатное. А еще, и об этом узнали намного позже, на складах, в огне, выгорели фарфоровые контейнеры, заряженные умельцами из Отряда 731. Бактериологическое оружие, проще говоря. Зачем их доставили в Нагасаки, установить так и не удалось, но история любит повторяться[17].

Увы, огонь пожара – далеко не то же самое, что испепеляющее пламя ядерного взрыва. Что-то уцелело, и уже спустя неделю то, что раньше называлось городом Нагасаки, оказалось охвачено эпидемией сибирской язвы. Единственное, что смогли сделать японские власти, это блокировать его войсками, и солдаты стреляли в любого, кто пытался покинуть город. Смертность среди населения превысила девяносто пять процентов…

Практически для любого[18], считающего себя цивилизованным, государства два столь впечатляющих по силе и жестокости удара явились бы поводом, как минимум, озаботиться вопросом скорейшего заключения мира. Хотя бы из чувства самосохранения, что ли. Для государств, менее цивилизованных, такие удары послужили бы четким сигналом, что все, пора разбегаться. На японцев же этот показательный удар произвел, скорее, обратный эффект и привел к массовой, хотя и истеричной вспышке патриотизма. В такой ситуации вопрос об окончании войны ими даже не поднимался, чего, собственно, их противники, твердо решившие дожать наглых азиатов, и добивались.


– Ну что, живой?

В ответ на вопрос раздалось только нечленораздельное «М-м-м…» и бульканье – Курт Борман с трудом дотянулся до ведра с холодной, только из колодца, водой и теперь вливал его в себя, кружку за кружкой. Да, погуляли…

Петров, в отличие от товарища, чувствовал себя относительно неплохо. То ли опыта больше, то ли закусывал лучше. Но голова все равно была тяжелая, и сушняк свежеиспеченного подполковника тоже одолевал. Впрочем, пригодилось мастерство стратегического планирования – Бормана он разбудил только после того, как напился сам. Ну, и еще постоял, окунув голову в бочку с водой. Та, правда, была уже малость застоявшаяся, тепловатая, и вообще, в ней кто-то поселился и шустро плавал, но лучше так, чем никак, и стягивающие голову Петрова сразу после пробуждения стальные обручи если и не исчезли совсем, то вроде бы хоть давили не так сильно.