ия бывшего командующего флотом и все карты и схемы, приложенные к его воспоминаниям, сфабрикованы таким образом, чтобы «намеренно обмануть общественность». «Это вольное обращение с важнейшими фактами, это принижение других, эти особые жалобы и оправдания, и все диаграммы не вызывают доверия». Письмо Полена получило жесткую отповедь со стороны вице-адмирала Марка Керра, который между прочим напомнил читателям, что еще перед войной адмирал Джеллико отклонил изобретенную Поленом систему централизованного управления артиллерийским огнем. Всем сразу стала ясна подоплека выступлений Полена.
Таким образом, опубликование «Ютландских депеш» не сняло проблему. Руководители военно-морского ведомства обратились с официальной просьбой к крупнейшему военно-морскому теоретику и историку Джулиану Корбетту, чтобы он завершил дело, начатое Харпером. Но Корбетт был занят написанием многотомной истории морских операций английского флота в первую мировую войну и под этим предлогом отказался. Зато чтение макета 3-го тома фундаментального труда Корбетта, почти целиком посвященного Ютландскому сражению, вызвало у Битти неподдельную ярость. Первый морской лорд потребовал его переделать. Лишь заступничество полковника Э. Дэниела, начальника исторического отдела Комитета Имперской Обороны, помогло Корбетту противостоять давлению со стороны высшего флотского начальства. В конечном итоге 3-й том удалось опубликовать в 1923 г. в первозданном виде, хотя уже после смерти Корбетта.
Профессор Дж. Уинтон указывает, что при подготовке тома о Ютландском сражении Корбетту не разрешили читать дешифрованные германские радиограммы, которыми Адмиралтейство снабдило Джеллико в день Ютландского сражения. Они были настолько непрофессионально интерпретированы, что ввели командующего флотом в полное заблуждение относительно истинного нахождения немецких эскадр. Адмиралтейство имело свою, и немалую, долю вины за неудачу британского флота 31 мая — 1 июня 1916 г., и высшее руководство военно-морского ведомства сделало все возможное, чтобы эти факты не стали достоянием гласности.
Поскольку Корбетт отказался. Адмиралтейство решило прибегнуть к услугам капитана I ранга в отставке Альфреда Дьюара, который зарекомендовал себя как военно-морской историк. Тот согласился, взяв себе в помощники Кеннета Дьюара — своего младшего брата, также морского офицера. Последний претендовал на роль интеллектуального лидера нового поколения прогрессивно мысливших молодых офицеров. Он имел весьма критический настрой по отношению к представителям старшего поколения, воспитанным на ценностях «эры Фишера», и всячески его демонстрировал. Такая позиция снискала Дьюару-младшему репутацию человека желчного, не боящегося «говорить правду в глаза», и сильно мешала его продвижению по службе.
Переработав текст, подготовленный Харпером, братья Дьюары представили свой вариант «Описания». Оно было скомпоновано таким образом, чтобы представить Битти в наиболее выгодном свете. Лонг все же счел уместным послать экземпляр рукописи в Новую Зеландию, чтобы Джеллико мог с ней ознакомиться. Бывший командующий флотом категорически воспротивился опубликованию «Описания» Дьюаров. Он очень внимательно изучил рукопись с картами и схемами в руках и обнаружил в ней много фактических неточностей и подтасовок.
Тем не менее «Описание Ютландского сражения», подготовленное Дьюарами, в августе 1924 г. увидело свет. Это была самая бестактная публикация, когда-либо издававшаяся под эгидой Адмиралтейства. Замечания Джеллико были помещены в этой же книге в виде приложения и в свою очередь сопровождались подстрочными комментариями, отражавшими позицию официального руководства флота. Подстрочник в изобилии содержал замечания, которые могли покоробить любого воспитанного человека: «Лорды Адмиралтейства вполне удовлетворены…»; «Лорды Адмиралтейства не могут признать, что в этом месте допущена какая-либо несправедливость…»; «Факты, в том виде, в каком они представлены в „Описании“, правильны…» и т. д. Примечания производили впечатление, что Битти, генеральный морской штаб и все прочие, кто стоял за ними, отбросили последние приличия.
К середине 20-х гг. страсти достигли наивысшего накала. В 1925 г. адмирал Реджинальд Бэкон, будущий биограф Джеллико и Фишера, опубликовал полемическую книгу под названием «Ютландский скандал». На страницах «Скандала» Битти досталось не меньше, чем Джеллико во всех предыдущих опусах. Даже Джеллико нашел, что «пожалуй, это чересчур». Газетчики, ранее всячески подогревавшие страсти, теперь взмолились и потребовали прекращения «дискуссий». «Ютландские контраверзы» окончательно разделили флот на два лагеря и подорвали авторитет военно-морской службы в глазах общества. Некоторое время казалось, что скандальная полемика пошла на убыль, но в 1927 г. увидел свет 3-й том «Мирового кризиса» Черчилля. Добрая сотня страниц в нем была посвящена разбору Ютландского сражения. Судя по схемам и общей концепции, выдвинутой автором, бывший морской министр пользовался услугами братьев Дьюаров в качестве консультантов. При чтении черчиллевской интерпретации создается впечатление, будто он совершенно забыл, что события с мостика корабля выглядят совершенно по-иному, чем из кресла писателя. В описании Черчилля все выглядит так, как если бы Джеллико имел на своем столе всю информацию или мог разглядывать всю акваторию Северного моря через некое волшебное зеркало (в XVI в. испанцы считали, что такое зеркало имелось у Дрейка). «Мировой кризис» вызвал грозную отповедь Реджинальда Бэкона.
В том же 1927 г. наконец-то опубликовали первоначальный вариант «Описания», подготовленного Харпером. Теперь оно имело заглавие «Воспроизведение описания Ютландского сражения». Одновременно вышла книга Харпера, обозначившая его личную позицию. Но, увы, харперское «Описание», из-за которого 7 лет назад было истрепано столько нервов и пролито столько чернил, теперь не вызвало никакого резонанса. Кроме нескольких специалистов, его никто не прочел. К концу 20-х гг. «Ютландский скандал» всем надоел. Главные фигуры трагедии — Битти и Джеллико были уже не у дел, страсти утратили свою первоначальную остроту.
Полемика по инерции продолжалась еще некоторое время в первой половине 30-х гг. Любопытно, что даже служители церкви сочли возможным высказаться по этому поводу. В 1933 г. о. Дж. А. Пэстфилд предложил на суд читателей свой «незашоренный взгляд» стороннего человека на Ютландское сражение. Он собрал и тщательно обработал огромный материал. У специалистов его опус получил высокую оценку. Но прочли его только специалисты. В принципе, дискуссия о Ютландском сражении продолжается по сей день. Но она перекочевала на страницы серьезных академических трудов и носит уже сугубо «академический характер».
Таковы были отголоски крупнейшего морского сражения первой мировой войны, разыгравшегося между британским и германским флотами 31 мая — 1 июня 1916 г. «Ютландские контраверзы» продолжали приковывать внимание английской общественности на протяжении первого послевоенного десятилетия. Комментарии здесь излишни. Остается только выразить сожаление, что человек такого масштаба и характера, как адмирал Дэвид Битти опустился до сведения счетов со своим бывшим командующим.
Глава 4Нечто вроде победы (1916–1919 гг)
Выносит теперь любой прилив
Суда, что мы вели.
Бросает теперь любой отлив
Погибших нашей земли.
И снова их море уносит всех
Батраков и вождей.
Коль кровь цена владычеству,
То мы уплатили своей!
Р. Киплинг
В конце лета 1916 г. Джеллико предоставился последний шанс покончить с главными силами германского флота. Вечером 18 августа Шеер вывел в открытое море 18 дредноутов и 2 линейных крейсера в сопровождении легких крейсеров и эсминцев. Эскадра Хиппера состояла только из «Фон дер Танна» и «Мольтке». «Зейдлиц» и «Дерфлингер» получили в Ютландском бою настолько сильные повреждения, что их ремонт потребовал много месяцев. Шеер выделил Хипперу новый линейный корабль «Байерн» с 380-мм артиллерией и два самых быстроходных дредноута «Гроссер Курфюрст» и «Маркграф». Эта пятерка двигалась в 20 милях впереди главных сил, выполняя роль стратегического авангарда.
Шифровальщики «комнаты 40» сработали четко. Гранд Флит вышел из Скапа-Флоу на перехват еще до того, как корабли Шеера покинули свои базы. Несколько позже из Ферт-оф-Форта вышли 6 линейных крейсеров Битти. В назначенной точке к ним присоединилась 5-я эскадра линейных кораблей, и они заняли свое место, двигаясь в 30 милях впереди линкоров Джеллико. В 5.50 легкий крейсер «Ноттингем», обеспечивающий прикрытие колонны главных сил, был атакован подводной лодкой «U-53» и получил попадание двумя торпедами. Он остался на плаву, и его, пожалуй, можно было отбуксировать на базу, но через час в него попала еще одна торпеда, и крейсер ушел под воду. Этот случай крайне встревожил Джеллико. Он приказал повернуть на 180 градусов и двигаться в обратном направлении до тех пор, пока «ситуация не прояснится». Прошло 4 часа, прежде чем командующий флотом вновь набрался смелости повернуть на юг и возобновить движение навстречу противнику.
К 14.00 линейные крейсера Битти находились в каких-нибудь 40 милях от Флота Открытого моря, двигаясь курсом, почти перпендикулярным движению колонн Шеера. Джеллико приказал увеличить ход до полного. Погода стояла ясная и солнечная, в его распоряжении была уйма времени, а также 6 линейных крейсеров и 29 дредноутов, из которых 8 имели 381-мм орудия. Если бы противники еще в течение часа продолжали двигаться прежними курсами, англичане отрезали бы немцев от их баз и скорее всего разгромили бы Флот Открытого моря. Но Шеера вновь выручил случай. С противоположной стороны к германскому флоту приближались эсминцы Тируита. Их обнаружил немецкий цеппелин и, приняв за линейные корабли, доложил Шееру. Последний решил, что перед ним часть сил английского флота, и немедленно повернул на юго-восток — навстречу Тируиту. Теперь флоты противников быстро удалялись друг от друга на расходящихся курсах.