Адская женщина. Сборник рассказов — страница 27 из 58

Свою работу Тен-Итси начал с того, что загримировался старой нищенкой так искусно, что в этом виде его не мог узнать даже сам Ник Картер, два раза прошедший мимо него в морг, прежде чем его опытное зрение разглядело под гримом черты лица его помощника.

Точно так же ни Дацар, ни его помощники не могли узнать молодого японца в то время, когда поклонники дьявола так легко поймали Ника Картера и Патси – Тен-Итси остался неузнанным.

Мало того, молодой японец умудрился даже проследить Дацара до самого его дома, оставаясь при этом незамеченным последним.

Ник Картер думал, что он очнулся в тот же самый день, как впал в беспамятство в экипаже. Но он жестоко ошибался – в действительности, он пролежал без сознания целых два дня, в течение которых Дацар со своими помощниками подготовил все явления, столь поразившие сыщика и казавшиеся ему сверхъестественными.

Это-то обстоятельство и дало возможность Тен-Итси выработать до мельчайших деталей план освобождения своего начальника и Патси. Шелковый бумажный мешок, так кстати брошенный молодым японцем через трубу в подземелье, был наполнен им «польпой». «Польпа» – это порошок секретного японского изготовления, состав которого весьма несложен; он имеет свойство заполнять собою воздух и проникать внутрь живого организма. Действие его поразительно: в течение менее секунды он усыпляет свою жертву, и та может очнуться лишь через несколько часов.

Оба мешка были величиной с кулак, но заключавшейся в них польпы было достаточно, чтобы усыпить целый полк. Брошенные рукою Тен-Итси в подземелье мешки мгновенно разорвались и превосходно исполнили свою работу.

Тен-Итси был знаком с сектой «Поклонников дьявола» еще на своей родине и имел уже вполне выработанный план борьбы с нею, когда Дацар со своими сотрудниками переселился в Соединенные Штаты.

Но в то же время Тен-Итси не был осведомлен, действовал ли Дацар в единственном числе, под различными видами и масками появляясь одновременно в различных местах, или же действительно существовало семь волшебников, прибывших из далекого Тибета и принадлежавших к секте, гарантировавшей своим последователям вечное или, по крайней мере, тысячелетнее существование.

Но зато он превосходно знал всю тайную деятельность «Поклонников дьявола», что давало ему большой шанс для победы.

Со времени похищения ими Ника Картера и Патси он следил за ними день и ночь.

В одно из своих дежурств, сидя на вершине одного из высоких деревьев, окружавших дом семи дьяволов, он вдруг увидел странный свет, исходивший из одной высокой трубы на крыше.

Это, понятно, сейчас же обратило на себя внимание юного сыщика, и он решил немедленно найти разгадку этого света.

Осторожно спустившись с дерева, он, чтобы не быть замеченным зоркими сторожами, пополз на животе к зданию, достигнув которого, пополз по громоотводу, очутился на крыше и, добравшись до трубы, заглянул внутрь.

Труба опускалась настолько низко, что вначале Тен-Итси не мог решительно ничего увидеть, но вскоре он заметил какую-то тень и в бинокль рассмотрел, что это был силуэт полуобнаженного индуса.

После короткого размышления молодой японец решил пробраться внутрь трубы.

К его удивлению, внутри трубы, которая была толщиною около метра, были вделаны на расстоянии полутора дюймов друг от друга железные скобы, которыми он и воспользовался. Через несколько минут он опустился уже настолько низко, что мог свободно осмотреть весь двор.

Оставаясь незамеченным работавшими там рабами, он увидел, как устанавливалась «железная дева» и стеклянная часть подземелья.

К счастью, он подоспел вовремя – ему пришлось услышать совещание Дацара со своими помощниками. Тен-Итси был знаком язык тибетских горцев, на котором велась беседа, благодаря чему он узнал о готовящемся Нику Картеру дьявольском зрелище и о предстоящей мучительной гибели Патси.

Молодой японец решил остаться на своем опасном посту и, не посвящая в это дело ни Дика, ни кого-либо другого, самому дожидаться дальнейших событий.

Устроившись возможно удобнее, он видел из своего потайного места, как Патси был приведен в подземелье и по заранее постановленному индусами решению крепко привязан в «железной деве». Видел он также и Ника Картера, разбивающего стеклянную стену своей клетки.

Лишь только по сигналу электрического звонка двери открылись и толпа индусов со всех сторон бросилась на великого сыщика, Тен-Итси решил, что наступил момент действовать, и моментально бросил на головы поклонников дьявола оба мешка с порошком польпы.

И теперь Дацар вместе со своими рабами лежал в глубоком, полуобморочном сне.

Тен-Итси, понятно, знал, что действие порошка должны будут испытать и Ник Картер с Патси, но другого выхода не было, и пришлось поневоле прибегнуть к этой мере. К счастью, молодой японец имел при себе быстро действующее противоядие, благодаря чему ему было нетрудно привести в чувство обоих сыщиков.

Покрыв голову большим резиновым мешком со стеклянными отверстиями для глаз, что избавляло его от необходимости вдыхать насыщенный польпой воздух, молодой японец опустился при помощи длинного ремня, который служил ему вместо пояса, в подземелье, где тотчас же принялся за освобождение Патси от объятий «железной девы». Это было сопряжено с большими трудностями, так как механизм ее уже был приведен в действие и наиболее острые иглы начали впиваться в тело сыщика.

Через минуту интенсивной работы Патси был освобожден, после чего Тен-Итси обвязал находившегося без сознания товарища ремнем, другой конец которого намотал на себя и полез со всей ношей вверх. Несмотря на всю трудность этого подвига, Тен-Итси все же благодаря своей железной энергии выполнил его до конца и достиг наконец крыши. Здесь он тотчас же дал спасенному другу противоядие, и не прошло и двух минут, как Патси открыл глаза и осмотрелся изумленным взором вокруг.

– Успокойся, ты в безопасности, – шепнул ему на ухо Тен-Итси. – Теперь не время что-либо объяснять, мы обязаны немедленно освободить начальника.

В этот момент Патси окончательно пришел в себя.

– Я догадываюсь, – сказал он. – Но что же мы должны делать?

– Подожди здесь, пока я подниму сюда шефа.

Тен-Итси вторично опустился вниз и с неимоверными усилиями вытащил тело своего начальника до отверстия трубы и таким же образом доставил его наверх.

– Ну а теперь выудим последнюю рыбу, – сказал со смехом Тен-Итси.

– Дацара? – спросил Патси.

– Ну да, – засмеялся японец. – Ведь не так-то скоро представится возможность еще раз захватить его.

Через несколько минут таинственный индус был уже на крыше.

Тем временем Ник Картер, которому Патси успел влить в рот противоядие, уже вполне пришел в себя.

– Благодарю тебя, Тен-Итси, – сказал он просто, пожимая руку лежавшему рядом с ним на крыше помощнику. – Как тебе удалось спасти нас? Это прямо чудо! Будь здесь поблизости полиция, мы могли бы захватить все гнездо.

– Это было бы невозможно, начальник. Нам и так нужно совершить еще много усилий, чтобы не попасться в руки дьяволов, так как усыпленные мною – не единственные помощники Дацара, и с минуты на минуту в подземелье могут явиться другие и накрыть нас.

– Ты прав, Тен-Итси, – отвечал Ник Картер. – Необходимо только принять все меры предосторожности и доставить в надежное место Дацара. От него мы узнаем обо всех тайнах семи дьяволов. Но где же мы находимся и каким путем выберемся отсюда?

– Очень просто. В конюшне стоят несколько оседланных лошадей.

– В таком случае вперед! – прервал его, вскакивая, Ник Картер. – Мы привяжем Дацара к одной из них, и даже погоня дикого зверя не заставит нас упустить его.


– Ну, теперь положение изменилось, – проговорил Ник Картер несколько часов спустя, когда Дацар был заключен в камеру полицейского управления. – Здесь вас будут сторожить день и ночь, о побеге вам нечего и думать, и вы поступите разумно, если не будете предпринимать бесполезных попыток к этому.

Дацар рассмеялся, показав при этом свои великолепные зубы.

– И, тем не менее, мой дорогой Картер, я все-таки найду случай дать вам возможность испытать острые объятия «железной девы». Во всяком случае, поздравляю вас, вы освободились поразительным образом, и должен сказать, что вы, если не считать находящихся теперь на свободе моих шестерых братьев, наиболее умный и способный человек из всех, кого мне приходилось когда-либо встречать.

– Джордж, – сказал сыщик, обращаясь к своему давнишнему другу, инспектору Мак-Глусски, – ты отвечаешь за Дацара. Охраняй его день и ночь, ни на минуту не спуская с него глаз.

Инспектор беззаботно рассмеялся.

– Будь спокоен, Ник, и выспись хорошенько после своих злоключений. Я лично позабочусь о Дацаре, и даже если бы сам дьявол явился в Нью-Йорк спасти его, то и он ничего не поделает.

Инспектор Мак-Глусски оказался плохим пророком.

Вскоре выяснилось, что борьба с Дацаром далеко не была окончена. Нику Картеру пришлось сделать еще одно ужасное открытие и испытать ряд опасностей, перед которыми бледнели все до сих пор им перенесенные.

Драма по телефону

Знаменитый сыщик Ник Картер давно уже лег в постель и спал сном праведника, когда его разбудил резкий звонок телефона, стоявшего на ночном столике у самого изголовья. Быстро вскочив и даже не протерев глаза, Картер поднес трубку к уху и осведомился, кто говорит.

– Если вы Ник Картер, – послышался слабый голос, – то вы поймете меня; если же нет, то заклинаю вас немедленно сообщить ему обо всем, что вы сейчас услышите! Повторите ему мои слова возможно точнее! Не перебивайте меня, так как я умираю! Бог знает, смогу ли я докончить то, что хочу… Совершено убийство, гнусное убийство…

Голос внезапно замолк… Картер подождал несколько минут и снова крикнул обычное «Алло!», но результат был тот же – мертвое молчание. Вместо членораздельных звуков чуткое ухо сыщика уловило какое-то шипение, очень похожее на то, когда больной тщетно старается придать своему голосу полноту звука…