Адские ныряльщики — страница 15 из 57

еперь на работу брали ребят все моложе и моложе. Он нужен кораблю так же, как когда-то был нужен его отец. Тин спрятал монету и вошел в открытую дверь. Икс остался в коридоре.

Отсек разделили на четыре класса. Тот, в котором учился Тин, находился в конце прохода, справа. У двери толпились другие ученики. Он попытался проскользнуть мимо, стараясь не смотреть на них, но путь ему преградил высокий и стройный мальчик.

– Эй, Тин! – окликнул его Эндрю. – Далеко собрался?

Тин хотел сказать: «А ты как думаешь, идиот?», но лишь ткнул пальцем, указывая куда-то за спину Эндрю. Он прекрасно знал, что будет дальше, и даже не пытался перехватить руку обидчика. Шляпа из фольги полетела на пол. Вокруг захихикали. Тин сделал шаг назад, чтобы поднять шляпу, но кто-то опередил его.

Он поднял глаза и увидел Лейлу Брауэр. Спадавшая на лицо густая челка не могла спрятать ее потрясающую улыбку. Лейла выпрямилась и протянула ему шляпу.

– Эй, троглодиты, вам что, заняться нечем? – сказала она. – Сделали бы что-нибудь полезное. Лучше бы придумали, как починить сломанный дерьмобак.

– Ха! Тебя-то отец уже наверняка научил, как это делается! – отозвался Эндрю. – Он же у тебя в канализационном отсеке работает?

Лейла покраснела, и Тин подумал, что сейчас она врежет Эндрю. Девочка тряхнула руками, но тут дверь распахнулась. Учительница Лана вошла в зал, устало вздохнула и, махнув ребятам рукой, велела заходить в класс.

– Занятия начались две минуты назад, – сказала она, и ее взгляд стал еще более суровым, подчеркивая каждую морщинку на лице. – Быстро за дело, – добавила она, – сегодня нужно многому научиться.

Ребята зафыркали. Тин не раз слышал, как они шепотом обзывали ее ведьмой, а то и похуже. Но учительница Лана не была злой и к Тину всегда относилась справедливо. Подмигнув ему, она прошла мимо Лейлы и Эндрю. Тин поспешил за ней, скользнул на свой стул и снова надел шляпу.

Лейла села рядом, и он впервые за много дней заговорил. Произнес шепотом:

– Спасибо.


Коммандер Уивер очнулся в сугробе, который намело над бетонным складом. Плотный снег спас ему жизнь.

Он чувствовал, как кровь пульсирует в висках. Когда в глазах прояснилось, он увидел вертикальную стену снега, двигавшуюся на запад по равнине – там, где кончался город.

Уивер вспомнил о Джонсе, вытащил из снега руку, обнаружил привязанный к поясу конец веревки и тут же дернул за нее.

– Джонс! – закричал он в переговорное устройство.

Ответа не было. Он кое-как выбрался из сугроба и соскользнул на землю, до лодыжек утонув в снегу.

– Джонс! Ты меня слышишь?

В наушниках раздался голос, едва слышный сквозь помехи. Молитва, которую бормотал Джонс, была, похоже, все та же, которую он шептал на складе.

– Где ты? – закричал Уивер.

– Не знаю… Ничего не вижу, – ответил, наконец, Джонс. – Я застрял.

Уивер включил наручный компьютер и открыл карту. Судя по сигналу маячка, Джонса отнесло всего футов на двести в сторону. Уивер пошевелился, проверяя, целы ли кости, отряхнул костюм от снега и снова посмотрел на мини-компьютер. Все системы функционировали, но уровень заряда батареи снижался. Без энергии он скоро замерзнет.

Выброс адреналина тут же заставил Уивера забыть о головной боли. Он с трудом пробирался через сугробы, с каждым шагом все больше увязая в снегу. Через несколько минут он уже брел по колено в снегу. Он шел вперед, пока не стал проваливаться по пояс.

– Помогите! – завопил Джонс. – Не могу пошевелиться!

Уивер остановился, чтобы перевести дух.

– Держись! Я иду!

В перерыве между вдохами он заметил в темном небе какое-то движение. На миг ему показалось, что он видит что-то крылатое, но вспышка молнии осветила пустой горизонт. Уивер снова двинулся вперед, оставляя за собой глубокую колею. Каждый шаг давался труднее предыдущего, а только что выпавший снег, казалось, застывал вокруг него, словно бетон.

Оказавшись на месте, Уивер начал разгребать плотный, смерзшийся снег и вскоре увидел зеленый шлем. Сначала он разгреб снег вокруг шлема, затем освободил руки и грудь Джонса. Теперь тот мог помогать ему и вскоре выбрался из-под завала.

Уивер оглядел его с головы до ног.

– Ты в порядке?

– Думаю, да.

Уивер обернулся и посмотрел на склады. Где-то в этих бетонных ульях лежали топливные элементы и клапаны давления, которые были так нужны им. Согласно карте, капсула со снаряжением была совсем недалеко – меньше чем в четверти мили. Но склады находились ближе, и он решил не медля отправиться за бесценным грузом.

Они с трудом проделали обратный путь. Остановившись у первого склада, Уивер сказал:

– Нужно разделиться. Остаемся на связи. Если что-нибудь найдешь, сразу сообщи.

Джонс кивнул:

– Удачи, сэр.

Уивер повернулся и приготовился бежать, как вдруг его ушей достиг слабый звук. Это был уже знакомый пронзительный вой, но доносился он не с земли, а с неба.

– Стой, – сказал Уивер, и они оба стали вглядываться в облака. – Чуть погодя он спросил: – Как думаешь, там наверху кто-нибудь действительно слышит наши молитвы?

– Даже не сомневаюсь в этом, сэр, – ответил Джонс.

– Хорошо. Тогда окажи мне услугу: прочти одну за нас, другую – за корабль.


Икс стоял в тренировочном отсеке прямо над белой стрелой – эмблемой хеллдайверов. В руке у него был блокнот. Каждого из трех новичков он уже видел раньше, но почти ничего о них не знал. Отряды проходили подготовку независимо друг от друга. Отсек был один, но встречались они в нем редко, по крайней мере, во время занятий.

Как Икс и думал, Джордан забрал для него дайверов из команд «Ангел» и «Аполлон». Он молча оглядел их с ног до головы. Слева стояла Магнолия Катиб в черном костюме парашютиста, поверх которого она надела серую куртку, прошитую не нитками, а цепочками. Выглядела она вдвое моложе Икса. Ей, судя по всему, года двадцать два. Черные, с голубыми прядями, волосы до плеч. На тонких губах – пурпурная помада, пронзительно синие глаза густо подведены черным. Косметикой торговали только на черном рынке, стоила она дорого, и достать ее было непросто.

Девушка сунула руку в карман куртки, достала шпильку и стала вертеть в пальцах.

– Эй, мистер, вы начинаете раздражать. Что-нибудь скажете нам или как?

– Черт подери, я только что подумал то же самое о вас, – ответил Икс.

Он пробежал глазами записи в блокноте, хотя и так уже все запомнил.

– Здесь сказано, что вы воровка. Можете пробраться куда угодно и так же незаметно ускользнуть. Неплохо разбираетесь в электронике.

– Все верно! – усмехнулась она. – А что… Вы не рады, что придется работать с перегоревшим диодом?

– Попробую угадать, – сказал Икс. – Выбор у вас был простой – либо сюда, либо в тюремную камеру.

Дерзкая улыбка исчезла с лица девушки. Ответа Икс дожидаться не стал и перешел к Клинту Мерфи. Инженер был на голову ниже Магнолии и привлекал к себе внимание буквально всем. На высоком лбу, с которого уже вовсю отступали огненно-рыжие волосы, красовались темно-красные защитные очки. Его глаза так и метались из стороны в сторону, он буквально обшаривал комнату взглядом. Икс подумал, что Мерфи выглядит, как самый настоящий наркоман. Просто отлично. Начальство прислало ему воровку и типа с разболтанной психикой.

– Вы инженер, Клинт?

– Д-д-да, сэр. В-в-верно, – ответил тот, поправил очки и провел рукой по жидким волнистым волосам. – Обычно меня называют Мерф.

Икс повернулся к третьему дайверу. Ну, хоть что-то. Темнокожий и мускулистый, Сэм Баркер стоял прямо, как на параде. Рукава серой обтягивающей рубашки закатаны, на запястьях полицейские татуировки в виде щитов. Баркер не мигая смотрел перед собой.

– В вашем деле сказано, что несколько лет назад вы сыграли едва ли не решающую роль в подавлении волнений.

Сэм вздернул подбородок.

– Я одним из первых ворвался в агросектор.

Икс знал, что это значит. На глазах этого человека умирали люди. Он прекрасно впишется в его отряд. Над остальными еще придется поработать. Задача перед Иксом стояла нелегкая.

– Добро пожаловать в «Хищник», – сказал он самым искренним тоном, на какой только был способен.

Затем засунул блокнот в карман и подал знак – вперед, к воздушным цилиндрам в центре помещения. А когда они все подошли, прислонился плечом к стеклу, оглядел новичков по очереди и сказал:

– И много у вас на счету дайвов?

– Семнадцать, – гордо ответила Магнолия.

Ее самоуверенности хватило бы на троих… как у Ронды когда-то. На мгновение Икс будто увидел жену – вот она с вызовом смотрит на него. Когда она спорила, такое выражение нередко появлялось на ее лице. Икс моргнул, загнал воспоминания подальше и перевел взгляд на инженера.

– Четырнадцать дайвов, – сказал Мерф.

– Десять, сэр, – ответил Сэм.

У Икса прыжков было больше, чем у всех троих вместе взятых. Ему пришлось напомнить себе, что ничего особенного в этом нет. Уилл и Родни были такими же, как те, кто сейчас стоит перед ним. Ближе всех к рекорду Икса на «Улье» был Аарон.

Мерф сделал полшага вперед.

– Коммандер…

– Что? – поднял на него глаза Икс.

– Я просто… Огорчен гибелью вашего отряда. Хочу, чтобы вы знали: я рад быть здесь.

Икс кивнул, посмотрел на Магнолию и увидел на ее лице усмешку. Откинув с лица волосы, она продолжала вертеть в руке шпильку.

– Что это, черт возьми, такое? – спросил Икс и выхватил ее у девушки.

– Отмычка, дорогой, – ответила она и протянула руку: – Моя отмычка.

– Называйте меня Икс, коммандер Икс или сэр. Как именно, мне плевать, но других вариантов нет. Ясно?

Девушка кивнула, и он вернул ей инструмент.

– А сколько дайвов за плечами у вас, сэр? – спросил Сэм.

– Девяносто шесть. Как вы думаете, это только везение?

Мерф поднял руку.

– Вопрос был риторический, – сказал Икс. – Я выжил, потому что учился на ошибках, своих и чужих. Хеллдайверы редко могут позволить себе такую роскошь. Не знаю, чему вас учили в других отрядах, но мне, как уже было сказано, плевать. Теперь будете учиться действовать, как я.