ившись взглядом за сумрачный лес и поднимающийся с земли туман.
– Мая? – окликнула я русоволосую куртизанку, и та развернулась. Девушки стояли на крыльце, Клара уже занесла руку, чтобы постучать. – Лес всегда подернут дымкой?
Мая, почесав подбородок, взглянула на деревья.
– Да, все время, что мы гостим во Франсбурге, туман не испарялся.
– Странно это… – заключила я и, проигнорировав оклик Клары, ринулась к лесу. Через пару минут, остановившись на границе между городом и высокими древними хвоями, я протянула руку к таинственной мгле.
Легкое серое облако ответно двинулось ко мне, как живое. Дымка обволокла сначала пальцы, а потом, медленно продвигаясь к ладони, растворила в непроглядном тумане мою руку.
Со спины в меня что-то врезалось и оттолкнуло от леса. Туман дернулся и, как испуганный ребенок, спрятался за могучие стволы. Едва удержавшись на ногах, я отступила.
– С…спятили, Люси! – позади меня стоял запыхавшийся Микаэль и тихо бранился.
– Я не очень понимаю вашего возмущения, лекарь, – отряхнув юбку от поднявшейся после нашего столкновения пыли, отозвалась я.
– Это С…сумрак Бездны! – парень махнул на туман, и в его зеленых глазах отразился ужас. – Разве вы не знали?
– Сумрак чего? – переспросила я, удивленно вскинув бровь. Живя во дворце, я изучала множество легенд Абракса, но впервые слышала о чем-то подобном.
Лекарь сглотнул и, расчесав пятерней растрепавшиеся волосы, ответил:
– Д…двести лет назад первые д…демоны явились именно из этого леса. Т…тварей изгнали, но туман а…ада, сочившийся из р…разлома между мирами, о…остался.
Я опешила. Клара и Мая спустились с крыльца, навострив уши, но к нам подходить не решались. Место, где прадед навсегда запечатал злополучный проход, скрывали под страхом смерти, чтобы ни у кого не возникло соблазна вновь впустить в королевство скверну.
А лекарь так просто об этом говорил?
Микаэль, видимо, заметив что-то в подозрительно изменившемся выражении моего лица, попытался объясниться получше:
– Я тоже не в…верил. Жители Франсбурга о…обходят лес с…стороной, с детства нас п…пугают байками о монстрах, ж…живущих в лесу. Смельчаки, желая п…проверить правдивость древних с…сказаний, отправляются в Сумрак, но никто из них не в…возвращался!
Скромный Микаэль без спроса схватил меня за запястье и поволок обратно к здравнице. Придорожные лужи, не успевшие впитаться в высохшую землю леса, чавкали под сапогами, пока мы не оказались на брусчатке, ведущей к обители лекаря.
Парень выпусти меня и махнул рукой на дверь, безмолвно разрешая нам посетить здравницу.
Когда Микаэль проходил мимо Клары, подруга задержала дыхание и, покраснев, смущенно встала за спину Маи.
Лекарь сопроводил нас в комнату с расставленными вдоль светлой стены кроватями. Белый халат Микаэля сливался с белоснежными простынями, отчего в глазах заплясали звездочки.
Кроме Лоры на лечении находились еще двое мужчин с перебинтованными плечами. Завидев нас в сопровождении Микаэля, они благоразумно решили пойти прогуляться, чтобы не мозолить глаза.
Лора лежала на высокой подушке, по грудь укрытая шерстяным одеялом. Волосы девушки потускнели, когда-то алые губы потрескались, а посеревшая кожа лишилась здорового румянца. Она напоминала привидение, жалкую тень себя прежней.
При виде изможденной сестры Мая громко шмыгнула носом и, не сдержавшись, разрыдалась. Сев на стул рядом с близняшкой, она начала любяще растирать ее здоровую руку.
– Разве ее рана настолько серьезна? – озадаченно спросила я, не понимая, как разодранная спина могла превратить Лору в полутруп.
Микаэль взял с тумбочки склянку с мутной жижей и осторожно влил содержимое колбы больной в приоткрытый рот. Чтобы Лора не захлебнулась, лекарь нежно приподнял ее голову.
– Нет, но в к…крови девушки н…неизвестный яд. Пока не найдем с…способа победить отраву, она не придет в с…себя. – Мая разревелась еще громче, видимо, про яд она слышала впервые.
Отпустив голову Лоры, Микаэль сунул склянку в карман халата и наконец взглянул на стоявшую в изножье кровати Клару. Подруга мгновенно просияла и мило захлопала ресницами, но лекарь, втянув голову, отвернулся.
– Л…лекарства поддерживают в Лоре ж…жизнь. Мы ищем п…противоядие, но больше м…мне нечем вас п…порадовать, – заключил он и, извинившись перед Маей, побрел прочь.
Клара прожигала спину удаляющегося лекаря расстроенным взглядом, совсем позабыв, что мы пришли сюда навестить подругу.
Я подошла ближе к больной и провела по ее спутанным волосам кончиками пальцев. Сочувствие к Лоре неожиданно для меня самой вызвало жжение в глазах. Мне было жаль куртизанку: если Микаэль не создаст противоядие, она погибнет на рассвете жизни.
После прибытия во Франсбург сентиментальность стала пробуждаться во мне чаще. С одной стороны, это радовало: черствое сердце оттаивало, но с другой… Если я проиграю замыслам Елены, меня вновь ждут убийства и жизнь в ночи, а пробивающаяся сквозь броню слабость сделает меня уязвимой.
Проведя в здравнице пару часов и посовещавшись с Кларой, мы решили оставить сестер наедине и отправиться на театральную площадь. Прежде чем уйти, подруга чмокнула несчастную куртизанку в лоб, словно та уже почила. Я одернула ее за рукав и смущенно улыбнулась Мае на прощание.
Вечернее небо в кои-то веки не заволакивали тучи. Я шла, запрокинув голову, и любовалась строгой красотой домов со шпилями и витражными окнами.
– Вы верите в россказни Микаэля про Сумрак Бездны? – поинтересовалась Клара, понуро вышагивая рядом со мной. Бурое меховое пальто и шляпка с пером, выуженная из подаренного мне Кайланом гардероба, вернули подругу к привычной роскоши.
– А какой смысл ему лгать? В этом тумане явно кроется мистика. – Мы свернули к фонтану и, чуть пройдя вниз по улице, остановились недалеко от гостиницы Ричарда.
Рокот колес и ржание строптивых коней привлекли наше внимание. Возле крыльца трехэтажного здания затормозил экипаж. Широко раскрыв дверь кареты, на улицу вышел мужчина с биноклем, держа в одной руке небольшой чемодан, а в другой свернутую в рулон газету.
Я толкнула Клару за ближайший деревянный ларечек с безделушками. Подруга стукнулась боком о низкий прилавок, но промолчала. Усатый продавец возмущенно прицыкнул, но заметил предостерегающий блеск в моих глазах и соизволил не вмешиваться.
– Это приспешник Елены, – прошептала я фрейлине.
Клара удивленно приоткрыла рот, а я осторожно выглянула из-за угла. Мужчина поднимался по ступенькам к массивным дверям гостиницы. На его большом пальце пестрело в отблеске уличного фонаря кольцо-печать. Он отнял дорогое украшение у одного из зажиточных смутьянов Абракса, когда несколько месяцев назад тетка отправила к нам на подмогу своего высокопоставленного гвардейца.
– Скажи Мари, что за ужином я не появлюсь, – аккуратно намекнула я подруге, что здесь наши пути расходятся.
– Что вы собираетесь делать? – вполголоса поинтересовалась Клара, а мужчина резко обернулся, будто почувствовав, что за ним следят.
Мы пригнулись, скрываясь за ларечком.
– Узнать, сдержит ли свое обещание Ричард…
Глава 16
Монеты звонко покатились по деревянной стойке, когда я высыпала их из кошелька прямо под нос стройной девушке. Вздрогнув, она отвлеклась от подсчета бисера на своем сером платье.
– Я желаю снять номер на ночь, – напрямую объявила я, уперев одну руку в бок.
Девушка кивнула, открыла книгу в кожаном переплете и забегала по страницам взглядом.
– Сожалею, но все номера на сегодня заняты. Последний выкупил мужчина, прибывший на пару минут раньше вас. – Она еще раз перечитала записи и расстроенно выдохнула: – Ничем не могу помочь.
Поблагодарив милую брюнетку, я озадаченно поплелась на выход.
Тени могли бы погрузить гостиницу во тьму, проделав тот же фокус с освещением, что и в «Ядовитом Сердце». Так я бы беспрепятственно проникла на второй этаж, затаившись во мраке, но Ричард догадается о моем присутствии.
Незаметно завернув в закоулок между гостиницей и ветхим зданием почты, я осмотрелась и решила карабкаться вверх по выемкам в стене. Ногти царапнули по камню, обламываясь. Я тихо зашипела и подтянулась на выступ над входом для слуг.
Комната Ричарда располагалась на втором этаже. Чтобы подслушать разговор друга и гонца Елены, нужно было пройти по карнизу и незаметно проникнуть в соседнюю спальню.
Медленно переставляя ноги, я двинулась к единственному излучавшему свет круглому окну.
Пятка соскочила, мелкий камень осыпался вниз. Чтобы позорно не свалиться на еще одну свалку, я уцепилась за соседний от комнаты Рича подоконник.
Заглянув в темноту окна, я обнаружила спящего на широкой кровати мужчину. Тихо выругавшись, призвала тени, погрузив в могильный холод руку.
Плотность костей пропала, и я без труда протолкнула пальцы через стекло, подцепив ставни с другой стороны. Окно, истошно скрипнув, распахнулось. Рано уснувший мужчина, причмокнув губами, повернулся на другой бок и захрапел.
Залезая через окно, я возблагодарила всех богов, что сегодня Франсбург окутывал спокойный вечер. Если бы хмурое небо сотрясала гроза, а стены заливал дождь, вряд ли бы удалось проникнуть в номер незнакомца так просто.
В принципе, на этом мое везение закончилось. Стоило спуститься на пол и потянуться к окну, чтобы закрыть ставни, мужчина вновь завертелся. Постель недовольно прогнулась под толстой тушей, когда он резко сел, боязливо уставившись на меня.
– Кто вы? – хрипло окликнул он.
Я порывисто развернулась, и полы пальто обвили мои лодыжки. Мужчина испуганно схватился за сердце.
Меня видели. Меня поймали.
Тени уже сгустились вокруг моего тела, превратив его в эпицентр кошмара. Пока незнакомец не дал деру или не закричал, взывая о помощи офицеров, я хлестнула тьмой в его сторону.
Волна мрака черной петлей сжала морщинистую шею. Мужчина хотел дернуться к двери, но не успел и судорожно закряхтел. Он всячески пытался оторвать от горла тени, но все его жалкие попытки были напрасны: толстые пальцы проходили сквозь дым. Через пару мгновений хрипы превратились в бульканье, и незнакомец тяжело обмяк, с грохотом свалившись на пол.