Послышался смех.
Мэдокс заглянул в свои записки:
— Некий джентльмен по имени Сулейман Абу-Гайт, официальный представитель бен Ладена, заявил, цитирую: «Америка совместно с евреями выступает лидером в разложении и разрушении всех ценностей — моральных, политических и экономических, лидером коррупции. Посредством дешевой пропаганды она сеет между людьми отвращение друг к другу и распутство». При переводе что-то могло быть упущено, но, полагаю, он говорил о Голливуде.
И вновь раздались смешки. Мэдокс нажал несколько клавиш, и на экране появилась карта Лос-Анджелеса.
— Это значительно разбросанная городская территория. А если взять за центр Голливуд, — тут он увеличил часть карты, — и район Беверли-Хиллз, мы увидим, что радиусы поражения от взрыва двух ядерных зарядов немного накладываются друг на друга. Отсюда возникает возможность нашего последующего разоблачения, если один из зарядов не сработает. Но я уверен, что нам следует пойти на такой риск, поскольку результат все покроет.
Тут вступил Пол Данн:
— Полагаю все же, что потом нас так или иначе вычислят. Бэйн, здесь будет один или два эпицентра, и впоследствии удастся определить, что это были гостиницы, и при расследовании ФБР получит список всех, кто там на тот момент проживал. В конечном счете из этих четырех списков вычленят фамилии ваших пилотов, а при дальнейшем расследовании выяснят их маршруты, города и аэропорты, где они садились. И не думаю, что ФБР или ЦРУ сочтут это простым совпадением.
Мэдокс с минуту раздумывал, потом посмотрел на Харри Маллера:
— Харри, что вы думаете по этому поводу?
— Думаю, что вы все тут рехнулись, мать вашу!
— Это нам известно. Но мне нужно ваше профессиональное мнение. — И добавил: — Пожалуйста.
Харри поколебался, но все же ответил:
— Если бы я занимался расследованием такого дела, мне бы потребовалось менее недели, чтобы собрать все данные в целостную картину. Мы начинаем с места преступления — с отелей, которые вы обозвали эпицентрами, — потом переходим к спискам проживающих — они сохранятся в компьютерах с записями забронированных номеров, находящихся в других местах. Потом день и ночь проверяем эти списки, пока что-то не начинает проясняться.
— А если пилоты зарегистрируются в отелях под чужими фамилиями и с фальшивыми кредитными карточками, это что-то изменит? — спросил Мэдокс.
— Да… но…
— Ну а у нас именно такой план, Харри. Слышишь, Пол? Не такой уж я дурак.
Харри решил оспорить последнее утверждение:
— Кто-то непременно обратит внимание на подобное совпадение: два ваших самолета прилетели в города, где потом произошли ядерные взрывы, а после этого четыре пилота пропали без вести. Так?
— А вам известно, сколько подобных совпадений всплыло после катастрофы с башнями-близнецами? — не сдавался Мэдокс. — Риск, что кто-то выявит тянущуюся к нам ниточку после гибели миллиона человек, если он вообще существует, незначителен и вполне приемлем. И знаете что еще? Если люди из ФБР и постучат в мою дверь, то наверняка чтобы принести свои поздравления.
Харри так не думал, но отвечать не стал.
А Мэдокс продолжал:
— И если ФБР или кто-то в правительстве придет к заключению, что клуб «Кастер-Хилл» имеет какое-то отношение к этим атакам на Америку, которые разожгли «Адское пламя», вряд ли они станут кричать об этом на весь мир. Что они при этом скажут? «Извините, мы тут немного нашкодили»? Потом, конечно же, последуют сожаления по поводу гибели двухсот миллионов мусульман, искренние соболезнования и извинения перед выжившими, ошалевшими от такой катастрофы, а также обещания впредь такого не допустить.
Это, кажется, прозвучало достаточно убедительно, и Мэдокс предложил:
— Итак, продолжим. Я проделал некоторую работу, исследуя Лос-Анджелес, и считаю, что лучшие отели для размещения наших пилотов — это «Беверли-Уилшир» в Беверли-Хиллз и «Холливуд-Рузвельт». — И пояснил: — Я забронирую номера для них в каждом из этих отелей, пользуясь фальшивыми кредитными картами, причем на самом верхнем этаже, откуда открывается отличный вид на город и высота наиболее подходит для взрыва. Кроме того, чем выше, тем меньше шансов, что оказавшаяся случайно рядом группа из ГЧЯС выявит исходящее от зарядов гамма-излучение или нейтроны. — Он взглянул на Харри: — Правильно?
— Не беспокойтесь об этом, Бэйн. Группы ГЧЯС в любом случае бесполезны. Или вы забыли?
Лэндсдэйл рассмеялся, но остальные сохранили серьезность.
Мэдокс собрался было одернуть Харри, но вместо этого продолжил свои объяснения:
— Если я правильно подсчитал и заряды дадут взрыв максимальной мощности, радиусы их поражения перекроют друг друга. Зона полного и частичного разрушения в Беверли-Хиллз избавит нас от множества бесталанных кинозвезд, высокооплачиваемых руководителей киностудий и прочих либералов, привыкших разъезжать в лимузинах. Ну как, неплохо?
Вопрос был явно риторический, но Лэндсдэйл все же заметил:
— Надеюсь, Деми Мур живет не в этом районе.
— Я дам вам карту, где указаны места проживания голливудских звезд, Скотт. Далее: вторая зона разрушений, сам Голливуд, охватывает несколько киностудий, включая «Парамаунт», «Уорнер бразерс», а также телеканал Ай-би-си. В качестве бесплатного приложения мы получаем штаб-квартиру Гильдии киноактеров. Полагаю, впоследствии мы с удовольствием будет просматривать диски со старыми фильмами.
Присутствующие вежливо улыбнулись.
— Но Лос-Анджелес, — возразил Пол Данн, — один из важнейших городов страны с населением более пятидесяти миллионов! Если вы взорвете два ядерных заряда и уничтожите Голливуд и Беверли-Хиллз, это вызовет в городе хаос и панику. Миллионы людей побегут оттуда, и результаты окажутся катастрофическими.
— Пол, вы всегда рассматриваете пессимистическую сторону дела, — ответил Мэдокс. — Попробуйте взглянуть на позитивную. Считайте это решением проблемы нелегальных иммигрантов. Они все прекрасно помнят, где находится Мексика.
— Это отдает расизмом, — заметил Данн.
Мэдокс изобразил притворное раскаяние:
— Ужасно сожалею. Но понимаю, что вы имеете в виду. Вообще-то у меня здесь имеется большое нефтехранилище и мощный нефтеперерабатывающий завод, к югу от Лос-Анджелеса. Но я оптимист и уверен, что через год все вернется к прежнему состоянию, которое нынче считается нормальным. Гораздо более важно, что исламисты и в самом деле не раз грозились уничтожить Голливуд. Итак, эта цель попадает в шорт-лист.
Все согласно кивнули.
— И последняя, но не менее важная цель — Лас-Вегас. — Он опять нажал на несколько кнопок, и на экране появился вид ночного города, снятого с воздуха. — По-моему, это просто превосходная цель. Загаженный наркотиками притон беззакония, морального уродства, кишащий мошенниками, безбожниками и бабами легкого поведения…
— Постойте, постойте, — перебил Лэндсдэйл. — Некоторым из нас нравятся бабы легкого поведения.
— Я излагаю точку зрения исламистов, — пояснил Мэдокс и вернулся к предмету обсуждения: — Этот город занят только в одной сфере деятельности, но любители играть в казино найдут другое место, где смогут проигрывать свои денежки. В любом случае не вижу ничего предосудительного в том, что мы сровняем с землей часть этого города. Он расположен далеко от других многочисленных центров и значится одним из первых в списках исламистов, а следовательно, должен быть и в нашем списке.
Остальные четверо вновь кивнули.
Мэдокс повел рукой в сторону карты Лас-Вегаса — оазиса сверкающих огней, окруженного темной пустыней и черными холмами.
— Сказать по правде, в ядерном разрушении этого города есть и определенный экономический плюс. Город растет слишком быстро и потребляет чересчур много электроэнергии и воды, которой и так не хватает.
Никто не возразил.
— Что я предлагаю, — продолжал Мэдокс, — так это взорвать заряд в одном из самых высоких отелей, расположенных на центральной магистрали, может, в «Сизарс-пэлас» — он находится в самом центре. И второй — тоже где-нибудь в центре. Это должно уничтожить все казино, но окружающие город предместья уцелеют. А они по большей части голосуют за республиканцев. — Он улыбнулся, щелкнул клавишей, и экран погас.
В комнате зажегся свет, и Мэдокс подытожил:
— Итак, три города. Голосовать будем?
— Думаю, это затруднительно… — задумчиво проговорил Пол Данн. — Непросто выбрать два города, которые подвергнутся ядерному уничтожению. Мы обсудили три… но, может быть, проще голосовать только за два.
Мэдокс оглядел всех по очереди, и каждый кивнул в знак согласия. Он вырвал из блокнота несколько листков, написал на них названия городов и показал всем присутствующим:
— Это чтобы вы убедились, что Сан-Франциско я не отметил дважды.
Он улыбнулся, сложил листки пополам, потом еще раз и, засунув в пустую кружку из-под кофе, двинул ее по столу в сторону Харри:
— Харри, вы сейчас Господь Бог. Выберите Содом и Гоморру.
— Пошел ты к черту.
— Тогда поступим иначе: выберите город, который не будет взорван. Сам Господь направит вашу руку.
— Пошел в жопу!
Лэндсдэйлу, по-видимому, это надоело, он взял кружку, вытащил оттуда два сложенных листка, поджег их зажигалкой и бросил горящие бумажки в пепельницу. Все неотрывно смотрели на пылающие листки.
— Это два проигравших в национальной ядерной лотерее. — Лэндсдэйл достал из кружки последний сложенный листок: — Город, который избегнет ядерного уничтожения, это…
— Не заглядывайте туда! — перебил его Мэдокс. — Положите в карман. Покажете нам позже. Не хочу, чтобы кто-то разочаровался или отвлекся, пока продолжается заседание.
Лэндсдэйл положил в карман листок с названием города, который будет пощажен, и сказал Харри:
— Теперь вы ничего не узнаете, пока это не произойдет.
Но Харри уже понял, что не узнает этого никогда.
Глава 14
Харри Маллер слушал, как эти пятеро обсуждают последние детали осуществления планов «Грин» и «Адское пламя».