Адвокат дьявола — страница 40 из 50

ой эротический эпизод? Он опять спит — и все это снится? Сердце тревожно билось — пока он не увидел Мириам в дверном проеме. Открыв дверь и держась за ручку, она выглядывала на лестничную площадку.

— Мириам, что случилось?

— Это Хелен, — ответила она, обернувшись.

— Что с ней?

Он выглянул из-за ее плеча. На площадке торчали Норма и Джин, тоже в халатах.

— Она взбесилась, — сказала Норма. — Ударила миссис Лончем ножницами.

— Что-о?

В этот момент дверь в квартиру Сколфилдов распахнулась, и двое санитаров выкатили Хелен, пристегнутую ремнями к носилкам. Она была плотно спеленута — как поступают с буйно помешанными. Следом шли Пол, Дейв и Тед, очевидно, принимавшие участие в усмирении. Хелен мотала головой из стороны в сторону, словно не желая смириться с реальностью происходящего. Кевин протиснулся мимо Мириам и подошел к Полу.

— Совсем плохо, — сказал тот. — Она поднялась с постели только для того, чтобы наброситься на сиделку. К счастью, рана незначительная, но дома держать ее больше нельзя. Они накачали ее успокоительными препаратами, но и это слабо помогает.

Двери лифта раскрылись, и санитары стали заталкивать носилки в кабину. Пол повернулся к Дейву и Теду.

— Не стоило так беспокоиться. Уже поздно. Я сам справлюсь.

— Уверен, что все в порядке? — спросил Тед.

— Никаких проблем. Спите спокойно. Утром все расскажу.

Он встал рядом с носилками. Санитары стали разворачивать тележку, чтобы освободить ему место в лифте. В этот момент Кевин увидел лицо Хелен Сколфилд. Глаза их встретились. Затем она испустила дикий вопль. Пронзительный, душераздирающий крик, от которого он содрогнулся. Даже после того как двери закрылись и лифт устремился вниз, он все еще слышал ее вопль, замиравший в глубинах этажей.

— Так и знал, что этим кончится, — пробормотал Дейв, отворачиваясь.

— Какая досада, — сокрушенно покачал головой Тед. — Джин?

— Пойдем.

Три женщины обнялись у дверей Кевина и Мириам, и все разошлись по своим квартирам. Кевин посмотрел им вслед.

— Кевин?

Он оглянулся на Мириам и затем снова посмотрел на дверь Сколфилдов. А где же сиделка? — задумался он. Санитары увезли только одни носилки. Если ее ранили, почему о ней никто не позаботился? Он направился к соседской двери.

— Кевин, куда ты? Что ты собрался делать? Кевин!

Он постучал в дверь и прислушался. Там не было слышно ни шума, ни движения. Никто не откликнулся. Он нажал кнопку звонка.

— Кевин? — позвала Мириам из прихожей.

Он по-прежнему не слышал ни звука.

Он повернулся к ней.

— Они лгут, — сказал Кевин.

— Что-о?

Он прошел мимо нее в квартиру.

— Кевин? — Она последовала за ним через коридор в спальню. Он опустился на кровать, разглядывая руки. Попробовал снять кольцо, но то ли палец распух, то ли что еще — но оно не поддавалось и сидело на мизинце как влитое.

— Кевин, о чем ты говоришь? Ты же сам видел, в каком она состоянии.

— Они все лгут. Они знают, что она сообщила мне что-то. Им рассказала сиделка.

Мириам встряхнула головой:

— По моему, ты сам сходишь с ума, Кевин. Меня это очень пугает.

— Ладно, — он встал, сбрасывая халат. — Я и не ожидал, что ты поймешь, о чем я говорю, Мириам. Но завтра я разберусь во всем. Теперь давай спать.

— Весьма неплохая мысль, — поддержала она и пошла выключать свет.

* * *

Утром Кевин позвонил в офис и предупредил Диану, что не выйдет на работу.

— Мне нужно взять отгул, — сказал он.

— Понятное дело. Мистер Милтон сегодня тоже не появится. Там случилось что-то ужасное с женой Сколфилда?

— Ах, вы уже об этом знаете?

— Да, мистер Маккарти звонил. Хотя это, может, и к лучшему. Может быть, там ей помогут.

— О да, без сомнения, — отозвался он, не подумав, что она может заметить сарказм в его словах.

Он надел пальто, но Мириам даже не спросила, куда он уходит. Кевин не стал добровольно выдавать информацию о своих последующих передвижениях. Да и ей, по-видимому, было не особенно интересно. Когда он уже был на пороге, позвонили Норма и Джин, и они уже составляли планы на текущий день — так что им было чем развлечься, не обращая внимания на его скромную персону.

— Да и потом, — донесся голос Мириам из гостиной, — надо как-то развеяться после событий сегодняшней ночи.

— Вижу, ты переполнена сочувствием, — заметил Кевин, когда она положила трубку.

— Ну а что мы можем поделать, Кевин? Как будто что-нибудь зависит от нас. Бельвю не то заведение, куда можно заявиться со светским визитом, а посылать ей туда цветы или конфеты и вовсе не имеет смысла.

— Не имеет смысла, — повторил он, разглядывая новые чернеющие отметины на ее молочной белизны коже. На этот раз синяк красовался на левой икре.

— А на тебе опять синяк, — указал он.

— Что? — Мириам посмотрела на ноги. — И в самом деле, — сказала она, издав неловкий смешок.

— Тебя это не беспокоит? Я же говорил, тебе нужно лучше питаться. Может быть, посоветоваться с диетологом?

Посмотрев на него некоторое время, она усмехнулась.

— Кевин, не будь таким мнительным. Подумаешь, какая ерунда. У меня такое уже случалось, особенно накануне месячных.

— А у тебя месячные? — быстро спросил он.

— В завершающей стадии. — В глазах ее промелькнул озорной огонек. Однако он сохранял серьезность.

— Я позвоню, — пообещал он, выходя на площадку.

Он спустился на этот раз прямо в подземный гараж, где взял машину с парковки и выехал, направляясь в пригород, для разговора с Беверли Морган.

В это свежее зимнее утро облака застыли, точно вмерзшие в темно-синее небо. По пути Кевин прокручивал в голове события последних месяцев, размышляя о вещах, теперь не дававших ему покоя, хотя раньше, как он был вынужден сознаться, он их умышленно игнорировал.

Откуда «Джон Милтон и компания» узнали об их существовании? Откуда у них были сведения о деле Лоис Уилсон? Где они успели изучить вкусы и пристрастия молодоженов, позаботившись даже о такой мелочи, как спинет в гостиной? Слишком неестественными казались ему теперь эти совпадения и улыбки фортуны. Или Мириам права, и у него паранойя? И все это вызвано безумным лепетом душевнобольной Хелен? А он просто переусердствовал на работе.

Должно же быть какое-то логическое обоснование тому, что Беверли Морган изменила показания. Или она не доверяла молодому адвокату? В таком случае он и сейчас ничего от нее не добьется.

Кевин въехал в Мидлтаун и остановил машину перед небольшим особняком. Окна были плотно зашторены, и света в доме не было. Худощавый чернокожий мальчик лет десяти подозрительно уставился на него с соседского крыльца, когда Кевин, выбравшись из машины, подошел к двери особняка сестры Беверли Морган. Постучав, он подождал. Стук эхом раскатился и замер в пустом доме. Он сделал еще одну попытку и заглянул в окна.

— Их нет дома, — подал голос мальчишка с крыльца. — Они уехали на «скорой».

— На «скорой помощи»? — Кевин быстро двинулся в его сторону. Мальчишка попятился, испуганный этим внезапным порывом. — А что случилось? Что-нибудь с миссис Морган?

— Она напилась и упала с лестницы, — сказал мальчишка, катая игрушечную пожарную машину по ободранному поручню подъезда.

— Понятно. Так ее повезли в больницу?

— Ага. Моя мама тоже поехала. Она повезла Черил.

Видимо, так звали сестру Беверли, приютившую ее.

— А в какую больницу, не знаешь?

Мальчишка пожал плечами.

— Впрочем, здесь, может, всего одна больница на всю округу, — пробормотал Кевин и заторопился в машину. На первом же перекрестке он нашел указатель к больнице «Хортон Мемориал» и направился туда, выжимая скорость.

Пожилая регистраторша, в розовом халате, с круглым добрым лицом, не могла дать ему информации, где находится Беверли Морган.

— Может, она еще в приемном блоке, — предположила она в качестве объяснения того, что Беверли Морган в списках не значится. Она указала ему направление, и Кевин зашагал по длинному широкому коридору.

Его поразила бурная деятельность, кипевшая вокруг. Маленький городок или не маленький, а в приемном покое везде творится одно и то же, подумал он. Медсестры носились от одной смотровой палаты к другой. Затурканный ординатор, молодой специалист, просматривал карточки, слушая медсестру, перечислявшую симптомы. Никто даже не обратил внимания на появление постороннего. Он заметил двух чернокожих женщин возле смотровой палаты напротив пожарного выхода. Они о чем-то беседовали. Кевин направился к ним.

— Прошу прощения…

Они удивленно повернулись к незнакомому молодому человеку.

— Вы не скажете, Беверли Морган сюда привезли?

— Конечно. А кто вы?

— Кевин Тейлор, адвокат. Я защищал Стенли Ротберга.

— А-а, ну, конечно, чего же вы еще хотите от моей сестры? Она же все рассказала вам в суде, правда?

— Как ее состояние?

— Будет жить, — усмехнулась сестра. — Но только не в моем доме, если не откажется от своих привычек.

Он кивнул и перевел взгляд на вторую женщину, которая уставилась на него точно на сумасшедшего.

— Вы не против, если я поговорю с ней пару минут?

— Она еще не прочухалась, хотя после падения с лестницы вроде немного протрезвела, — сказала сестра.

Кевин, не раздумывая, устремился в смотровую палату.

Беверли Морган лежала на складных носилках, на которых ее доставила сюда карета «скорой помощи», укрытая тонким одеялом. Голова ее была перебинтована, и сквозь марлю проступало кровавое пятно. Она неподвижно смотрела в потолок. Сестра и соседка вошли следом, остановившись на пороге. Он медленно приблизился к потерпевшей.

— Беверли? — окликнул ее Кевин. — Как вы себя чувствуете?

Она сморгнула, но не шелохнулась и не повернула головы в его сторону.

— Я — Кевин Тейлор. Мне нужно спросить вас кое о чем. Беверли, вы меня слышите?

Она чуть повернула голову.

— Она пьяна и не слышит вас, мистер. Она даже не понимает, где находится. Вниз головой по всем ступенькам. Счастье еще, что жива.