ой эротический эпизод? Он опять спит — и все это снится? Сердце тревожно билось — пока он не увидел Мириам в дверном проеме. Открыв дверь и держась за ручку, она выглядывала на лестничную площадку.
— Мириам, что случилось?
— Это Хелен, — ответила она, обернувшись.
— Что с ней?
Он выглянул из-за ее плеча. На площадке торчали Норма и Джин, тоже в халатах.
— Она взбесилась, — сказала Норма. — Ударила миссис Лончем ножницами.
— Что-о?
В этот момент дверь в квартиру Сколфилдов распахнулась, и двое санитаров выкатили Хелен, пристегнутую ремнями к носилкам. Она была плотно спеленута — как поступают с буйно помешанными. Следом шли Пол, Дейв и Тед, очевидно, принимавшие участие в усмирении. Хелен мотала головой из стороны в сторону, словно не желая смириться с реальностью происходящего. Кевин протиснулся мимо Мириам и подошел к Полу.
— Совсем плохо, — сказал тот. — Она поднялась с постели только для того, чтобы наброситься на сиделку. К счастью, рана незначительная, но дома держать ее больше нельзя. Они накачали ее успокоительными препаратами, но и это слабо помогает.
Двери лифта раскрылись, и санитары стали заталкивать носилки в кабину. Пол повернулся к Дейву и Теду.
— Не стоило так беспокоиться. Уже поздно. Я сам справлюсь.
— Уверен, что все в порядке? — спросил Тед.
— Никаких проблем. Спите спокойно. Утром все расскажу.
Он встал рядом с носилками. Санитары стали разворачивать тележку, чтобы освободить ему место в лифте. В этот момент Кевин увидел лицо Хелен Сколфилд. Глаза их встретились. Затем она испустила дикий вопль. Пронзительный, душераздирающий крик, от которого он содрогнулся. Даже после того как двери закрылись и лифт устремился вниз, он все еще слышал ее вопль, замиравший в глубинах этажей.
— Так и знал, что этим кончится, — пробормотал Дейв, отворачиваясь.
— Какая досада, — сокрушенно покачал головой Тед. — Джин?
— Пойдем.
Три женщины обнялись у дверей Кевина и Мириам, и все разошлись по своим квартирам. Кевин посмотрел им вслед.
— Кевин?
Он оглянулся на Мириам и затем снова посмотрел на дверь Сколфилдов. А где же сиделка? — задумался он. Санитары увезли только одни носилки. Если ее ранили, почему о ней никто не позаботился? Он направился к соседской двери.
— Кевин, куда ты? Что ты собрался делать? Кевин!
Он постучал в дверь и прислушался. Там не было слышно ни шума, ни движения. Никто не откликнулся. Он нажал кнопку звонка.
— Кевин? — позвала Мириам из прихожей.
Он по-прежнему не слышал ни звука.
Он повернулся к ней.
— Они лгут, — сказал Кевин.
— Что-о?
Он прошел мимо нее в квартиру.
— Кевин? — Она последовала за ним через коридор в спальню. Он опустился на кровать, разглядывая руки. Попробовал снять кольцо, но то ли палец распух, то ли что еще — но оно не поддавалось и сидело на мизинце как влитое.
— Кевин, о чем ты говоришь? Ты же сам видел, в каком она состоянии.
— Они все лгут. Они знают, что она сообщила мне что-то. Им рассказала сиделка.
Мириам встряхнула головой:
— По моему, ты сам сходишь с ума, Кевин. Меня это очень пугает.
— Ладно, — он встал, сбрасывая халат. — Я и не ожидал, что ты поймешь, о чем я говорю, Мириам. Но завтра я разберусь во всем. Теперь давай спать.
— Весьма неплохая мысль, — поддержала она и пошла выключать свет.
Утром Кевин позвонил в офис и предупредил Диану, что не выйдет на работу.
— Мне нужно взять отгул, — сказал он.
— Понятное дело. Мистер Милтон сегодня тоже не появится. Там случилось что-то ужасное с женой Сколфилда?
— Ах, вы уже об этом знаете?
— Да, мистер Маккарти звонил. Хотя это, может, и к лучшему. Может быть, там ей помогут.
— О да, без сомнения, — отозвался он, не подумав, что она может заметить сарказм в его словах.
Он надел пальто, но Мириам даже не спросила, куда он уходит. Кевин не стал добровольно выдавать информацию о своих последующих передвижениях. Да и ей, по-видимому, было не особенно интересно. Когда он уже был на пороге, позвонили Норма и Джин, и они уже составляли планы на текущий день — так что им было чем развлечься, не обращая внимания на его скромную персону.
— Да и потом, — донесся голос Мириам из гостиной, — надо как-то развеяться после событий сегодняшней ночи.
— Вижу, ты переполнена сочувствием, — заметил Кевин, когда она положила трубку.
— Ну а что мы можем поделать, Кевин? Как будто что-нибудь зависит от нас. Бельвю не то заведение, куда можно заявиться со светским визитом, а посылать ей туда цветы или конфеты и вовсе не имеет смысла.
— Не имеет смысла, — повторил он, разглядывая новые чернеющие отметины на ее молочной белизны коже. На этот раз синяк красовался на левой икре.
— А на тебе опять синяк, — указал он.
— Что? — Мириам посмотрела на ноги. — И в самом деле, — сказала она, издав неловкий смешок.
— Тебя это не беспокоит? Я же говорил, тебе нужно лучше питаться. Может быть, посоветоваться с диетологом?
Посмотрев на него некоторое время, она усмехнулась.
— Кевин, не будь таким мнительным. Подумаешь, какая ерунда. У меня такое уже случалось, особенно накануне месячных.
— А у тебя месячные? — быстро спросил он.
— В завершающей стадии. — В глазах ее промелькнул озорной огонек. Однако он сохранял серьезность.
— Я позвоню, — пообещал он, выходя на площадку.
Он спустился на этот раз прямо в подземный гараж, где взял машину с парковки и выехал, направляясь в пригород, для разговора с Беверли Морган.
В это свежее зимнее утро облака застыли, точно вмерзшие в темно-синее небо. По пути Кевин прокручивал в голове события последних месяцев, размышляя о вещах, теперь не дававших ему покоя, хотя раньше, как он был вынужден сознаться, он их умышленно игнорировал.
Откуда «Джон Милтон и компания» узнали об их существовании? Откуда у них были сведения о деле Лоис Уилсон? Где они успели изучить вкусы и пристрастия молодоженов, позаботившись даже о такой мелочи, как спинет в гостиной? Слишком неестественными казались ему теперь эти совпадения и улыбки фортуны. Или Мириам права, и у него паранойя? И все это вызвано безумным лепетом душевнобольной Хелен? А он просто переусердствовал на работе.
Должно же быть какое-то логическое обоснование тому, что Беверли Морган изменила показания. Или она не доверяла молодому адвокату? В таком случае он и сейчас ничего от нее не добьется.
Кевин въехал в Мидлтаун и остановил машину перед небольшим особняком. Окна были плотно зашторены, и света в доме не было. Худощавый чернокожий мальчик лет десяти подозрительно уставился на него с соседского крыльца, когда Кевин, выбравшись из машины, подошел к двери особняка сестры Беверли Морган. Постучав, он подождал. Стук эхом раскатился и замер в пустом доме. Он сделал еще одну попытку и заглянул в окна.
— Их нет дома, — подал голос мальчишка с крыльца. — Они уехали на «скорой».
— На «скорой помощи»? — Кевин быстро двинулся в его сторону. Мальчишка попятился, испуганный этим внезапным порывом. — А что случилось? Что-нибудь с миссис Морган?
— Она напилась и упала с лестницы, — сказал мальчишка, катая игрушечную пожарную машину по ободранному поручню подъезда.
— Понятно. Так ее повезли в больницу?
— Ага. Моя мама тоже поехала. Она повезла Черил.
Видимо, так звали сестру Беверли, приютившую ее.
— А в какую больницу, не знаешь?
Мальчишка пожал плечами.
— Впрочем, здесь, может, всего одна больница на всю округу, — пробормотал Кевин и заторопился в машину. На первом же перекрестке он нашел указатель к больнице «Хортон Мемориал» и направился туда, выжимая скорость.
Пожилая регистраторша, в розовом халате, с круглым добрым лицом, не могла дать ему информации, где находится Беверли Морган.
— Может, она еще в приемном блоке, — предположила она в качестве объяснения того, что Беверли Морган в списках не значится. Она указала ему направление, и Кевин зашагал по длинному широкому коридору.
Его поразила бурная деятельность, кипевшая вокруг. Маленький городок или не маленький, а в приемном покое везде творится одно и то же, подумал он. Медсестры носились от одной смотровой палаты к другой. Затурканный ординатор, молодой специалист, просматривал карточки, слушая медсестру, перечислявшую симптомы. Никто даже не обратил внимания на появление постороннего. Он заметил двух чернокожих женщин возле смотровой палаты напротив пожарного выхода. Они о чем-то беседовали. Кевин направился к ним.
— Прошу прощения…
Они удивленно повернулись к незнакомому молодому человеку.
— Вы не скажете, Беверли Морган сюда привезли?
— Конечно. А кто вы?
— Кевин Тейлор, адвокат. Я защищал Стенли Ротберга.
— А-а, ну, конечно, чего же вы еще хотите от моей сестры? Она же все рассказала вам в суде, правда?
— Как ее состояние?
— Будет жить, — усмехнулась сестра. — Но только не в моем доме, если не откажется от своих привычек.
Он кивнул и перевел взгляд на вторую женщину, которая уставилась на него точно на сумасшедшего.
— Вы не против, если я поговорю с ней пару минут?
— Она еще не прочухалась, хотя после падения с лестницы вроде немного протрезвела, — сказала сестра.
Кевин, не раздумывая, устремился в смотровую палату.
Беверли Морган лежала на складных носилках, на которых ее доставила сюда карета «скорой помощи», укрытая тонким одеялом. Голова ее была перебинтована, и сквозь марлю проступало кровавое пятно. Она неподвижно смотрела в потолок. Сестра и соседка вошли следом, остановившись на пороге. Он медленно приблизился к потерпевшей.
— Беверли? — окликнул ее Кевин. — Как вы себя чувствуете?
Она сморгнула, но не шелохнулась и не повернула головы в его сторону.
— Я — Кевин Тейлор. Мне нужно спросить вас кое о чем. Беверли, вы меня слышите?
Она чуть повернула голову.
— Она пьяна и не слышит вас, мистер. Она даже не понимает, где находится. Вниз головой по всем ступенькам. Счастье еще, что жива.