Адвокат дьявола — страница 36 из 46

разума видела все, записывала действия, но тело двигалось по своей воле, словно

выполняя движения, выученные на подсознательном уровне.

На миг Дана подумала, что спит. Было ли это наяву? Хоть что–то из этого? Она

вообще ходила во «Вне пределов» с Этаном? Встречала Анджело на футбольном поле? Ее

преследовали? Было ли это возможно в ее жизни? Может, все это было затянувшимся

сном, кошмаром. Говорили, сны короткие, даже если ощущались настоящими. Было ли

все об ангеле, Мейси, Коринде и прочем лишь сложной выдумкой, играющей в ее голове

во время весенней бури за окном.

Пол под ее ногами казался слишком мягким, словно она не стояла на нем всем весом.

Это было не совсем так, как во время астральной проекции с Лучом, но не было

настоящим. Она почти парила. Она вдохнула, и запах мяса принес с собой запах

благовоний из комнаты Луча.

И тогда Дана решила, что это не сон во сне.

Это все еще было духовное путешествие с Лучом.

Она испугалась, но потом успокоилась. Это стало понятным. Это была часть

прогулок вне тела.

– Луч? – прошептала она. Голос разнесся эхом, словно она кричала в большом

пустом помещении. – Помоги.

– Он не может тебе помочь, – сказал голос. Он был мужским и звучал за ней. Дана

закричала и вздрогнула, развернулась, выронила рюкзак и вскинула руки, готовясь к

борьбе.

За ней стоял не Анджело. Это был азиатский мальчик, а рядом с ним – девочка с

каштановыми волосами и ореховыми глазами. Как и Конни, они были в куртках Оук

Волли.

Как Конни, их Дана видела только на фотографиях.

Джеффри Ватанабэ и Дженнифер Хоффер.

Мертвые подростки.

Стояли за ней.

Дана услышала шорох подошвы и развернулась снова, теперь она увидела других

призраков. Конни стояла у дальней стены, а с ней два мальчика. Чак Райли и Тодд

Харрис.

И кто–то вышел из соседней комнаты. Еще одна девушка.

Мейси.

Дана была окружена мертвыми.


ГЛАВА 68

313 Сендпайпер Лейн

18:09

Они стояли и смотрели на нее, их глаза были полны теней, рты печально улыбались.

– Нет, – выдохнула Дана. – Прошу… нет…

Конни подняла руку и коснулась кулона. Диск черного оникса, окруженный красно–

золотыми языками пламени. Знак полного затмения. Мейси была с таким же кулоном. У

Дженнифер были такие серьги.

Чак, Джеффри и Тодд сняли куртки, закатали рукава и показали татуировки.

Затмение.

У всех из них.

– Вижу, – сказала Дана. – Что… что это значит?

– Красная эра близко.

Это сказала Мейси. Потом все хором. Они говорили идеальным хором.

– Я не знаю, что это значит, – завопила Дана.

Мейси подняла руки, как делала в раздевалке. И ярко–красная кровь полилась из ее

головы, бока, запястий и лодыжек.

– Он пробудится, – сказала она одна. – Он пробудится, и мир падет.

– Кто?

– Они думают, что могут управлять им, – сказала Мейси.

– Он думает, что управляет собой, – сказала Конни.

– Тьма сильнее ангела, – сказал Чак.

Их голоса были как у подростков, но слова – нет. Они словно извратили литании в

кошмарной церкви.

А потом Конни указала на Дану.

– Он идет за тобой, Дана.

Дана отпрянула и чуть не упала.

– Ч–что?

– Он идет за тобой, – сказал Тодд, – и мы сделаем тебя его.

– Его голосом, – сказала Дженнифер.

– Его сообщником, – сказал Джеффри.

– Его апостолом, – сказали они.

Дана искала выход, но дверь пропала из виду, стала лишь пятном в форме двери на

стене. Окна тоже таяли, но немного света фонарей еще проникало сюда.

– Он заберет остальных, – сказала Конни.

– Мальчик скоро умрет, – сказал Чак.

– Девочка умрет первой, – сказал Джеффри.

– А потом ты присоединишься к нам в мире теней, – сказали призраки вместе.

Между Конни и Чаком была узкая брешь, и она побежала туда, решив броиться в

окно. Она пригнулась и пробила стекло, но звук был не от стекла. Оно разбилось со

звуком дюжин колокольчиков ветра, звон и звук пустого бамбука, все гремело, словно дул

порыв холодного ветра. Дана сжалась и перекатилась на крыльце, а потом ее тело вдруг

поднялось и полетело, словно кто–то поймал ее и выбросил. Она упала на траву, клацнув

зубами, перекатилась и остановилась в вихре боли и вспышек.

Она застонала и попыталась встать, ей нужно было бежать отсюда.

Но тело казалось сломанным, и Дана рухнула на землю.

Входная дверь снова была дверью.

Окно не было разбито.

Ночь уже не задерживала дыхание. Зашумели осторожно сверчки, деревья шуршали,

тихо каркала нервная ворона.

Дана очень медленно села и посмотрела на руки и ноги, ожидая на них ленты крови

от стекла.

Ничего. Ни крови, ни боли. Ничего. Ее одежда не была изорвана или в крови. Все

было в порядке. Ее разум ощущался как хрупкий чайник на столе, который разбился на

кусочки.

А потом она увидела палку, которую хотела использовать как оружие против

Анджело. Двадцатидюймовый прут зеленого дерева, толстый с одной стороны и тонкий с

другой, был прислонен к перилам крыльца. Ее рюкзак стоял рядом, замки были

застегнуты.

Кто поставил туда эти вещи?

Дана сказала:

– Что?

Но ночь не раскрывала секреты. Дана посмотрела на дом. Четко было видно номер

дома, 313, и это была улица Сэндпейпер Лейн.

Кто жил здесь?

Это был дом Мейси?

Дана подняла палку и повернулась по кругу. Двор был пустым, как и улица. Она

схватила рюкзак, надела его, крепко сжала палку и побежала домой. Там она взбежала по

ступенькам и заперлась в комнате.

ГЛАВА 69

Дом Скалли

19:37

Когда в дверь постучали, Дана не ответила. Сперва. Она села на краю кровати

подальше от двери, сжимая в руках нож для писем, колени были подтянуты к груди. Она

сидела так уже полчаса.

Еще стук.

А потом:

– Эй, впусти меня.

Мелисса.

Дана медленно встала и прошла по комнате. У петель дверь была брешь в четверть

дюйма, она криво висела, и Дана выглянула туда, увидела рыжие волосы, склонила голову

и выдохнула. А потом опустила нож для писем, открыла дверь и втащила Мелиссу.

– Ай! Что с тобой? – завопила Мелисса, высвободив руку и потирая ее. – Я едва

видела тебя два дня, а теперь ты мне руку отрываешь. Что такое?

Дана заперла дверь, а потом подперла ее стулом. Мелисса смотрела на это и

разглядывала Дану. Она хмурилась.

– Ладно, – сказала она. – Что случилось? Что происходит?

– Многое, – сказала Дана и вернулась к краю кровати.

Мелисса села рядом.

– Расскажи мне.

Дана описала все сестре в подробностях, насколько помнила. Раны апостолов,

предупреждение Коринды, поход с Этаном к Лучу, клуб науки, погоню Анджело,

призраков. Все.

– Хорошо, – сказала Мелисса, – запугать ты меня смогла.

– Кто бы говорил. Они сказали: «Скоро умрет мальчик», «Девочка умрет первой», а

потом, что я умру.

– Что ж, если он идет за тобой, – глаза Мелиссы опасно блестели, – то ему придется

справиться с парой рыжеволосых ведьм, Скалли так просто в плен не взять.

Дана кивнула и попыталась улыбнуться, но не ощущала уверенности Мелиссы.

– Да… но какие девочка и мальчик?

– Может, Этан? – сказала Мелисса, и у Даны чуть не остановилось сердце.

– А если ты права? – завопила она. – Может, ангел знает, что Этан работает со мной,

и нападет на нас!

– Он испугается, если ты расскажешь ему то, что поведала мне о том доме?

– Возможно. Кто бы не… Хотя он в это даже не верит.

– Его проблемы. Его дядя – детектив в отделении шерифа, да? Даже если он не

верит, его стоит предупредить. Может, дядя обеспечит защиту, – Мелисса задумчиво

поджала губы. – А девочка? Вряд ли это я, ведь они сказали бы: «Он придет за твоей

сестрой», да? – она посмотрела на Дану. – Дом был настоящим или как во сне?

– Настоящий, думаю. Адрес был Сэндпейпер Лейн, дом 313.

Мелисса напряглась.

– Думаю, я…

Она замолчала, вскочила на ноги, убрала стул с пути и поспешила к телефону в

коридоре. Она звонила, а Дана подошла и слушала.

– Дейв? – спросила Мелисса, когда ей ответили. – Позови сестру. Это серьезно.

Хорошо. О, привет, Эйлин… Ты знаешь Карен Алленби? Да, кузину Мейси. Знаешь?

Хорошо. Они живут на Сэндпейпер? Какой адрес? Так я и думала. А телефон? – она

щелкнула пальцами, Дана побежала и принесла блокнот и ручку. Мелисса записала номер.

– Спасибо, – сказала она и повесила трубку. Дана пыталась задать вопрос, но Мелисса

принялась звонить снова. Ответили на четвертом гудке. – Здравствуйте, миссис Алленби.

Это Мелисса Скалли из школы. Карен дома? О, да, мне так жаль вашу племянницу… Да

она нам всем нравилась. Нет, не думаю, что шериф прав. Мейси наркотики принимать не

стала бы. Она была хорошей. Да. Хорошо, я подожду.

– Что ты делаешь? – прошептала Дана.

Мелисса прикрыла трубку.

– Карен Алленби – кузина Мейси, помнишь? Ее ты встречала в школе и

рассказывала мне. Это Карен. Она живет в том доме. Думаю, призраки пытаются

предупредить тебя, что Карен – следующая жертва. Ее мама сказала мне, что она смотрела

телевизор в гостиной. О, погоди, – она убрала руку с трубки. – Привет, Карен, это