Почему?
Ну, в основном, потому что на нём висело сразу три типа магической защиты. Серый невзрачный мужичок, но под затёртым пиджачком висела целая гирлянда защиты от всех распространённых типов боевой магии.
Вообще, это я как дурак, пистолет, броник, нож. А маги огня, воздуха, воды и земли были способны завалить быка или такого же размера монстра Изнанки голыми руками за пару секунд. Ну, строго говоря, не одними руками, просто без всякого громоздкого и требующего обслуживания и боеприпаса оружия.
Вот от такого нападения и был прикрыт мужичок, максимально похожий на старого безобидного задрипанного бухгалтера-счетовода. Ещё один артефакт был защитой при нахождении на Изнанке второго уровня, а третий — сигнальный, то есть он сообщит, если на человека нападут.
Я присел на одно из кресел, полубоком и делал вид, что жду очереди. Зал не был пуст, кто-то приходил, кто-то уходил, так что подозрения я не вызывал.
— Предок! Филин, етить твою налево. Отзовись. Я правильно понял, что этот хрен, на которого я сейчас смотрю, это член банды «сольпуг»? – я мысленно обратился к вредной птице и, по совместительству, моему магическому покровителю.
— Ты правильно понял. Понял, что дёргаешь меня без нужды и что ты самый проблемный потомок! Чего тебе надо?
— Да или нет?
— Похож. Наверное, да. И что?
— Тогда это Фома Казначей по кличке Сыровар?
— Тебе поговорить не с кем? — Предок явно злился, уж не знаю, от чего там я его отвлёк.
— Помоги мне проследить за ним!
— Ну ты… Хорошо. Возьми любую бумажку и нарисуй на ней метку. Сработает на несколько часов, но смогу тебе сказать, куда он пойдёт.
— А как рисовать метку? Я не художник.
— Конечно, художник, только от слова худо. Нарисуй филина. Не важно как, важно, что через твою руку я проведу туда немного символьной магии. Потом отдай бумажку с меткой ему и всё.
Мне кажется, что Филин не очень себе представляет взаимоотношения в мире людей. Отдать ему метку будет непросто. Так, где рисовать?
Ручки, любовно прицепленные клерками прочными нитями, чтобы не утащили, были на многих столах. Кое-где располагались буклеты и прочая реклама.
Зал банка, как место общественное, был заряжен и рекламой, визитками сторонних организаций, причём банк их регулярно оттуда выгребал и выкидывал, а их так же упорно раскладывали.
Автомастерские, дорогие парикмахерские, игорный дом, реклама газеты, массажный салон.
Сцапав визитку массажного салона — в несколько движений, нарисовал нечто вроде совы или филина. Два глаза, уши, крылья и черточки ног.
У бухгалтера был потрёпанный портфель, который он практически не выпускал из рук.
В эту секунду он поставил его на стол, чтобы, неторопливо, при этом недовольно бурча под нос по поводу от слабого света в зале, положить в него несколько пачек документов, то есть в настоящий момент портфель был открыт.
Встал и решительно подошёл к дядьке. Исходил из того, что даже если их группировка в целом знала, что на меня ведётся охота, то маловероятно чтобы мою фотографию показывали или раздавали всем. Ну или по крайней мере, не давали такую счетоводу, потому что охотиться за мной — явно не совсем его работа.
Глава 7
Наркомафиозный бухгалтер подслеповато сощурился, глядя на меня, когда я оказался прямо перед ним. Я сжимал визитку в правой руке, незамысловато пряча её таким образом от глаз Сыровара.
— Вы здесь работаете, любезный? — я поправил свои очки и фальшиво сощурился. — Не подскажете, за той дверью валютный обмен? Какой нынче курс по фунту?
Правой рукой я махнул, указывая на дверь за его спиной и, повинуясь моему жесту, он на долю секунды стрельнул туда глазками. В эту же секунду я закинул визитку ему в распахнутый портфель.
— Не работаю, — сдержанно-нейтрально ответил он, — И там не обмен. Спросите кого-то другого. А сейчас отойдите, у меня тут конфиденциальные документы.
— Извините, не знал. Простите, что помешал.
Я отошёл и, чтобы не казаться подозрительным, пристал к проходящей по залу девушке, работнику банка, был послан в кабинку обмена валют и даже купил там пятьдесят фунтов.
К тому моменту, когда иностранные деньги легли в мой кошелёк и я вышел обратно в зал, старика и след простыл.
А ведь я могу так отслеживать «сольпуг» по городу. Для моего магического чутья они как новогодняя елка для ищущего праздник скучающего ребёнка.
Для того, чтобы быть последовательным, прямо из зала банка, со стационарного телефона «для клиентов» набрал справочную и получил от них информацию об адресе фирмы «Грюнк».
Несмотря на то, что мне давно было пора на Чёрный рынок и я даже рисковал опоздать к Канцлеру, поехал по этому адресу.
…
Это было самое заштатное офисное здание, что характерно, рядом с тем местом, где был английский клуб, куда любил захаживать объегоренный мной мистер О′Брайан.
Достал из портфеля папку с документами. Это было дело Стрижова, но, чтобы понять это, нужно прочесть рукописную и достаточно мелкую запись.
Отряхнулся, придал себе устало-чиновничье выражение лица и направился в здание, искать офис номер двести семь.
Возле входа была будка охранника, который не спрашивал у проходящих людей кто идёт и куда, да и вообще, не поднимал взгляд.
…
— Добрый день, а тут бюро частного извоза Штейнмана? — я заглянул в кабинет и обратил на себя внимание стервозного вида тётки, сидящей за столом и читающей книгу с обложкой, на которой мужественный и с волосатой грудью мужик обнимал вырывающуюся девицу с растрёпанными волосами.
— Нет. Молодой человек, Вы табличку не читали, что ли? Тут фирма «Грюнк».
— А чем Вы занимаетесь?
— Занимаемся не Вашими делами.
— А как Вашего директора зовут?
— Чего Вам надо? Уходите, — с каждым следующим ответом градус вежливости и без того невеликий, словно бы растворялся и понижался.
— Я хочу предложить ему страхование на очень выгодных условиях. Я агент.
— Спасибо, не надо! — повысила голос она. — Выйдете вон! Не знаю, где Ваши извозчики, но тут таких нет. Нам ничего не надо!
За время этих препирательств я убедился в том, что никакого директора, как и реального ведения дел фирмы, тут нет. Стол один, других помещений нет, за этим столом сидит тётка.
Три шкафа заполнены бумагами, которые стоят там давно. Пыль заботливо стирают, но в углах она остаётся, значит, папки никто не трогает.
Короче, это не офис фирмы, это, выражаясь понятным мне языком, «адрес» или «ящик».
Распрощавшись, я вышел, но не ушёл, а направился к курящему какой-то лютый самосад, завернутый в самокрутку, охраннику.
— Здравствуйте.
— И Вам не хворать, — в отличие от той тёти мужик был расслаблен и дружелюбен.
— Я ищу фирму «Грюнк».
— Да, есть тут такое, — кивнул он. — Если склероз не подводит, двести седьмой.
— Мне директор нужен, Кармыльский, есть он на месте?
— Звыняй, паря, я охранник, за всеми не слежу.
— Ну пожалуйста, дядь! Меня начальник поругает, а я человек подневольный! Я поднимался, дёргал дверь, — соврал, потому что он мог знать что-то дополнительное и ценное знать, — На месте никого нет.
— Там деваха обычно сидит. Одна. Но я тебе так скажу, не видел никогда я никакого этого… Мыльского. Знамо дело, в другом месте сидит.
— Ну, спасибо и за это. Будем искать.
Охранник многозначительно пожал плечами.
…
Покончил с поиском фирмы «Грюнк», а вернее убедившись в том, что их офис — это «ящик» и никого я там встретить не могу даже в теории. Или могу? Кажется, мне нужен Николай Викторович.
Теперь можно в машину и на рынок.
Крошечный червячок сомнений неутомимо ковырялся во мне и стал делать это ещё сильнее, когда я прошёл мимо до боли знакомого английского клуба. Разбитые окна были закрыты деревянными щитами, дверь пострадала, но была грубо отремонтирована, на полную замену, видимо, у них не было средств или времени.
— Да етить твою налево, — раздражённо сказал я сам себе, плюнул под ноги, чего за мной случается редко и решительно шагнул к клубу.
— Да, сэр? — с бесстрастным достоинством главного камердинера Букингемского дворца спросил меня пожилой слуга за стойкой на входе в клуб.
Это самоуважение и то, что клуб продолжал функционировать после таких разрушений, на мой взгляд, было достойно похвалы, хотя зашёл сюда я не за этим.
— Айм сорри! Кен ай спик виф мистер Фредерик О′Брайан? Сенк ю.
— Yes, sir. You can wait here, — он указал мне на одну из трёх длинных лакированных лавок, куда я неспешно присел, чтобы подождать.
Слуга без внешнего проявления эмоций проследил за манёврами моей филейной части и затем величаво удалился.
Конечно, моё произношение было на уровне выпускника Березовской сельской школы для умственно отсталых уродов, коим, в сущности, я и являлся, но тем не менее, даже моё чудовищное произношение было понятно «носителю». Большего мне пока что и не требовалось.
Ясен красен, что дядька-слуга стопудово мог говорить и по-русски, всё же мы не в Йоркшире, а на границе степи, но мне показалось, что обратиться к нему на русском было неким колхозным лоском.
Через долгие четыре минуты показался и мой старый приятель, О′Брайан, который при виде меня ошеломлённо крякнул, как престарелый селезень.
Он и правда значительно сдал, словно прежняя встреча со мной состарила его на несколько лет. Он опирался на трость, при виде которой я вспомнил, что и у меня такая же есть, лежит где-то в машине.
Тростью же он и указал на выход, куда я проследовал, чтобы поговорить с ним за пределами клуба.
— Пришёл поиздеваться над стариком?
Объективно О′Брайан был младше прежнего меня, так что уж кем-кем, а стариком я его не считал.
— Нет.
— А зачем?
Мы присели на лавку и со стороны это смотрелось забавно, потому что каждый сидел на самом краю, то есть максимально далеко друг от друга. В этом было видно, что мы друг другу не доверяем, категорическ