Адъютанты удачи — страница 18 из 51

е жилище… И, знаете ли, больше всего мне понравилось, какой он человек. Простой и обходительный, без всякого дурацкого высокомерия, которое только отталкивает людей. Я объяснил ему все трудности и честно сказал, что можно потратить на поиски годы, а результат все равно окажется нулевым. И вы знаете, что он мне ответил? «Месье Видок, если даже вы не сможете с этим делом справиться, то я буду спокоен. Тогда, значит, и никто другой не смог бы справиться». Вот он каков!

Рассказчик ненадолго умолк, гордо поглядывая на спутников. А затем продолжил:

– Словом, я взял аванс, пообещал держать короля в курсе событий и принялся за поиски. Сами понимаете, спустя почти сорок пять лет… Тем не менее я побегал по Парижу, навел справки в провинции и нашел кое-каких старожилов, которые слышали слухи, как кто-то другой слышал слухи о том, что кто-то третий ковырял в носу, пока его друзья проворачивали это дело. В общем, полная безнадега! Так что вы можете представить себе мое состояние, когда один из моих осведомителей вдруг появился и заявил: кажется, у него в руках есть нить. Я сразу же навострил уши и узнал вот что. Дескать, у кого-то в Париже имеется шкатулка, в которой заключается несметное сокровище. Это было все, что мой осведомитель мог сообщить, но мне оказалось вполне достаточно. Признаться, вначале я еще допускал, что «несметное сокровище» – просто оборот речи, но тут другой мой осведомитель, который присматривал за графом де Шевраном, доложил, что граф по чьему-то поручению собирается достать у Эпине-Брокара шкатулку из фиалкового дерева, которая может озолотить ее обладателя. Тут уже я насторожился. Мой человек ни на шаг не отходил от графа, и мы разработали целый план, как дать последнему завладеть шкатулкой, после чего мой человек отнимет ее у него.

– Недурно, – уронила Полина. – Короче говоря, вы бы дали Максиму выполнить всю грязную работу, после чего со спокойной совестью отобрали бы у него шкатулку.

Видок тихо засмеялся.

– Именно, мадемуазель, именно! Мой осведомитель известил меня, что граф де Шевран попытается похитить шкатулку во время бала-маскарада у Эпине-Брокара. Кроме того, я узнал нечто интересное. Оказывается, граф сомневался, стоит ли отдавать шкатулку нанимателю. По крайней мере, его любовница, Анжелика де Вильбуа, советовала ему сначала ознакомиться с бумагами, лежащими в шкатулке, а уже затем решать, вручать их людям, которые наняли графа, или нет.

– Но что это за люди? – спросил Алексей.

Видок хищно осклабился.

– Граф не распространялся на данную тему, а мой осведомитель и так подвергал себя нешуточному риску, находясь возле мерзавца. Мы условились, что, если моему человеку удастся завладеть шкатулкой, он немедленно доставит ее ко мне, а если нет, пришлет особое сообщение, означающее, что дело сорвалось. Теперь вы понимаете, почему вечером шестого числа я прогуливался по набережной Тюильри, недалеко от особняка Эпине-Брокара?

– Да, теперь я понимаю, – кивнула Полина.

– Итак, я спокойно ждал известий, не особо рассчитывая на то, что граф провернет дельце в мгновение ока, как вдруг ко мне подходит некий молодой человек и говорит, что у него дуэль с графом де Шевраном, с которым только что поссорился в том самом особняке. Позже от осведомителя я узнал, что Максим не успел даже войти в дом – труп хозяина уже обнаружили, вызвали полицию, и началось нечто невообразимое. Короче, он спешно собрался и поехал в Булонский лес, решив отыграться на случайном противнике за все. Поздравляю вас, мой мальчик, вы оказались крепким орешком!

– Постойте! – воскликнула Полина, не упускавшая ни слова из того, что говорил Видок. – Но если ваш осведомитель говорит правду и если он действительно ни на шаг не отходил от Максима, получается…

– Получается, – подхватил Алексей, – что тот не мог завладеть шкатулкой и не мог стрелять в Матвея и кучера. Кто же тогда сделал это? И кто охотится за мной?

– Правда, интересно все выходит, а? – заметил Видок, усмехаясь. – Тут возможны три варианта. Либо мой осведомитель безбожно врет, либо наниматель, не слишком доверявший графу, что более чем естественно, приглядывал за ним и понял: шкатулка у вас. Либо, наконец, в деле замешан кто-то еще, кого мы не знаем, ибо сокровища, друг мой, обладают свойством притягивать к себе все взоры, как выразился бы мой издатель.

– И к какому же варианту вы склоняетесь? – с любопытством спросила Полина.

Видок пожал плечами.

– Мой осведомитель – человек надежный, но я так устроен, что не доверяю даже самым надежным людям. Вот вы, например. Кто знает, может, вы и сказали мне правду про то, как избавились от шкатулки, а может, водите меня за нос.

– Знаете, я не думаю, что хоть один человек на этом свете способен обмануть вас, – произнес Алексей искренне.

– Та-та-та, – сказал Видок скрипучим голосом. – Все это слова. Надуть можно любого, было бы желание и терпение. Лично я могу рассказать кучу случаев, которые только по чистому недоразумению не попали в мои мемуары, о том, как меня пытались обвести вокруг пальца… ну, допустим, молодые люди с военной выправкой и дамы с пылающим взором. – И сыщик ухмыльнулся.

– Если вы считаете, что мы обманываем вас… – начала Полина сердито.

– Скажем так: я допускаю подобную возможность, – отозвался Видок хладнокровно. – И в таком моем отношении нет ничего обидного для вас, сударь, или для вас, сударыня. Да и, если уж говорить начистоту, вряд ли вы могли ожидать от меня чего-то другого. Вы же видите, что творится вокруг таинственной шкатулки. Если верить вам, кто-то завладел ею, но есть также люди, которые считают, что она у вас. А ежели на мгновение допустить, что вы поняли значение бумаг, находящихся в шкатулке, то вполне вероятно, что вы сами и прикончили воришку с кучером, а заодно избавились от Максима де Шеврана, прознав, что граф тоже за ней охотится. Кстати, – небрежно добавил сыщик, поворачиваясь к офицеру, – должен вам сообщить: после вашего удара он остался жив.

– Не может быть! – вырвалось у Алексея. – Но как?

– Похоже, лезвие каким-то фантастическим образом скользнуло по ребру и не дошло до сердца, – пояснил Видок. – Очевидно, феи, сидевшие у колыбели графа де Шеврана, знали, что однажды вы встретитесь на его пути, и решили таким образом уберечь его от вас.

– Лучше бы те феи тратили свое волшебство на честных людей, – проворчала Полина.

– Ну, не стоит так отчаиваться, – хмыкнул старый сыщик. – Как бы там ни было, раненый лежит при смерти, и доктора очень сомневаются, что он выкарабкается. Однако учтите, если граф все же встанет на ноги, его первая мысль будет о вас, мой юный друг. Де Шевран не привык терпеть поражение и непременно попытается найти способ поквитаться с вами.

– Я не боюсь его, – заявил Алексей.

– И зря, – заметил Видок. – Помесь льва и гадюки – очень опасная порода. Храбрость у графа львиная, но вот ум – гадючий, так что берегитесь, как бы он не сыграл с вами скверную шутку.

– На данный момент меня больше беспокоит тот, кто напал на меня, – признался Алексей. – У вас так-таки и нет никаких соображений по поводу моего таинственного врага?

– Почему – нет… – Видок хмыкнул и сунул руку в карман. – Когда ваша спутница сказала мне о привычке вашего приятеля Матье таскать чужие вещи, я вспомнил кое-что. Видите ли, когда его нашли с пулей в теле, при нем обнаружили одну странную вещь.

– Что за вещь? – встрепенулся Алексей.

– Кольцо… – Тут выражение лица Видока неожиданно изменилось. Он растерянно поглядел на свою пустую ладонь, после чего стал хлопать себя по карманам. – Черт подери! – вырвалось у него.

– В чем дело?

Видок злобно уставился на молодого человека. Лицо старого сыщика заметно побледнело, несмотря на загар.

– Нет, не может быть, оно было у меня здесь… А ну-ка, выворачивайте карманы! – набросился он на Алексея.

– Что такое? – Офицер был совершенно ошеломлен.

– Выворачивайте карманы, я сказал!

В глазах Видока читалась угроза. Нехотя Каверин подчинился, но после того, как он представил Видоку содержимое своих карманов, тот не поленился лично обыскать молодого человека и даже заставил снять ботинки.

– Некоторые умники, – злобно пропыхтел Видок, рассматривая их, – прячут краденое в обуви…

– А меня вы тоже будете обыскивать? – подала голос Полина. Обмахиваясь веером, барышня с любопытством наблюдала за манипуляциями сыщика.

– Даже и думать не смейте! – крикнул старику Алексей.

– Если вам интересно, – добавила мадемуазель Серова спокойно, – я ничего у вас не брала и могу дать в том мое честное слово.

– Хорош же я буду, если поверю вашему слову! – фыркнул Видок.

Карета остановилась. Кучер постучал кнутовищем в стенку и крикнул, что прибыли на место.

– Кольцо было у меня в кармане, – угрюмо продолжал Видок, – а кроме вас, сударь, и вас, мадемуазель, ко мне никто сегодня не приближался.

– А ваш слуга? – подала голос Полина.

– Слуга? Вы имеете в виду, Селестена?

Видок яростно почесал нос, о чем-то раздумывая.

– Ладно, – буркнул он нехотя. – Выходите.

Сыщик расплатился с кучером, и экипаж, гремя колесами, удалился по улочке, слабо освещенной фонарями.

– Послушайте, – начал Алексей, – сейчас уже поздно. Нам надо в посольство, и…

– Нет! – коротко бросил Видок.

– Что – нет? – Каверин растерялся.

– Ни в какое посольство вы не пойдете. Пока вы – единственная нить, которая…

Сверкнула вспышка, грянул выстрел, и пуля, сбив высокий цилиндр Видока, с лязгом ударилась в железную решетку ограды.

– Берегитесь! – крикнул молодой офицер, оттаскивая Полину подальше от горящих фонарей.

Сыщик же быстрее серны прыгнул за угол дома и стал доставать пистолет.

Откуда-то из темноты прогремели еще два выстрела. Видок, не колеблясь ни секунды, выстрелил в ответ. Следующая пуля неведомого стрелка ударила в фонарь, и он погас.

– Вы держите меня за руку слишком сильно, – проворчала Полина во тьме, и Алексей тотчас же отпустил ее.