И чтобы заполнить время ожидания, барышня Серова с наслаждением погрузилась в мечты о веерах, которые все же вскоре приобретет…
– Ну, что? – был первый вопрос Видока, который он задал по возвращении широколицему крепышу Поммару, которого оставил в доме за привратника.
– Все спокойно, – доложил Поммар, вытягиваясь в струнку при появлении своего легендарного патрона.
– Да я не о том! Что наша парочка?
Поммар немного подумал.
– Все так же, патрон, без изменений. Мадемуазель сидит за столом и что-то пишет. Утром Лоран приносил ей и месье завтрак, потом обед. После месье попросил сигарет, и я показал ему, где лежат ваши. Это ничего?
– Ничего, ты все правильно сделал. – Видок немного понизил голос: – Какими тебе показались мои гости – подавленными или, наоборот, веселыми?
– Веселыми? – Поммар пожал плечами. – Вообще-то по виду мадемуазель ничего такого не скажешь. Но месье насвистывал себе под нос.
– Насвистывал? Эге!
Видок энергично потер руки и двинулся к лестнице.
– Ну, дети мои, – спросил он, входя в кабинет, – как успехи?
Полина, сидя в кресле, обмахивалась веером, и по блеску ее глаз Видок сразу же понял, что успехи таковы, что лучше и быть не может. На столе перед особым агентом нумер два возвышалась стопка исписанных бумаг.
Что же касается агента нумер один, то он пристроился в углу и прилежно изучал ту самую книжку о тайнописи, которую Полине доставили по ее просьбе.
– Прошу вас, садитесь, месье Перрен, – сказала барышня Серова. И уже одно то, что она позволила себе эту шутку, говорило о многом.
– Вам удалось? – Видок сел, но, не помня себя, тотчас же вскочил с места. – Где расшифровка? Я хочу ее видеть!
– Не так быстро, сударь, – вмешался Алексей. – Всему свое время. Кстати, не знаю, кто стряпал тот обед, который нам доставили, но он превосходен. Благоволите передать его автору заверения в нашем почтении.
Видок исподлобья посмотрел на него.
«Как будто мне есть дело до какого-то обеда!» – сердито подумал сыщик, однако снял цилиндр и перчатки, положил трость и приготовился слушать. Полина сложила веер и улыбнулась.
– Как вам известно, месье – или, вернее, неизвестно, – шифрование информации применяется с незапамятных времен. Причина сего, как правило, одна: есть некоторые сообщения, которые не должны попасться на глаза чужакам, а если и попадутся, те не должны иметь возможности их прочесть. Древние греки, например, писали тайные послания на ремне, обернутом вокруг палки определенного диаметра, и чтобы правильно прочесть шифровку, надо было иметь палку такого же диаметра. – Полина перевела дыхание. – Впрочем, такой способ совсем детский. Между тем…
– К делу, мадемуазель, к делу! – вскричал Видок, который от нетерпения не мог усидеть на месте.
Полина вздохнула.
– Видите ли, месье, я совершенно убеждена, что вы с вашей дотошностью наверняка захотите проверить мою работу. Как знать, не слукавила ли я где и не утаила ли от вас чего важного? Поэтому я и решила объяснить вам, как происходит шифрование сообщений.
Видок больше не торопил Полину и только глядел на молодую женщину, насупившись.
– Простейший из способов шифрования сообщений называется подстановкой, – безмятежно продолжала Полина, переходя на привычный назидательный тон. – При использовании такого шифра вместо одной буквы алфавита употребляется другая. Скажем, вместо «а» пишется «г», а вместо «г» – «м». Беда, однако, в том, что подобные сообщения сравнительно легко раскрыть.
– Подставляя вместо одних букв другие, пока не получится связный текст? – перебил ее Видок, который, как оказалось, умел все схватывать на лету, хоть и не читал учебников по тайнописи.
– Ну, такой метод уж слишком громоздкий, – спокойно отвечала барышня Серова. – Нет, ключом в подобных случаях, как правило, служит частотность букв. Скажем, если мы имеем дело с французским языком и какой-то знак встречается значительно чаще обычных, то вы можете быть уверены, что он обозначает букву «e». Если взять любой французский текст и подсчитать, сколько раз в нем встречается буква «e», то в среднем на сто знаков она встретится не менее тридцати раз.
– В моей фамилии нет буквы «е», – заметил Видок сварливо.
Улыбка тронула губы Полины.
– Именно поэтому короткие тексты дешифровать труднее всего, – спокойно отозвалась девушка. – Следом за «е» в частотной таблице идут «а», «s», «r», «i», «t», «n», «u» и так далее. Замечу, что таблица меняется от языка к языку. Например, в португальском «а» встречается немного чаще, чем «е». После того как вы подбираете основные буквы, настает черед остальных, то есть в принципе приходится делать то, о чем вы сказали, – складывать слова, пока не получится связный текст.
Видок подскочил на месте.
– Итак, вы подставили нужные буквы и…
– И ничего у нас не вышло, – объявил Алексей. – Дело в том, что подстановка – далеко не единственный способ шифрования. Есть еще и перестановка.
– Разве это не одно и то же? – спросил Видок.
– Нет. При перестановке вы разбиваете исходный текст на группы в несколько знаков и меняете положение букв в каждой группе. Скажем, делите текст на группы по четыре и первую букву ставите четвертой, вторую – третьей, третью – второй, а четвертую – первой.
Видок достал платок и промокнул им лоб.
– Я чувствую, что шифрование – дьявольски трудная наука, – пожаловался он.
– Не без того, – хмыкнула Полина. – Во-первых, при расшифровке нужно знать, сколько членов в группе, а их может быть сколько угодно, по крайней мере, теоретически. Во-вторых, надо вычислить порядок перестановок, что тоже, сами понимаете, не так-то легко.
– Но вы ведь можете это сделать? – спросил Видок не то что умоляюще, а прямо-таки заискивающе.
– А вот здесь, – торжественно объявила Полина, – на помощь приходит частота отдельных слов в конкретном языке. Например, артикли – какая фраза во французском обойдется без него? Ищем следы артиклей, а затем…
– Мадемуазель, я преклоняюсь перед вами! – воскликнул Видок.
– Словом, и данный способ сравнительно легко раскрыть. Труднее, конечно, чем простую подстановку, но все же можно. Но вот таблица Виженера…
– Что еще за таблица? – спросил Видок упавшим голосом.
– Многие ученые работали над усовершенствованием способа криптографии. Альберти, Беласко, Кардано… Дальше всех продвинулся ваш соотечественник, Блез де Виженер. Он изобрел таблицу, или матрицу, в которой любая буква может соответствовать любой другой в зависимости от выбранного ключа, а ключом может быть какое угодно слово или выражение. Этот шифр называется полиалфавитным, и его практически невозможно раскрыть[12].
– Невозможно? – несчастным голосом переспросил Видок.
– Совершенно верно, невозможно.
– Чтоб ему гореть в аду, тому самому де Виженеру! – вскричал сыщик, яростно взъерошивая короткие рыжие с проседью волосы. – Так что же, у вас ничего не вышло?
– Видите ли, – сжалилась над ним Полина, – таблица Виженера чересчур сложна для использования. Изучив с помощью лупы страницы книжки, я установила, что пробелы между буквами в иных местах слишком малы, а в других – больше, чем должны быть, что все-таки навело меня на мысль о перестановке. Поэтому я решила идти в этом направлении и после нескольких неудач добилась успеха.
В немом остолбенении Видок глядел на барышню Серову, которая прямо-таки лучилась от самодовольства.
– Ах вы… проказница! – вскричал наконец старик, держась за сердце. – Что же вы мне голову морочили какой-то там таблицей? И как же вы все-таки раскрыли шифр Эпине-Брокара?
– Видите ли, – сказала Полина, – я обратила внимание, что, кроме дат, в записной книжке нигде не встречается никаких цифр, а между тем они должны были там быть, ведь наш друг, помимо всего прочего, – шантажист. Поэтому я стала искать цифры, записанные словами, и не сразу, но все-таки добилась успеха.
– Мадемуазель, вы гений! – заявил Видок. – Дайте-ка мне взглянуть на его записи.
Полина протянула ему исписанные листки.
– Я обработала… то есть мы с Алексисом обработали всю записную книжку. Там около сотни записей, в основном за последние полтора года. К сожалению, фамилий нет, только инициалы.
– А тут что такое? – спросил Видок, показывая на два ряда цифр в самом верху страницы.
– Это и есть ключ.
Ключ к расшифровке записей авантюриста был такой:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
7 5 9 2 4 8 1 10 6 3
– Цифры означают, – пояснил Алексей, – что каждая седьмая буква в группе записывается первой, четвертая – второй, десятая – третьей и так далее. Пробел тоже считается отдельным знаком. Например, запись за семнадцатое апреля означает «Пятьсот за письма Д.». И все записи такого же рода. Кто-то платил за письма, кто-то – за какие-то сведения.
– И никаких фамилий? – упавшим голосом спросил Видок.
– Никаких.
– А шкатулка из фиалкового дерева? Есть что-нибудь о ней?
Старый сыщик походил в тот момент на ребенка, который в нетерпении притоптывает ногой в предвкушении новой игрушки, о которой мечтал.
Полина покачала головой.
– Похоже, месье Эпине-Брокар был предельно осторожен. Правда, в последних записях есть кое-что любопытное.
Видок лихорадочно бросился их читать.
«2 мая. Решил переменить условия М.
10 мая. Конверт! Вне всяких сомнений, это он.
1 июня. Пять тысяч франков за сведения о концессиях. Перепродал с выгодой. Удачный день.
Ума не приложу, что мне делать с И.
Разумеется, это исключительные сведения. Но кто их купит?
10 июня. Протоколы – тысяча. Дал знать А.
14 июня. Заплатил сто франков за письма, которые стоят в десять раз дороже. Решил махнуть рукой на И. Слишком много хлопот.
20 июня. На Г. истрачено триста франков. А. раздумывает. На И., кажется, нашелся покупатель.
26 июня. Я решился. Это дело озолотит меня».
– Все одно к одному, – сказал Видок. – Исключительные сведения, слишком много хлопот… Но кто такой И.?