Адъютор — страница 22 из 51

Клаус пытался всячески оживить гнетущую атмосферу ужина. Он шутил, рассказывал столичные сплетни и даже в сценках изобразил событие, связанное с каким-то их родственником. Мне толком не удалось понять, что именно с ним случилось, но получилось у него забавно.

Наконец все закончилось. Первыми поднялись и ушли из-за стола дочери сар Штобокка, и младшенькой не удалось скрыть облегчения, которое она при этом испытала. Через какое-то время пришла пора и остальным. Клаус поднялся в кабинет с хозяином дома, чтобы обсудить нечто, и даже предложил присоединиться к разговору, но мне, ссылаясь на усталость, удалось отказаться.

Служанка, молоденькая и симпатичная, которая помогала отойти ко сну, явно была не прочь задержаться в спальне до утра. Возможно, по собственной воле, но вероятней всего, это входило в тот перечень услуг, которые хотела предоставить гостям хозяйка дома.

Ночью мне приснился самый настоящий кошмар. Вспоминая его, думал: «Зря я, наверное, сделал вид, что не понял намеков служанки». И ее слов:

– Возможно, господин желает чего-нибудь еще?

Даже если на тесном общении со мной в постели настаивала хозяйка, наверняка девушка и сама была не прочь задержаться. Недаром же она принимала завлекательные позы, которые могут свести с ума и не такого похотливого мужчину, как я. Чего стоит только поза, когда, поправляя подушку, служанка наклонилась так низко и так грациозно выгнула спину, что мне срочно пришлось перевести взгляд за окно. За которым стемнело, и только редкие фонари в саду давали хоть сколько-нибудь света снаружи.

Кошмар был из разряда тех, после которых просыпаешься с бешеным биением сердца и в холодном поту. Напрямую он меня не касался, что ничего не меняло. Высокий седобородый старик в белой мантии и с длинным загнутым посохом отбивался от стаи псов с горящими огнем глазами. Их тела были как будто сотканы из мрака, а из оскаленных пастей с длиннющими клыками вырывались облака пара, словно все происходило зимой. Но нет, и старик и псы находились в том самом зале, в котором проходил ужин. Разве что сейчас он был абсолютно пуст. Псы нападали на старика со всех сторон, но стоило ему только протянуть руку с растопыренными пальцами, как тут же исчезал очередной из них. Раз за разом, но псов не становилось меньше. И еще я почему-то знал, что старик защищает меня.

Проснулся я в тот самый миг, когда он должен был повернуться и мне удалось бы рассмотреть его лицо. С бешено стучащим сердцем, весь мокрый от пота. Постель выглядела так, как если бы служанка не уходила – со скомканным бельем и съехавшим набок матрацем. Я встал, открыл окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух. И совсем бы не удивился, если бы увидел за окном в саду толпу привидений. Или купающихся в пруду нимф – настолько сон был реалистичен. Старик, псы и прочее.

«Нет, определенно сделал глупость, отпустив ее», – размышлял я, наливая воду в стакан из кувшина. Затем поставил его обратно на стол, открыл пробку графина, чтобы убедиться – в нем вино. И если судить по запаху, отменного качества. Не задумываясь, налил его, предварительно выплеснув воду в распахнутое окно.

«Госпожа сар Штобокк, ну как же вы не усмотрели? – вспомнив ее попытки быть как можно более радушной хозяйкой, улыбнулся я, благо что улыбки не увидать никому. – Ведь стакан всего лишь один. Ну а если бы мне пришлось принимать гостью? Явно ваш недогляд!»

Возможно, причина моих кошмаров заключалась в том, что рассказанная Клаусом легенда произвела куда большее впечатление, чем казалось мне самому. «Нет, ну а в чем же еще?» – размышлял я, отхлебывая вино глоток за глотком.

Вернее, смакуя его, настолько оно оказалось отличным. Определенно местной лозы – есть у нее особая терпкость. Небольшая, едва заметная, но по ней так легко отличить ее от виноградников всех прочих мест.

Вино урожая прошлого года. По сути, невызревшее, но, боюсь, выдержка только испортит все очарование, которое содержится в нем сейчас. В его вкусе было все. Первые осенние заморозки, дым от горящей соломы, уже пустые поля, ожидание снега и даже надежды крестьян, что следующий урожай будет нисколько не хуже нынешнего. И сладкие грезы светловолосой и синеглазой девушки, перед тем как уснуть. Осень настала, скоро свадьба, и тогда ей не придется встречаться с любимым тайком. И она наконец-то станет хозяйкой в доме, который построили специально для них и в котором так замечательно пахнет свежим тесом.


Судя по тому, что слуги сар Штобокка забегали в саду еще с раннего утра, готовя к наплыву гостей все необходимое, день обещал быть таким же ясным и солнечным, как и предыдущий. Приметы ли подсказали погоду или пришлось обратиться в храм Дома Благочестия, при условии, что таковой здесь имеется, в чем можно было нисколько не сомневаться. Удивительно, но в нем умеют предсказывать погоду за месяц и на конкретный день. И случая не было, чтобы ошиблись. Единственное, придется платить. Магия магией, но золото любят все.

Свои деньги почти полностью я истратил еще в Гладстуаре. В том числе и на одежду, которая могла понадобиться в подобных случаях – балы, приемы и прочие события, которые подразумевают собой соответствующие наряды. Можно было со смелостью предполагать заранее, что они будут возникать раз за разом, фактически из воздуха.

– Войдите! – отреагировал я на легкий стук в дверь.

– Господину сарр Клименсе подать завтрак сюда? Или он присоединится ко всем?

Вчерашняя служанка, и ее лицо сейчас показалось мне заплаканным. К тому же припухлость на левой щеке. Разболелись зубы? Сомнительно. Слишком походило на след от пощечины, уж я-то успел ими немало наградить!

– Ну и кто этот негодяй, у которого поднялась рука на такую красотку? – Вопрос вырвался сам собой. – Передай ему: случись подобное еще раз, голову отверну.

Самому мне ни разу не приходилось ударить женщину, хотя некоторые из них заслуживали этого. Но не смог.

– Господин сар Штобокк сказал, что вчера я задержалась в вашей комнате слишком надолго.

Вот уж чего не ожидал. К тому же в очередной раз попал в ситуацию, которой легко можно было избежать, придержи язык. Отрывать голову хозяину дома совсем не с руки. Как и призвать его к ответу по той причине, что он слишком строго воспитывает своих служанок. А он-то каков! Задержалась слишком долго! В доме сар Штобокка служанок не меньше дюжины, и это только молодых и симпатичных. Как тут за всеми уследить, если не контролировать какую-то конкретно?

И не кроется ли за всем этим кое-что другое? Его жена, зная или догадываясь, посылает бедную девушку ко мне со строгими инструкциями. Маленькая месть негодяю-мужу, почему бы и нет.

– Пусть это будет тебе маленьким утешением… – И в самом деле, не вызывать же сар Штобокка на дуэль. Подобные ему хозяева есть в каждом доме.

Золотая монета тут же исчезла в кармашке передничка. Хотя по виду девушки было совершенно очевидно – она не прочь была получить ее и после того, чего не случилось, когда она пострадала безвинно. Возможно, я не прав и сар Штобокк всего лишь хотел, чтобы о его доме у меня не возникло плохого впечатления. Прошли те времена, когда вассалы рады были предложить своему сюзерену в том числе жену. И все-таки слишком строго, нельзя не признать.


Народа у сар Штобокка действительно собралось немало, весь парк оказался заполнен местной знатью. И еще теми, кто к ней себя причислял. Было довольно весело. Во всяком случае, тем, кто действительно хотел приятно провести время. Но неназойливо старался попасться на глаза Клаусу и мне, чтобы лезть к нам с глупыми вопросами и комментариями. А то и вовсе завести глубокомысленную беседу. О внешней политике Ландаргии, последних событиях в мире и всех тех вещах, вспоминать о которых при подобного рода занятиях следует в самую последнюю очередь.

Мне удалось присмотреть соблазнительную даму, о которой попросил Клауса навести осторожные справки: не хотелось влипнуть в историю, ведь это нам будет совсем некстати. И если все пойдет как надо, останется только дождаться начала танцев – отличный повод для знакомства. Сар Штобокк, судя по покрасневшему носу, успел отведать что-то куда более крепкое, чем замечательное вино, вкус которого так меня впечатлил. И настроение его заметно улучшилось, вероятно, он смирился с расходами.

Я к тому времени несколько раз успел переглянуться с понравившейся мне дамой и даже пришел к выводу, что знакомство удастся, когда за спиной послышался удивленный женский голос:

– О Пятиликий! Даниэль сарр Клименсе, какая неожиданная встреча! И как вы здесь оказались?!

Голос знакомый, много раз мною слышанный, причем в самых различных местах и ситуациях.

– Я тоже рад тебя видеть, Кларисса. Ты специально приехала в Брумен, чтобы затмить местных дам своей красотой?

Глава десятая

Мне нисколько не пришлось кривить душой: Кларисса действительно выделялась среди всех других дам, пусть здесь хватало и очень-очень хорошеньких. Бывает же так, когда на клумбе собрано много ласкающих взор цветов. И все-таки найдется тот, который притягивает взгляд куда больше всех остальных. Своей яркостью, особым расположением лепестков и еще чем-то другим, чего так просто и не объяснить.

– Точно рад? А как же теперь та дама в розовом?

И когда она успела?

– Рад невероятно, – ответил я на первый вопрос, тактично опустив следующий. – Сказать тебе, что утонул в твоих глазах?

– В глазах ли? – Они у нее смеялись.

Ну да, декольте у нее смелое, а самой Клариссе есть что там показать.

– Даниэль, пройдемся?

Даже не надейся, что я теперь тебя отпущу!

– Судя по тому, что ты осматривал местных прелестниц взглядом ищущего себе жертву голодного волка, последняя неделя явно не задалась.

– Я ее уже нашел, свою жертву, леди Кларисса. – И в подтверждение сжал ее руку в сгибе локтя.

Со стороны все должно выглядеть прилично. Это уже потом я сорву с нее одежду с той быстротой, с какой выхватываю шпагу из ножен. Вполне возможно, где-нибудь неподалеку крутится ее муж. Также вероятно, что он знает о нас с Клариссой, но бесчеловечно выставлять его рогоносцем на виду у всех. Мы даже старались не смотреть друг на друга, я и она.