а малых высотах они достаточно неповоротливы. Понятно?
— Есть, господин генерал.
Следующая кнопка включила связь с Альбертом Рай- волой. Еще спокойнее, почти обычным, размеренным голосом генерал Ренуар приказал:
— Я поручаю вам, Райвола, новую операцию. Всем имеющимся у вас автожирам совместно с истребителями Гагарина немедленно вылететь в район Бресвица и Глейсау и занять позицию на высоте до четырех тысяч метров. Вы будете ждать появления советских ракетных самолетов. Они должны бомбить эти два города. Итак, Гагарин совершит контратаку советских самолетов своими объединенными силами истребителей. Задача ваших автожиров — отрезать советским самолетам путь наверх. Понимаете? Гагарин их встречает, а вы ударите по ним с тыла, сверху. Любой ценой — операция должна уничтожить этот ракетный отряд. Он окажется между двух огней. Однако не забывайте, что главный удар наносят истребители. Вы должны блокировать, отрезать им путь наверх.
— Есть, господин генерал.
Теперь генерал Ренуар закурил сигарету. Он еще раз просмотрел свои записи и только тогда вспомнил про Дика Гордона.
— Я очень сожалею, Гордон, что для вас во время этой операции нет подходящей работы. Ведь вы, с вашими танками, к большому сожалению — чисто земное создание…
Гордон улыбнулся:
— Нет, генерал, я все же делаю небольшие попытки оторваться от земли. Ведь мои танки прыгают.
Ренуар засмеялся. Ему понравилась шутка Гордона. Он быстро написал что–то на листке бумаги, приложил свою личную печать и протянул написанное Гордону:
— Но помните, отпускаю Уолтерса под вашу ответственность. Полиция отдаст его вам. Однако же, я не уверен, что она выпустит его из–под надзора. Не забывайте этого. Вторично я буду бессилен помочь. Вы свободны, Гордон.
Выйдя из кабинета, Дик с любопытством глянул на записку, которую дал ему генерал. Там значилось:
«Управлению политической полиции.
Прошу освободить арестованного Джона Уолтерса, необходимого мне для выполнения моих задач. Вечером пришлите ко мне начальника восьмого отдела.
Генерал Ренуар».
Всесильному человеку достаточно было нацарапать записку, чтобы полиция освободила арестованного. Через полчаса Дик вместе с Джонни ехал в полицейском автомобиле. Джонни радостно смотрел в окно и говорил:
— Дики, Дики, плохие времена настали. Я еще ничего не знаю, но… но в чем–то Том был прав… Эх, интересно было бы с ним поговорить!..
Действительно, Джонни Уолтерс был своеобразным человеком, которого не мог исправить даже арест…
19. ИМЕНЕМ СОВЕТА МАТРОССКИХ ДЕПУТАТОВ
В тот же вечер телеграф принес удивительные и страшные известия с Северного моря. Известия, огорчившие все центральное командование, в частности — командование непобедимого Великосакского флота. Мы приведем здесь не краткие телеграфные сообщения, а используем подробный доклад адмирала Лайка Велзона, командующего объединенного великосакского флота Атлантического океана, который должен был проводить большую блокаду в Северном море, закрывая все выходы из Балтийского моря между 63 и 65° северной широты. Адмирал Лайк Велзон направил этот развернутый доклад морскому министру, и он остался в архивах министерства, где его теперь можно легко найти, чтобы дополнить наше повествование более подробной информацией об указанных событиях — информацией, приложенной к основному докладу.
Как мы уже сказали, эскадра адмирала Велзона блокировала выходы из Балтийского моря. После злополучной операции адмирала Шеклсберри, великосакская эскадра больше не заходила в Балтийское море, неся, главным образом, патрульную службу и перерезая морские пути Советского Союза. Как всем было известно, СССР не располагал крупным военным флотом, который мог бы решиться на открытое сражение с великосакскими гигантами под командованием адмирала Велзона. СССР не имел даже подводных лодок — этого страшного оружия морской войны. Сомнений здесь не было: служба информации морского министерства его величества сакского короля работала достаточно хорошо.
Итак, блокирующие операции эскадры в Северном море отличались скорее учебным характером. Корабли занимали свои позиции, лениво покачиваясь на волнах. Единственные из моряков, кому выпадала некоторая нагрузка —
это дежурные наблюдатели, внимательно осматривавшие горизонт, напрасно пытаясь заметить что–то подозрительное. Делалось это, пожалуй, просто для того, чтобы выполнить приказ. Каждому, от самого адмирала до последнего матроса, было ясно, что ни один советский корабль не появится здесь, не пойдет сюда искать свою погибель.
После событий на дредноуте «Скотленд», команда которого восстала и под красным флагом увела свой корабль к портам Советского Союза, командование очень внимательно следило за настроениями моряков. Но дредноут «Скотленд» числился в составе Тихоокеанской эскадры, где, как известно, дисциплина была не такой строгой, как в Атлантической эскадре, славившейся железным порядком. И все же адмирал Велзон возлагал большие надежды на свою политическую службу, регулярно представлявшую ему сведения о каждой команде.
Так или иначе, эскадра четко совершала все маневры, направленные на то, чтобы не пропустить без досмотра ни одного корабля, шедшего с запада на восток и с востока на запад. В то утро крейсер «Плимут» задержал подозрительное испанское судно; но предъявленные его капитаном документы показали, что судно плывет в Дамбург по торговым делам. По всем признакам, тем и должны были исчерпаться события этого дня.
Эскадра вытянулась в длинную линию с юга на север, вдоль 8–го градуса восточной долготы от Гринвичского меридиана. Адмирал Велзон только что закончил разговор с Ньюхаррисом, где загружала уголь часть его эскадры, которая должна была заменить четыре корабля с ненадежными, по сведениям политической службы, командами. Адмирал Велзон выяснил все, что его интересовало и, довольный, вернулся в свою каюту на флагманском дредноуте «Лондондери».
В это время наблюдатель на крейсере «Линкольн», утомленный уже подходившим к концу длинным дежурством, выругался сквозь зубы и перестал осматривать горизонт.
— Черт его знает, кого мы здесь ждем, — пробормотал он и, нарушая строгие приказы, со злостью плюнул вниз.
Свежий ветерок отнес плевок от мачты, с которой он глядел на восточный горизонт, к западному борту корабля.
Наблюдатель лениво проследил за его падением, посмотрел, как белое пятнышко исчезло за бортом и вздрогнул. Ему показалось, что далеко в море он увидел перископ подводной лодки. Перископ блеснул и скрылся под водой.
Вахтенный протер глаза: откуда тут могла взяться подводная лодка?.. По уставу, он был обязан сообщить об этом дежурному офицеру; однако, он был уверен, что над ним только посмеются. И наблюдатель промолчал, принявшись снова всматриваться в море на востоке и лишь изредка с любопытством поглядывая на запад: может, еще что–нибудь почудится…
Вероятно, именно из–за этого дальнейшие события развивались столь стремительно. Внезапно, в полной тишине, раздался оглушительный взрыв. Гигантский смерч поднялся над водой, закрыв место, где только что стоял крейсер «Линкольн». Это было так неожиданно, что все живое на крейсерах и дредноутах замерло, остолбенело, ошарашенное взрывом. Водяной смерч, зависнув в воздухе на несколько секунд, медленно опал, расходясь в стороны. Крейсер «Линкольн» был разломан надвое; его корма и нос поднялись высоко над водой, наклоненные друг к другу мачты сошлись над высокой волной, выросшей посредине. После этого обе половины крейсера стали погружаться так быстро, словно их увлекала вниз чья–то гигантская рука. Команда не успела спустить ни одной шлюпки: вращаясь вокруг общей оси, обломки крейсера исчезли под зеленой поверхностью воды, оставив после себя большой водоворот, покрытый седой пеной.
Мелькнула чья–то голова, показались чьи–то руки, но мощный водоворот поглотил все…
Никто не успел и рта раскрыть, чтобы что–нибудь сказать, как новый взрыв потряс воздух: еще один смерч накрыл крейсер «Девентри», стоящий на расстоянии в полтора километра от погибшего «Линкольна». Повторилось такое же ужасное зрелище — с той лишь разницей, что «Де- вентри» не разломился на две части: взрывом ему оторвало корму. Крейсер накренился, глубоко нырнул носом в волны и медленно перевернулся: сначала набок, а потом и вовсе килем вверх. Словно скользя по невидимой горке, он по косой линии ушел под воду…
Все. Невероятная, непереносимая тишина упала на корабли эскадры адмирала Велзона. Только тяжело бились о борта большие волны, порожденные водоворотом…
Адмирал Велзон растерялся. Он дважды набирал воздух в грудь, чтобы отдать какой–нибудь решительный приказ, и останавливался: что приказать, что делать?.. Наконец, он начал:
— Радио по эскадре…
И не закончил: к нему стремительно бежал дежурный радиотелеграфист, державший в руке узенький листок бумаги. Нарушая все статьи положения о службе на флагманском корабле, радист бросился прямо к адмиралу и подал ему бумажку:
— Телеграмма с подводной лодки «Скаут», — с трудом переводя дух, доложил он.
Адмирал поднес листок к глазам и прочитал несколько слов. Рука его дрогнула: нет, не может быть, это какой–то кошмар!.. Но автоматический аппарат четко напечатал на бумаге слова невероятной депеши:
«Флагманский дредноут “Лондондери”, адмиралу Велзону. Предлагаем вам немедленно сдаться, подняв, от имени всей эскадры, белый флаг на вашей главной мачте. В противном случае корабли вашей эскадры взлетят на воздух, как это произошло с “Линкольном” и “Девентри”. Торпедные аппараты наведены на корабли эскадры. Даем на размышление двадцать минут. В течение этого времени вы не имеете права двигаться — любое судно, которое тронется с места, будет немедленно уничтожено. Совет матросских депутатов флотилии подводных лодок бывшей Атлантической эскадры его величества короля Велико- саксии».
Это можно было бы принять за дикую шутку сумасшедшего, если бы рядом не виднелись на воде обломки погибших кораблей. Адмирал опустил руку с листком вниз. Он посмотрел вокруг. Взгляды всех офицеров, всех матросов были направлены на него, — вопросительные, непонимающие взгляды. Радист застыл на месте, ожидая распоряжений. В конце концов адмирал Велзон гордо выпрямился: честолюбивая кровь многих поколений сакских лордов подсказала ему решение.