Африканский гамбит — страница 14 из 46

ал ему другую.

Докурив свою пахитоску, Феликс осторожно принял от меня большую сигару, и, покрутив её в пальцах, рассмотрел со всех сторон. Недоверие и любопытство боролись в нём столь сильно, что даже отразились на лице.

В конце концов, он пришёл к выводу, что травить его мне нет никакого смысла, и, осторожно затянувшись, начал раскуривать сигару. Несколько минут прошли в молчании. Затем я, не дожидаясь его вопросов, объяснил принцип работы сигаретного фильтра, заодно рассказав ему о действии никотина.

Дабы не быть чересчур умным и пафосным, я не стал усугублять свои слова рассказами о капле никотина, убивающим лошадь, а ограничился разговорами об общем отравлении попутными смолами, и методах борьбы с ними, в конце разговора предложив запатентовать это, как изобретение. Лучше всего, в Америке, вызвав откровенно недоумённый взгляд фон Штуббе, поражённого моими знаниями.

Наступило время удивлять, и я не собирался останавливаться на этом. Подтянув к себе свою суму, я достал из неё специально отложенные алмазы, которые оставались у меня ещё до похода, и предназначенные для продажи. Вывалив их на широкий лист, сорванный с одного из деревьев, предложил для осмотра.

Штуббе достал приготовленную лупу, и поочерёдно, поднеся каждый камешек к глазам, внимательно их осмотрел. После чего изрёк.

— Стоимости этих алмазов хватит, чтобы покрыть всю сумму, потраченную на оружие, и купить ещё примерно столько же винтовок.

— Гуд, — с важным видом кивнул я, вызвав ещё один удивлённый взгляд капитана кайзеровской армии.

Больше ничего не говоря, я вытащил другой мешочек, где находились награбленные сокровища, из городов Ньяла и Вау, и также рассыпал его содержимое перед немцем. Там было много всего, и украшения, и камни, и небольшие слитки золота, ко всему прочему.

Кроме этого, у меня оставалось золото, полученное от Эмин-паши, дань от горожан Вау, выкуп с купцов Ньялы, но, думаю, это было излишним. О сокровищах, найденных в храме мёртвого бога, вообще говорить не приходилось, уж больно роскошные это были камни, и светить их не следовало.

Наученный горьким опытом, я уже воздерживался от необдуманных поступков, сполна познав человеческую природу, раздираемую различными страстями и желаниями.

Осмотрев всё предложенное, фон Штуббе задумался, производя в уме калькуляции. Итог вычислений оказался чуть скромнее, чем предыдущие, от стоимости партии алмазов. Да я, собственно, и не надеялся на обратное. И это была ещё одна условная тысяча винтовок.

Передав сокровища в уплату долга, и будущих закупок, я попросил передать последний мелкий товар, заказанный мною у Штуббе. Это был порошок магния, спички, хинин, и некоторые реактивы, создающие дым и бурную реакцию при их смешении, а также различные ингредиенты и смеси, в том числе, рецепт зелья для создания шутих и фейерверков.

Закончив передачу последних вещей и предметов, Феликс задал внезапный вопрос.

— Тот эликсир, который уважаемый вождь передал мне на проверку и продажу, ещё остался у команданте?

Усмехнувшись про себя, и деловито покопавшись в суме, в которой лежали три тыквенных кубышки с эликсиром для повышения потенции, сделанные мною в свободное время, я вытащил их, и назвал сумму, которую хотел бы за них получить. Сумма была очень приличной, и упоминалась в долларах.

Феликс скривился, но согласился, тут же забрав требуемое, пока я не передумал.

— Заказчики эликсира просят продать его рецепт, за большие… разумеется, деньги, — снова продолжил фон Штуббе.

— Да, без проблем! Дарю бесплатно! Записывайте!

— Смешиваете яд зелёной Мамбы с ядом плюющейся африканской кобры, в пропорции 1:3. После этого, добавляете семидесятиградусного спирта. Выпариваете получившийся раствор на медленном огне, добавляете к получившемуся порошку свежий яд чёрного аспида, пойманного в джунглях у реки Уэле. Затем, добавляете слюну и мочу молодой гиены, медленно размешиваете.

— По приготовлении, настаиваете на спиртовом растворе змеиных испражнений, смешивая с ним. Можете использовать испражнения любых ядовитых змей! И вуаля, эликсир готов. Да, забыл сказать, эликсир надо предварительно профильтровать, а то не все испражнения змей растворяются в спирте. Эффект не меняется, но на вид неприятно, и вкус хуже.

Феликс фон Штуббе, добросовестно царапавший рецепт на восковой табличке стилом, под конец записи рецепта расстроился, о чём красноречиво говорил взгляд его бесцветных глаз. Но я же не виноват, что рецепт получился больно замудрённым, я же не жадный, пусть делают, и пользуются. Да хоть втирают, вместо апизартрона.

Заведут себе террариум, гиен, собирают за ними какашки, и настаивают на них эликсир. Спирт тоже не проблема, авось, получится эликсир. Надо верить в чудо! Ну, а местные шарлатаны, наверняка, быстро освоят рецепт. Не думаю, что используемые ими ингредиенты для всевозможных приворотных, любовных эликсиров, и чудодейственных лекарств от всех болезней, лучше моих полевых рецептов.

— Господин капитан! У меня есть к вам просьба!!!

— Мне нужно пятьдесят крупнокалиберных винтовок, увеличенной дальности. Надёжных и качественных. На каждую надо установить оптический прицел, самый совершенный, какой смогут сделать оружейники. Главное, чтобы он был не громоздким. И капсюльных винтовок, как можно больше, и дешевле, с хорошим, длинным штыком, как раз на всю сумму, вырученную за продажу эликсиров.

— А ещё, мне нужен звёздный атлас Африки, компас, барометр, хорошие противоударные часы-луковицы, в серебряном корпусе. Кроме этого, хочу купить партию старых револьверов, и как можно больше. И с десяток короткоствольных двухстволок, так называемых, «лупар», с запасом патронов. И вы, кстати, нашли изобретателя Льюиса?

По мере окончания моей тирады, глаза Феликса, и так удивленно округлившиеся за время нашего общения, практически вываливались из орбит, а его брови взметнулись к самой макушке. Несмотря на всю сдержанность, его лицо красноречиво передавало хаотичные попытки понять, и как-то объяснить себе все услышанное.

— Нет пока, но ищем, — медленно ответил Феликс, приводя свои мысли в порядок, — мои деловые партнёры заинтересованы в этом.

— Да? Тогда ладно.

— А вам, Феликс, надо бы покупать пароход, — решил я дать дельный, с моей точки зрения, совет.

— Думаю, тех денег, что вы выручили на моей простоте, вам хватит с лихвой. А то знаете, мало ли что. А у вас свой корабль будет.

— И я бы хотел в будущем приобрести орудия! Нет, старьё мне не нужно. Мне нужны новейшие Крупповские орудия. Желательно, семидесятимиллиметровые, или, как они правильно у вас называются, трёхдюймовые. Я слышал, самыми лучшими считаются горные?

— На орудия у вас денег не хватит, и пока их вам не продадут. И я совсем забыл передать вам слова его превосходительства губернатора Камеруна: — «Мы будем иметь удовольствие, если вы сможете защитить свои территории, и захватить прилегающие территории французов и бельгийцев».

— А…, ну да…, ясно, почему бы и нет!

— Да, он ещё просил добавить, не хотите ли вы принять княжеский титул, став главой всего вашего народа, а потом и стать князем, а то и выше, всего бассейна Конго и Убанги.

— Я подумаю.

На этом мы расстались. Дав друг другу достаточную пищу для размышлений, и повод для многих мыслей. Вернувшись обратно в свой лагерь, мы стали собираться, каждый в свою сторону. И тогда ко мне подошёл Момо, и вполголоса сказал, что один из наёмников Штуббе, брался за моё копьё, как его ни предупреждали не делать этого. За это стоило жестоко наказать.

Выбрав время, когда все были заняты, а этого наёмника отвлекли, я воспользовался моментом, и плеснул несколько капель яда в его баклажку с водой. Было жарко, и его фляжка почти опустела, а потом была случайно затоптана в наигранной ссоре, с одним из моих воинов. Это было сделано для того, чтобы он не смог никого из неё угостить водой.

Через пару часов, оба отряда собрались, и ушли в противоположные стороны. Мой, нагруженный вещами и оружием, в сторону Баграма, а отряд фон Штуббе налегке, и на плотах, в сторону Камеруна, медленно двигаясь против течения, они вскоре скрылись из вида.

Ещё через три часа, наглый наёмник умер в диких муках, показав всем, как не надо поступать с команданте Мамбой, и трогать его вещи. Его труп был сброшен в реку, а смерть стала дополнительной пищей для размышлений, как всей команды, так и его самого Феликса, особенно после того, как он в расспросах узнал о необдуманных действиях, и неуёмном любопытстве своего бывшего подчинённого, проявленном в лагере Мамбы.

Глава 8 Сжатая пружина. Битва с унганами

Путь в Баграм выдался нелёгким, но благополучным. Местность, по которой мы проходили, была на редкость густо населена, благодаря плодородной почве. Джунгли сменялись редколесьем, а оно, в свою очередь, гористой местностью. Часто попадались заболоченные участки небольших речушек, нёсших свои воды в Уэле, и в другие места.

Редчайшие деревья, растения, и насекомые, приветствовали нас повсюду. Но если растения обогащали мои познания, то по части насекомых, я был не доволен их навязчивым вниманием, и с огромной радостью отказался бы от их общества.

Исключение составлял, разве что, великолепный экземпляр огромного жука, бывшего эндемиком этих мест. Жужжа как самолёт, шедший на посадку, он сел на лист ближайшего дерева. И был безжалостно снесён с него древком копья, схвачен, и заточён в пустую тыкву, с соком лианы ландольфии, которая выделяет молочно-белую массу, впоследствии застывающую в темно-коричневый каучук.

Разнообразные бабочки, всем своим видом напоминали, какой красивой может быть жизнь. В том числе, и в Африке! Великолепные пейзажи, достойные кисти великих художников, проходили перед моими глазами, оставляя в душе лёгкую грусть, и добавляя горечь утраты в сердце.

Я подолгу не ложился спать, сидя возле ночного костра, и неподвижно глядя на пляшущие язычки пламени, похожие на огненных мотыльков. События моей жизни мелькали в их непрерывном танце, даря отдых измученному сердцу, и снова ожесточая его своим напоминанием о допущенных ошибках, и неправильных поступках, совершённых мною.