Ага, вот я тут - книга 2 — страница 34 из 41

Это понравилось зрителям, и они стали более эмоционально реагировать на происходящее, пуская световые потоки в экран. «Хотите зрелищ? – Получайте!» Дождавшись полного покрытия экрана поточными пятнами, я сделал вид, что просто поправил пояс, на самом деле активировав артефакты, и приготовился к его очередной атаке. Действовал он очень стремительно: удар ногой, потом руками, всё ускоряя темп. Но я даже не выставлял блок, так как видел его движения как в замедленной съёмке. Просто уворачивался в последний момент, давая зрителям видимость попадания. Время от времени я контратаковал его, нанося чувствительные, но не сильные удары. Похоже, это озадачило его, и он отступил на несколько шагов дальше, чем это нужно было для эффективного продолжения боя.

В толпе раздались недовольные выкрики и свист, а расцвеченный всеми красками экран на некоторое время ослепил всех присутствующих, чем воспользовался мой противник. Он быстрым жестом сжал запястье, и я почувствовал хлынувший поток разрушения.

«Он что, тупой?» - замер я, и понимая, что экран может не выдержать такого натиска и разлететься на тысячи осколков, тут же направил в его сторону мощнейший блокирующий поток. Я не думал о том, что меня могли дисквалифицировать, главное было спасти людей от гибели.

Противник оцепенел, не в силах пошевелиться, и мне пришлось включить прозрачный поток универсала, чтобы остановить время. Пары минут хватило для нейтрализации опасной ситуации и бой продолжился. Кажется, никто не заметил, что в один миг пропали звуки и все отблески потоков на защитном экране, разве что самый наблюдательный.

Бой продолжился, и противник снова ринулся в атаку. Я следил за каждым движением, ловко уворачиваясь и ставя блоки. Со стороны казалось, что соперник имеет явное преимущество. Толпа в едином дыхании скандировала: «Ган! Ган! Ган!» совершенно списав меня в лузеры.

«Ну что, насладились зрелищем? Теперь готовьтесь к финалу!» - ухмыльнулся я и перешел в наступление. Мои выпады разбивались о каменную стену защиты, но вскоре я заметил, что его движения становятся все более вялыми и тяжелыми. Видно, он не рассчитывал на столь длительный поединок и неразумно израсходовал заряд на блиц-криг с потоком разрушения. Его силы были на исходе. Это мой шанс! Я выполнил ловкую комбинацию ударов ногами с резким прыжком, и обрушил на соперника губительный натиск. Он рухнул на ринг, и не смог подняться. Победа стала моей!

Я приложил руку к сердцу поклонился земным русским поклоном. Трибуны взревели. Они хотели зрелища они его получили.

Охранник раскрыл дверь, и я быстрым шагом по гулкому коридору прошел в раздевалку, быстро сбросил с себя ставший уже бесполезным поясок и свернул его в тугой клубок. Едва я снял бойцовскую форму, как в раздевалку вошли два организатора в сопровождении охраны. Как я понял из своего скудного словарного запаса, мне предлагали проследовать с ними, но я отрицательно помахал головой и показал на свои запястья с браслетами, мол, я человек невольный, без хозяина не могу. Тогда один из организаторов дал команду и один из охранников вышел и тут же вернулся с хозяином и переводчиком. Они тревожно посмотрели на меня, но я был спокоен. Единственное, чего мне хотелось, это одеться, потому что в раздевалке было прохладно и от хлопанья дверями гулял сквозняк.

– Что произошло? – спросил я у переводчика.

– Внутри купола зарегистрирована мощная вспышка потока во время боя, – тихо ответил он. – Будет проверка.

Я кивнул головой и так же невозмутимо продолжил наблюдать за переговорами организаторов и хозяина. Что сделано – то сделано. Сейчас главное – держать лицо, мол «я тут не при чем».

Хозяин, увидев моё невозмутимое выражение, не стал долго препираться с организаторами, а только напомнил, что он уже обращался с жалобой на несанкционированное использование потока одним из участников по отношению ко мне, из-за чего резко ухудшилось моё состояние здоровья и даже едва ли не пришлось перенести бой. Все вспомнили этот случай и согласно закивали головами.

– Кажется всё наладилось, но тебе придётся пройти проверку, - шепнул переводчик.

– Да запросто! – ответил я и с готовностью проследовал в комнату проверки.

Встав в центр круга, я расслабился и даже закрыл глаза. Несколько минут, и я свободен. У меня не обнаружили даже остаточных следов потока. Зато мой соперник был напичкан с головы до ног. Похоже, хозяева Гана хотели уличить меня в применении потока и аннулировать результат боя, но это им не удалось.

С гордо поднятыми головами наша делегация покинула комнату проверки, оставив хозяев Гана разбираться с организаторами наедине. Забежав в раздевалку, я быстро оделся и побежал в кассу получать выигрыш. Сорок три золотых приятно звенели в шелковом мешочке. Я подмигнул переводчику, который тоже любовно поглаживал монетки.

После столь выматывающей схватки мои силы требовали срочного восстановления. Переводчик проводил меня в гостиницу и сказал, что хозяин оплатил мне целебный бассейн с термальными водами, чтобы я мог хорошо отдохнуть и набраться энергии перед завтрашним решающим поединком.

Глава 21. Победил, но всё ещё раб

Будьте осторожны со своими желаниями - они имеют свойства сбываться!

Воланд «Мастер и Маргарита»

Проснувшись утром, я не ощутил ни малейшей боли или усталости в мышцах и первой мыслью было «как хорошо, что я вчера использовал поток». Пусть это было не по правилам турнира, но в нечестности меня обвинить нельзя. Соперник первым применил поток, причем такой мощности, что, едва не разнёс к чертям собачьим купол ринга. И только то, что я был готов к чему-то подобному и протащил на себе пояс с дополнительно заряженными артефактами, спасло сотни людей от гибели. И ещё я понял, что Ган не поточник. Его просто напичкали, как пирожок начинкой, показав, как в нужный момент активироваться. Но что-то пошло не так, и поток вышел из-под контроля. Но это пусть они сами разбираются. Что-то мне подсказывает, что его хозяева смогут договориться с организаторами, чтобы не выносить сор из избы, а значит, Гана не дисквалифицируют.

Сегодня я поставлен в несколько невыгодные условия, ведь у меня перед боем не было возможности отдохнуть и восстановиться. Да что там «отдохнуть»! Это будет второй день без еды. Вообще то мне не привыкать голодать, время от времени хозяева в лагере устраивали нам разгрузочные дни, но сегодняшний соперник выйдет на ринг хорошо отдохнувшим и восстановленным. Надеюсь, он хоть не поточник, и вчерашняя ситуация не повторится.

– Михаил, ты проснулся? – раздался громкий голос одновременно с тихим стуком в дверь.

– Даже слегка помедитировал, – ответил я, распахивая дверь перед переводчиком. – Какие новости?

– Всё то же, – монотонно ответил тот, будто бы сегодня самый обычный день.

– Как там хозяин? – полюбопытствовал я, потому что после вчерашнего происшествия было бы странно, если бы я не спросил.

– Послал тебя в баню, – ответил переводчик и отвернулся.

– Что? – удивился я, ведь исконно русскую фразу «пошел бы в баню» знаю прекрасно.

– Что «что»? В баню собирайся. Надо же как-то силы восстановить перед боем. Времени мало, поторопись.

Я вздохнул с таким облегчением, что вызвал изумление у переводчика.

– Что-то не так? – удивился он, широко распахнув глаза.

Я объяснил ему истинный смысл фразы «пошел в баню», существующую в нашем мире, и он, слегка осмыслив её, громко захохотал.

– Ух, скажу хозяину, пусть будет поосторожнее в разговорах с иноземцами, – наконец-то вымолвил он сквозь смех, вытирая выступившие слёзы. – Только ты сегодня в бане будешь один. Таково распоряжение хозяина.

– Ну что же, один так один, – спокойно сказал я и подмигнул. – Мне не привыкать коротать время в одиночестве. Главное, чтобы меня там не подстерегали двое с топором и семеро с носилками.

По испуганному выражению лица переводчика, я понял, что он не на шутку испугался, даже рот рукой прикрыл.

– Давай, я проверю, – осторожно предложил он, берясь за ручку двери, ведущей в баню.

– Ты так обеспокоен моей безопасностью? – удивился я, но по его покрасневшим щекам и забегавшим глазам понял, что дело не в моей безопасности, а в его кошельке. Ведь если со мной что случится, он лишится возможности пополнить свой бюджет. А ставки сегодня высоки. Я не выдержал и ухмыльнулся.

– А-а-а, я понял, – прошептал переводчик и закивал головой, как китайский болванчик. – Это ещё одна ваша поговорка?

– Догадался, молодец, – сказал я. – Возьми с полки пирожок.

Он испуганно оглянулся в поисках пирожка, но быстро сообразил что к чему.

– Похоже, скоро мне надо будет брать у тебя уроки, – подмигнул он.

– Взаимозачетом? – предложил я. – А то рабу как-то не комильфо брать деньги со свободного человека.

– Потом посмотрим, – ухмыльнулся переводчик и прошептал себе под нос: «не комильфо, придумают же такое!»

Я вошел в баню и осмотрелся. Помещение было полностью готово для расслабления и восстановления сил. Приятная температура, влажность и множество иных необходимых вещей. Но одиночество в бане – не лучший товарищ, поэтому я, нисколько не сомневаясь, открыл портал и позвал Горазда. Тот явился, как и обещал, по первому зову.

– Ну что, готов? – с надеждой спросил он.

– Во-первых, здравствуй, дорогой друг, – радостно произнёс я, распахивая навстречу ему руки для объятия.

Он бросился мне навстречу с такими же распахнутыми руками, но в самый последний момент резко затормозил.

– Э-э-э! Ты что, забыл, чем закончились наши прошлые обнимашки?

– Да, забыл, – ответил я и вздрогнул, вспомнив массу неприятных ощущений, возникших после попытки рукопожатия. – Рука тогда онемела на несколько часов.

– То-то же, – назидательно произнёс Горазд и огляделся по сторонам. – А где это мы?

– В бане.

– Да разве ж это баня! – воскликнул Горазд. – А где парная? Где веники?

– Здесь такого нет, – вздохнул я. – Об этом только мечтаю.