Агата Мистери. Меч короля Шотландии — страница 4 из 10

– Я, признаться, тоже проголодался, – присоединился к ним мистер Кент.

Дедушка Годфри вручил каждому по бутерброду с сыром, и все принялись за еду, листая досье.


Глава 3. Замок Данноттар


Монгольфьер беспрепятственно следовал вдоль побережья Северного моря, пролетая над скалами, исхлёстанными пенистыми волнами, и белыми пляжами, где отдыхали колонии тюленей. Время от времени дедушка Годфри поглядывал на альтиметр[16] и менял высоту, чтобы воспользоваться попутным ветром. Как он и обещал, путешествие проходило быстро и до прибытия оставалось не больше получаса.

Четверо пассажиров «Монгольфьера Мистери» досконально изучили досье, и каждый выразил своё мнение. Настало время составить план действий.

– Итак, давайте воссоздадим сцену преступления, – начала Агата. – На часах было чуть больше четверти девятого, когда все присутствующие погрузились в глубокий сон, как будто надышались хлороформа[17]. Все, кроме мисс Стоун – секретарши молодого искусствоведа, организовавшего выставку. Она вышла из замка, чтобы взять сумочку из своего автомобиля. Двадцать минут спустя девушка вернулась, но меч короля Шотландии уже исчез, а тридцать человек лежали на полу и крепко спали.

– В этот момент гости очнулись и принялись рассказывать о том, что присутствовали при странных событиях: выстрелы, зловещий шум, явление призраков, – подхватил Ларри. – Чтобы не создавать излишней шумихи, директор замка решил обратиться в «Око Интернешнл», прежде чем заявлять в полицию.

– И с этого момента, чтобы облегчить расследование, он запретил собравшимся покидать замок, – лаконично подвёл итоги мистер Кент. Он поправил галстук и уточнил: – Однако в конце дня этот запрет будет снят.

– В точку, – огорчённо вздохнул Ларри. – Если мы не вычислим похитителя до заката, плакала моя карьера детектива!

После этих слов пассажиры монгольфьера снова погрузились в молчаливые раздумья. Внезапно их окутала густая дымка, мягкий кокон облаков, разглядеть что-либо сквозь который было невозможно. Казалось, что они летят внутри рулона ваты. Но именно это неприятное явление навело дедушку Годфри на ценную мысль.

– А что, если меч всё ещё находится в замке? – предположил он. – Вдруг вор спрятал его в скалах, секретной комнате или пещере?!

– Это было бы здорово, – с надеждой отозвался Ларри. – Возможно, нам следует сосредоточиться сначала на поиске меча, а потом уже заняться поимкой вора.

И тут глаза Агаты хитро заблестели.

– Отличная идея! – сияя, воскликнула она. – Ты меня опередил!

Ларри, хорошо знавший свою кузину, тотчас встрепенулся:

– Что ты задумала, сестрёнка?

Агата вскочила на ноги и принялась мерить шагами тесное пространство корзины, опустив голову и подняв указательный палец.

– Я внимательно выслушала ваши выводы, и у меня есть план, который может прекрасно сработать. Правда, придётся пойти на небольшую хитрость…

Все с интересом уставились на неё.

– Что за хитрость, мисс Агата? – невозмутимо спросил дворецкий.

Девочка азартно потёрла руки.

– Скажем так: что-то вроде театрального представления, – сказала она. – Каждый из нас должен будет сыграть определённую роль.

Ларри хихикнул.

– Да уж, сестрёнка, в изобретательности тебе не откажешь!

Но улыбка сбежала с его лица, когда девочка рассказала, что она имеет в виду.

Агата объяснила каждому его роль: дедушка Годфри изображает из себя опытного детектива, мистер Кент – его грозного телохранителя, а Агата и Ларри – парочку глуповатых учеников.

– С чего это я буду корчить из себя ученика? – возмутился Ларри. – А самое главное – почему глуповатого?!

– Э-э, да ты на себя в зеркало посмотри, – ответила Агата, оглядывая его с головы до ног. – Сейчас ты похож на ловца форели, дорогой братец!

Дедушка рассмеялся, а пристыжённый Ларри закрыл лицо руками. В самом деле, он так торопился, что забыл переодеться и по-прежнему щеголял в небрежном одеянии, которое выбрал для встречи с Эйлин.

– Не понимаю, – с олимпийским спокойствием произнёс мистер Кент. – К чему этот спектакль, мисс Агата?

– Отвлекающий манёвр, – без промедления ответила девочка. – Пока дедушка допрашивает присутствующих, мы с Ларри будем искать меч и другие улики, не попадаясь никому на глаза. А вы будете караулить гостей: думаю, им страшно надоело там сидеть и они попытаются покинуть замок, но вы наверняка сумеете уговорить их остаться… – добавила она, многозначительно подмигивая.

Спустя несколько минут оживлённого обсуждения все согласились, что игра стоит свеч. Агата составила перечень вопросов, которые дедушка должен будет задать свидетелям; затем спутники ещё раз изучили план замка и список гостей.

Увлёкшись, они не заметили, что уже летят над замком Данноттар.

Только услышав приветственные крики, путешественники выглянули за борт гондолы воздушного шара. Их взорам предстало захватывающее зрелище. Различные строения теснились на скалистом утёсе посреди моря, окружённые полуразрушенной стеной: главная замковая башня, господский дом и множество построек, назначение которых трудно было определить. Вход в замок был только один, и со всех сторон его окружали каменные стены.

По сторонам высокого утёса разбегались плавные холмы, по которым змеилась узкая дорожка. Стоянка на поляне была уставлена автомобилями.

Поистине, грозный замок Данноттар покорял своим величием.



Дедушка Годфри извлёк из кармашка часы.

– Ровно полдень, – провозгласил он. – Я бы даже сказал, точно по графику!

Внуки тепло поблагодарили его и попросили снижаться.

На поляне рядом с замком собралось человек двадцать. Агата отметила, что по случаю торжественного мероприятия все они были одеты в элегантные костюмы. Неподалёку был припаркован полицейский автомобиль.

Нахмурившись, Агата тотчас указала на него дворецкому.

– В досье об этом что-нибудь говорилось? – спросила она.

– Нет, мисс Агата, – ответил мистер Кент. – Но я готов держать пари, что те двое полицейских ничего не знают о краже.

– Точно, – коротко кивнула девочка. – И разумеется, мы не станем им об этом сообщать.

Когда монгольфьер приземлился, плавно и точно выполнив посадочный манёвр, раздались громкие аплодисменты. От толпы отделился невысокий лысый мужчина и велел собравшимся проследовать в господский дом. Рядом с вновь прибывшими остались только члены оргкомитета.

– Добро пожаловать, агент ЛМ14, – поздоровался директор замка.

Агата легонько ткнула в бок дедушку, который закручивал газовые клапаны. Тот обернулся, снял шляпу и вежливо поклонился.

– Приветствую! Вы, должно быть, мистер Маккензи, – поздоровался дедушка Годфри.

– Совершенно верно, – выпятив грудь, кивнул директор. – Позвольте мне познакомить вас с моими коллегами по оргкомитету.

– Добрый день! Рад встрече, господа! – улыбнулся Годфри Мистери.

Агата пожала руку профессору Брауну, инициатору и организатору выставки, и двум главным спонсорам: состоятельному графу Дункану и богатейшему нефтяному магнату по фамилии Макклюр.

Джентльмены, впечатлённые внушительным обликом мистера Кента, не обратили особого внимания на двух молодых учеников: всё шло так, как и было задумано.

– Что ж, – сказал директор Маккензи. – Теперь предлагаю пройти в оружейный зал, где вы сможете приступить к расследованию.

В недавно отреставрированной жилой части замка всё ещё чувствовался запах лака. Из вестибюля процессия перешла в зал, полный оружия, щитов и доспехов; здесь же были манекены, одетые в типичные шотландские юбки-килты[18], и множество других предметов средневековой эпохи.

Гости сидели за столами, составленными в ряд вдоль центрального прохода зала. С унылым видом они жевали бутерброды и другие закуски, вяло переговариваясь. Вероятно, после стольких часов ожидания собравшиеся порядком упали духом.

Все они принадлежали к сливкам общества: аристократы, известные деятели искусства, прославленные спортсмены, бизнесмены и политики. Среди гостей также были маленькая девочка, фотограф и музыкант-волынщик[19]. Секретарша профессора Брауна мисс Стоун с печальным выражением лица сидела в стороне.



В дальнем углу зала процессия остановилась перед стеклянной витриной.

– Вот тут был выставлен меч короля Шотландии, – пояснил профессор Браун, обаятельный тридцатилетний мужчина щегольского вида. – Заметьте, вор даже снял крышку с витрины, ничего не сломав, – с горечью добавил он. – А я говорил, что надо поставить фотоэлементы… Но меня так никто и не послушал!

– Вас, профессор Браун, хлебом не корми, дай чужие деньги потратить! – прошипел граф Дункан, багровея от ярости. – Сами-то наверняка за всю жизнь и пенни ни за что не заплатили!

– Вот-вот, только и можете, что языком трепать, профессор кислых щей, – подхватил магнат Макклюр.

– Господа, господа, спокойствие! – призвал их к порядку директор Маккензи. – Взаимные обвинения ни к чему хорошему не приведут!

Дедушка Годфри откашлялся, но спорщики и глазом не моргнули. И только когда мистер Кент бросил на богачей хмурый взгляд, многозначительно хрустнув переплетёнными пальцами, те наконец угомонились.

– Очень тебя прошу, не вмешивайся, – прошептала Агата на ухо двоюродному брату. – Мы с тобой сейчас быстренько выходим из зала, пусть дедушка дальше сам работает.

– Но удастся ли ему выведать что-нибудь полезное? – с сомнением спросил тот. – Сама видишь, эти типы только и знают, что ругаться!

– Не волнуйся, об этом позаботится наш мистер Кент, – улыбнулась Агата. – Он прекрасно умеет настраивать людей на деловой лад.

Мгновение спустя она сделала знак дедушке Годфри. Тот вышел в центр зала и объяснил присутствующим, как он планирует провести допрос. Раздались протестующие голоса, но дедушка предупредил, что со всеми претензиями гостям надлежит обращаться к его телохранителю. Мистер Кент кивнул, что-то угрожающе прорычав, и недовольные умолкли.