В наступившей тишине дедушка Годфри объявил, что никто из собравшихся не вправе покидать зал, пока его юные ученики будут обследовать замок. Затем он поблагодарил гостей за понимание и направился в кабинет директора Маккензи, расположенный позади оружейного зала.
Итак, брат и сестра Мистери наконец получили возможность приступить к делу!
Глава 4. Прогулка по развалинам
– Твоя хитрость удалась как нельзя лучше! – восхищённо произнёс Ларри, едва только они вышли на улицу. – И нам никто не помешает.
Тем временем Агата обводила территорию замка испытующим взглядом.
– План замка у тебя с собой? – спросила она.
– Э-э… Да, вот он!
– Спутниковые фотографии?
Ларри извлёк из кармана кипу свёрнутых снимков, торопливо разгладил их и протянул сестре.
– Я бы начал с этих разрушенных зданий, а башню оставил напоследок, – предложил он.
– Согласна, – кивнула Агата. – Ладно, за дело!
Они осмотрели развалины церквушки. От древнего строения остался только ряд поросших вереском камней по периметру когда-то возвышавшегося здесь здания.
– Ты что-нибудь заметила? – спросил Ларри, оглядывая землю.
– Трава здесь примята, – ответила Агата. – Но, по-моему, эти следы не очень свежие. Если память мне не изменяет, замок и раньше был открыт публике. Ну, кроме оружейного зала, конечно.
– И что это значит?
Девочка пожала плечами.
– То, что мы найдём ложный след, и не один, – объяснила она.
Ларри поднялся, держа в руке маленький предмет, и уточнил:
– Вроде вот этой странной трубочки, да?
Взглянув на его находку, девочка побарабанила пальцами по кончику носа.
– Дорогой Ларри, мои поздравления! – широко раскрыв глаза, воскликнула она. – Ты только что нашёл первую интересную улику!
Он недоумённо тряхнул головой.
– Улику? Но это же просто трубочка!
– Посмотри-ка получше. – Агата взяла трубочку платком и подула в неё. Раздался мелодичный звук. – Да-а, надо мне почаще заглядывать в ящики памяти, – жизнерадостно добавила она. – Такие трубочки используются для игры на волынке!
Ларри почесал подбородок.
– Хочешь сказать, что её обронил музыкант? – спросил он.
– Потом проверим, – сказала Агата, укладывая предмет в один из прозрачных пакетиков, которые всегда носила с собой на всякий случай. – Давай подключи чутьё, нам нужны новые улики!
Однако следующую находку обнаружил не Ларри.
Юные детективы двигались вдоль стен замка в сторону колодца, когда заметили Ватсона, игравшего на лужайке с каким-то белым шариком.
– Слушай, может, посадишь его на поводок, этого монстра? – простонал Ларри. – Как он мне надоел! Только и делает, что спит, ест и играет.
Агата бросила на брата укоризненный взгляд, подошла к коту и опустилась на колени, чтобы погладить его. Только тогда она заметила, что Ватсон держит в когтях шарик для гольфа.
– Ларри, ты не мог бы перечитать список гостей? – попросила девочка. – Если я не ошибаюсь, среди них был игрок в гольф.
– Не ошибаешься, – кивнул тот, проводя пальцем по перечню. – Мистер Грей, победитель международных чемпионатов!
Агата убрала шарик в другой пластиковый пакет, стараясь не оставить отпечатков пальцев.
– Всего несколько минут, а у нас уже целых две улики, – сказала она, поднимаясь. – Дело запутывается.
– Почему это? – изумился Ларри.
– Есть риск, что улик будет слишком много, – сухо ответила Агата. – Это может сбить нас с толку.
– А что тогда ты скажешь об этом павлиньем пере? – С этими словами юный детектив схватил перо, кружившееся в воздухе. – Кажется, среди гостей была одна дама, полная такая, в шляпке с перьями…
– А я тебе о чём, – вздохнула Агата, убирая перо в очередной пакетик. – Как оно сюда попало?
– Может быть, упало, когда все выбежали нам навстречу.
– Не думаю. Я не видела эту даму на улице среди встречающих.
Агата задумалась и широким шагом подошла к колодцу. Это был широкий восьмиугольный резервуар глубиной метров пять, полный мутной воды. На поверхности плавал мусор.
– Вот подходящее место, чтобы спрятать меч, – сказала девочка самой себе.
Ларри склонился над колодцем и тотчас зажал нос пальцами.
– Воняет, как из канализации, – гнусаво произнёс он. – Надеюсь, ты не собираешься туда спускаться?
– Я как раз подумывала об этом, – пошутила Агата. Затем она вновь посерьёзнела. – Чтобы хорошенько осмотреть дно, колодец нужно было бы вычерпать, – заметила она. Зажав нос, девочка стала приглядываться к воде под разными углами. – Знаешь, по-моему, там что-то блестит, – прошептала она.
Однако через минуту блеск исчез. Видимо, это была всего лишь игра света и тени.
Ларри поторопил Агату.
– Сестрёнка, тут нам делать больше нечего, идём в башню, – сказал он. – Мы не знаем, сколько времени дедушке понадобится на допрос.
Агата быстро взглянула на часы.
– Ты прав: уже почти два часа дня, – согласилась она.
Петляя между разрушенными зданиями, ребята поспешили назад и вскоре оказались на вершине утёса, где стены смыкались под прямым углом.
На скалистом берегу возвышалась башня из массивного камня. Хотя её стены обрушились до высоты второго этажа и во многих местах были пробиты ударами осадных машин, строение по-прежнему имело внушительный вид.
Брат и сестра направились в башню, не говоря ни слова.
– Мы находимся в сердце замка Данноттар, – прошептала Агата, входя под своды первого этажа. – Знаешь, когда он был основан?
Ларри отрицательно покачал головой.
– Учёные выяснили, что это была крепость пиктов[20], – объяснила девочка, словно читая исторический трактат. – Они построили Данноттар примерно в пятом веке, затем крепость захватили викинги, а ещё позже её занимали различные шотландские кланы и английские завоеватели.
– Интересно… – пробормотал Ларри. Оказавшись в следующем зале, он поёжился и спросил: – Сестрёнка, у тебя, случайно, нет фонарика? Здесь темно, хоть глаз выколи!
Агата достала из сумочки электрический фонарик, который захватила из дедушкиного дома, и посветила на пол. И как раз вовремя, потому что Ларри едва не угодил ногой в дыру в полу. Юный детектив отскочил, но тут же споткнулся о кирку и всё же растянулся на деревянном полу.
– Ничего не трогай! – прокричала Агата. – Тут могут быть ценные улики!
Ларри поднялся на ноги и принялся отряхиваться.
– Улики? – прошипел он. – Да я чуть не провалился неведомо куда! – Неожиданно его лицо вытянулось, и он прошептал: – Хотя, может быть…
– Вот и я о том же, кузен, – опередила его девочка, склоняясь над отверстием в полу. – Вор мог спрятать меч здесь…
Заглянув в отверстие, Ларри ощутил сильный порыв холодного воздуха, идущий снизу вверх.
– Давай сверимся с планом! – решительно заявил он.
Они открыли карту и тотчас нашли на ней подземный ход.
– Ход ведёт вниз и заканчивается прямо на побережье, – сказала Агата.
– И наш вор это знал!
– Должно быть, он прорубил пол в самом шатком месте, – предположила Агата, взглянув на кирку. – Но есть один момент, который меня смущает.
– Какой? – спросил Ларри.
Агата посветила фонариком.
– Для человека ход слишком узкий, – с сомнением произнесла она. – Если только вор не передал краденое сообщнику…
– Который затем уплыл на надувной лодке или катере! – закончил фразу юноша.
В этот самый миг откуда ни возьмись появился Ватсон и нырнул прямо в лаз.
– Нет, котик, стой! Что ты делаешь?! – в ужасе закричала Агата.
– Этот твой котяра вечно суётся куда не надо, – проворчал Ларри.
Какое-то время они звали: «Ватсон, Ватсон!», но снизу доносилось только жалобное мяуканье.
Отчаявшись, Агата принялась мерить шагами тёмную комнату. Наконец она остановилась и схватила кирку.
– Мы должны вытащить его оттуда! – решительно сказала она.
– Так ты же сама сказала – ничего не трогать!
– Беру свои слова обратно!
Энергично ударяя киркой, девочка расширила ход так, что теперь и она, и Ларри могли спуститься туда. Агата посветила вниз фонариком.
– Прыгать тут невысоко – это хорошо, – сказала она. – А потом начинается подземный ход.
Она спустилась, держа фонарик перед собой, и знаком велела Ларри сделать то же самое. Проходя по туннелю, кузен и кузина не переставали звать Ватсона, и тот слабо мяукал в ответ.
На то, чтобы дойти до берега, у них ушло больше получаса. Когда Ларри и Агата вышли из потайного хода, солнечный свет слепил им глаза.
На берегу Ватсон преспокойно играл с крабом. Увидев хозяйку, он удивлённо воззрился на неё.
– Несносный котишка! – пожурила его Агата, крепко прижимая кота к себе. – Ты зачем меня так напугал, а?!
Ларри тоже облегчённо вздохнул. Затем он хлопнул сестрёнку по плечу.
– Посмотри на песок, Агата, – сказал он. – Если сообщник вора удирал на лодке, то прилив навсегда уничтожил его следы.
Ребята направились обратно в замок. Вид у обоих был понурый.
Глава 5. Достижения дедушки Годфри
В четвёртом часу Агата и Ларри снова вошли в жилую часть замка и поспешили в кабинет директора. Дверь в него охранял мистер Кент, вытянувшийся в струнку, словно караульный у Букингемского дворца. Кивнув дворецкому, ребята прошли в комнату и принялись выкладывать на пол рядом с письменным столом кирку и другие улики, наперебой рассказывая деду о своих находках.
Ответом было молчание. Взглянув на дедушку, они заметили, что тот задумчиво поглаживает бороду, рассеянно глядя перед собой.
– Эти люди – сумасшедшие! – срывающимся голосом воскликнул наконец Годфри Мистери. – Я допросил более тридцати человек, и хоть бы двое из них сошлись в показаниях! Так нет же – несут полную околесицу и валят всю вину на других!
Дедушка не на шутку разнервничался и тяжело дышал.
– Давай по порядку, – прервала его Агата, присаживаясь на мягкое кресло. – Ты записал все показания, как я просила?