Агата Мистери. Меч короля Шотландии — страница 7 из 10



– Чем я могу помочь вам, мистер детектив? – робко прошептала она, не поднимая глаз.

Дедушка поправил галстук-бабочку, подавая внучке сигнал, что можно приступать. Агата взяла стул и поставила его рядом со стулом мисс Стоун, пытаясь встретиться с ней взглядом.

– Как зовут вашего сообщника, мисс Стоун? – внезапно спросила она.

Девушка резко подняла голову и растерянно огляделась по сторонам.

– Моего с-сообщника? – запинаясь, повторила она. – Что ты имеешь в виду? – Казалось, она действительно в замешательстве.

Ларри насторожился и собрался о чём-то спросить. Дедушка знаком велел ему молчать и протянул внучке тетрадь с протоколами допросов.

– Здесь записаны ваши показания, – заговорила Агата чуть мягче. – Вы – единственная, кого не было в зале, и это делает вас основной подозреваемой в краже. Вы ведь понимаете это, не так ли, мисс Стоун?

Девушка молча кивнула.

Агата, хорошо знавшая язык телодвижений, поняла, что секретарь невиновна. Но она была вынуждена продолжать задавать вопросы, чтобы получить как можно больше информации.

– То есть вы не передавали меч своему сообщнику, мисс Стоун? – спросила она.

– Я не понимаю, о чём ты говоришь, – прозвучало в ответ.

– Тогда расскажите мне, что именно вы делали сегодня утром, – продолжала Агата, не теряя надежды докопаться до истины. – Перечислите как можно подробнее, что произошло с вами с того момента, когда вы прибыли в замок Данноттар.

Мисс Стоун взяла себя в руки и начала рассказ. В четверть восьмого утра она застала профессора Брауна в кабинете директора. Члены оргкомитета проверяли, всё ли на месте в оружейном зале, ведь открытие выставки было назначено на восемь утра. Профессор попросил её сварить ему кофе: на кухоньке в жилой зоне замка есть кофеварка. Мисс Стоун ещё плохо разбирается в функциях кофеварки и немного замешкалась. Когда она вернулась, профессор, казалось, потерял терпение. Он заметил полицейский автомобиль за воротами замка и попросил её поскорее принести разрешения на проведение выставки.

Секретарь на мгновение остановилась, переводя дыхание.

– Профессор так нервничал, – вновь заговорила она. – Он смотрел в окно на гостей, которые понемногу собирались у ворот. Разрешения лежали у меня в сумочке, но её нигде не было. Когда я доложила об этом мистеру Брауну, он просто взорвался!

– И что вы сделали дальше? – спросил дедушка Годфри.

– Я искала повсюду, но так и не нашла её, – ответила мисс Стоун. – Тем временем директор Маккензи и остальные собрались у входа. Гостям объявили, что открытие выставки задерживается на пятнадцать минут. Профессор Браун велел мне посмотреть в машине – он предположил, что это единственное место, где я могла оставить сумочку, – и вернуться с разрешениями; так что я прошмыгнула наружу, пока гости входили в замок.

– Вас кто-нибудь заметил? – перебила её Агата.

– Думаю, нет, – неуверенно ответила мисс Стоун. – Скорее всего, меня приняли за одну из приглашённых.

Агата отвела чёлку со лба и посмотрела на секретаршу с хитрой улыбкой:

– И те два полицейских, которые наблюдали за дорогой, тоже не заметили вас?

– Они-то как раз заметили, – немного сконфуженно сказала девушка. – Когда я искала сумочку в машине, они подошли ко мне и спросили, за какую футбольную команду я болею.

– Хм, и почему это они задали вам такой глупый вопрос? – удивился Ларри.

Агата и дедушка обожгли его негодующими взглядами.

– А ты всегда говоришь умные вещи, когда хочешь познакомиться с девушкой? – подколола его кузина. – Например, о чём ты спрашивал Дороти на сегодняшнем свидании?

Ларри покраснел и умолк.

Дедушка Годфри вернул разговор к прежней теме.

– В машине сумочки не было, верно? – спросил он свидетельницу.

– Я посмотрела везде, даже в бардачке и под сиденьями, но ничего не нашла, – вздохнула мисс Стоун. – Так что я вернулась в замок, ожидая головомойки от профессора Брауна. Но он, как и все прочие, лежал на полу и спал.

Агата заглянула в тетрадь.

– Было тридцать пять минут девятого: вы пробыли вне замка двадцать минут, – констатировала она. – Когда вы вернулись, то увидели, что меч украден, и разбудили директора Маккензи. Что было дальше, нам известно.

Девушка нервно собрала волосы в хвост и перетянула их резинкой. Казалось, мисс Стоун вот-вот расплачется, но она взяла себя в руки и сказала:

– Уверяю вас, сегодня утром, когда я приехала в замок, сумочка была при мне. Да, очевидно, я торопилась и обронила её, но где – понятия не имею!

– Или, возможно, кто-то помог ей исчезнуть, – сочувственно глядя на неё, добавила Агата. Ларри раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но Агата поблагодарила свидетельницу и задала ей последний вопрос: – Вы не могли бы описать свою сумочку, мисс Стоун?

– Это сумка с твёрдым каркасом, ярко-коричневого цвета, кожаная, с латунными ручками. – С этими словами секретарь вежливо попрощалась с детективами и маленькими шажками вышла из кабинета.

Агата подмигнула дедушке Годфри и жизнерадостно воскликнула:

– Девушка может забыть о чём угодно, но как выглядит её сумочка, она будет помнить даже во сне!

– Это не доказывает, что она невиновна, – покачал головой Ларри. – А вдруг она бессовестно врёт?!

– Ты серьёзно?

– А как же! – возмущённо фыркнул он. – Где доказательства, что она говорит правду?

Агата украдкой взглянула на часы.

– Доказательства, говоришь, – протянула она. – Пойдём-ка прогуляемся, а, братец?

Они вышли из замка и направились к двум полицейским, коротавшим время за болтовнёй на обочине. Бессовестно лукавя, Агата в красках описала церемонию открытия выставки, а затем ненавязчиво поинтересовалась, не встречали ли они утром девушку, искавшую сумочку. Полицейские мялись и не отвечали ни да ни нет.

Тогда Агата решила освежить их память:

– Вы ещё спросили её, за какую команду она болеет, помните? – вкрадчиво спросила она.

Переглянувшись, полицейские поправили фуражки и подтвердили не только сам факт разговора с мисс Стоун, но и его время.



Понимая, что потерпел поражение, Ларри не сдавался:

– А таинственная сумочка? Куда она подевалась?

– Всему своё время, дорогой братец! – покачала головой Агата. – Всему своё время!


Глава 7. Бесполезные улики


День клонился к закату, и по внутреннему дворику замка Данноттар поползли зловещие тени. Агата прикинула, что на окончательное решение загадки у них остался всего один час.

– И куда мы идём? – спросил встревоженный Ларри. – Может, разумнее будет запросить в моём агентстве спутниковые фотографии, прежде чем искать сообщника?

– Никакого сообщника не существует, дорогой братец, – ответила девочка, заходя в садовый сарай.

– Э-э… В смысле? – недоумевал юноша. – А ход в полу башни? А пляж? Как украли меч короля Шотландии?

– Пока не знаю, – призналась Агата. – Но я чувствую, что мы на верном пути.

Она взяла грабли с длинными зубьями и попросила брата привязать их к железной трубе, оставшейся от реставрационных работ. Ларри морщился и кряхтел, но в глубине души понимал, что сейчас не время для пререканий.

Брат и сестра подошли к колодцу, таща за собой грабли на длинной рукояти.

– Сейчас пошарим хорошенько и обследуем дно, – сказала Агата. – Держу пари, нас ожидает сюрприз!

Они переворошили груду отходов, и наконец на поверхности показалась латунная ручка.

– Сумочка мисс Стоун! – обрадовалась Агата. – Это она блестела на солнце, когда мы были здесь в прошлый раз!

Ошеломлённый Ларри вытащил сумочку с первой попытки. От воды она почернела, но, к счастью, благодаря твёрдому каркасу и плотной коже лежавшие внутри документы не промокли.

– Теперь достаточно доказательств, что мисс Стоун невиновна? – спросила девочка.

– Да-да, конечно, – закивал Ларри. – Если бы она собиралась совершить кражу, то не стала бы тратить время на поиски сумочки!

Оставив на траве грабли с привязанной к ней трубой, взволнованные ребята вернулись к дедушке.

Они пригласили мистера Кента в кабинет и сообщили ему последние новости. Выслушав их, он предложил свести число подозреваемых до четырёх человек:

– Вероятнее всего, преступник – один из членов оргкомитета, – невозмутимым тоном заявил дворецкий. – Сумочку бросили в колодец, когда замок был ещё закрыт для публики.

Агата щёлкнула пальцами.

– Верный довод, мистер Кент! – похвалила она. – Более того, я, кажется, знаю, почему этому человеку так нужно было избавиться от документов!

Остальные затаили дыхание, не сводя с неё глаз.

– Мисс Стоун клянётся, что, когда она вошла, все собравшиеся спали, – объяснила девочка. – А мы с вами знаем, что преступник бодрствовал и на то, чтобы украсть меч, у него было целых двадцать минут!

– Эти типы мне сразу не понравились, – пробормотал Годфри Мистери. – Но что мы будем делать дальше? Я, признаться, затрудняюсь сказать, кто внушает мне меньше доверия: директор Маккензи, профессор Браун, граф Дункан или этот спесивый богатей Макклюр!

В этот момент Ларри сел за письменный стол и замахал руками, привлекая к себе внимание.

– Погодите, сейчас не это главное! – воскликнул он. – Вот нашли мы сегодня на территории замка несколько улик. – Он указал на кирку и полиэтиленовые пакетики, сложенные в углу, и продолжил: – Вот собрал дедушка показания. И что в итоге это нам даёт?

– А то, что вор приложил все усилия, чтобы направить расследование по ложному следу, Ларри, – ответила Агата.

– А трубочка от волынки? – не унимался юный детектив.

– Он оторвал её от инструмента и положил вблизи церкви, – ответила девочка. – Возможно, он думал, что тем самым наведёт нас на мысль о легенде про гамельнского крысолова, который околдовывал людей и животных игрой на своей магической дудочке![21]

Засмеялись все, кроме Ларри.

– А шарик для гольфа? – серьёзным тоном напомнил он.