Агата Мистери. Меч короля Шотландии — страница notes из 10

Примечания

1

Эдинбург – столица и второй по величине город Шотландии.

2

Монгольфьер – летательный аппарат в виде шара, наполненного горячим воздухом. Получил название по фамилии изобретателей – братьев Монгольфье.

3

Стиль архитектуры, распространённый в англоязычных странах в георгианскую эпоху (XVIII в.). Характерные черты – строгие линии в планировке зданий, минимум украшений.

4

Хаггис – национальное шотландское блюдо. Обычно готовится из бараньих потрохов с луком, толокном и приправами, но существуют и вегетарианские рецепты хаггиса.

5

Лох-несское чудовище – гигантское существо неизвестного происхождения, по легенде обитающее в шотландском озере Лох-Несс.

6

Дольмен – древнее погребальное сооружение, сложенное из огромных каменных глыб и плит.

7

Мегалит – доисторическое сооружение из больших блоков грубо обработанного камня.

8

Рунический алфавит – алфавит древних племён, состоящий из отдельных значков – рун, следующих друг за другом в определённом порядке. Рунам приписывалось магическое значение.

9

Абердин – город в северо-восточной части Шотландии, главный морской и рыболовецкий порт страны.

10

Данноттар – древний живописный замок на восточном побережье Шотландии, безмолвный свидетель многих исторических событий. Расположен на утёсе, выступающем в море, что делает его практически неприступным. Изображён на обложке и многих внутренних иллюстрациях в книге.

11

Фьорд – узкий морской залив со скалистыми берегами, глубоко врезавшийся в сушу.

12

Клеймор – двуручный меч с длинной рукоятью, широким клинком и крестовидной гардой. Его отличительной особенностью является форма дужек крестовины. На концах дужки часто украшаются изображением четырёхлистного клевера, как это видно на рисунке на стр. 36.

13

Роберт Брюс (1274–1329) – один из величайших королей Шотландии, организатор обороны страны во время войны за независимость против Англии.

14

«Храброе сердце» (1995) – фильм Мэла Гибсона, рассказывающий о борьбе Шотландии за независимость от английского господства в XIII веке.

15

Данди – город на востоке Шотландии.

16

Альтиметр – прибор для измерения высоты полёта.

17

Хлороформ – бесцветная летучая жидкость с сильным запахом и сладковатым вкусом. Использовался в медицине как средство для наркоза при хирургических операциях.

18

Килт – предмет национальной мужской шотландской одежды. Представляет собой большой кусок ткани с рисунком из клеток и полос, обёрнутый либо вокруг талии (малый килт), либо закрывающий также и верхнюю часть туловища (большой килт).

19

Волынка – старинный шотландский духовой музыкальный инструмент. Представляет собой мешок, наполненный воздухом, из вывернутой наизнанку

20

Пикты – племена, населявшие Северную Британию в эпоху римского владычества.

21

Согласно средневековой легенде, музыкант увёл очарованных его мелодией детей из немецкого города Гамельн, когда горожане отказались выплатить ему вознаграждение за избавление города от крыс.

22

Алебарда – старинное оружие в виде фигурного топорика на длинном древке, оканчивающееся копьём.

23

Стеннесс – поселение, рядом с которым находится древнее сооружение, представляющее собой несколько вертикально стоящих каменных плит, образующих окружность.

24

Стоунхендж – древнее сооружение, представляющее собой комплекс каменных блоков, окружённых земляным рвом; расположено в 130 км к юго-западу от Лондона.