Агент на месте — страница 94 из 98

Корт не ответил; он просто убрал руку и продолжил идти к ним.

В пятнадцати футах один из двух мужчин сошел со своего мотоцикла и потянулся за своим АК, висящим у него на плече.

Корт вытащил пистолет М9 из-за поясницы и дважды выстрелил обоим мужчинам в голову. Мирные жители поблизости бросились прочь, скрываясь в разрушенных зданиях.

Молодой человек начал подбирать винтовки одного из убитых мужчин.

Корт сказал: «Оставьте AKS. Мы берем один мотоцикл. Едем в тандеме».

Сириец забрался на заднее сиденье Корта, и американец завел двигатель, умчавшись на север.

* * *

Двое мужчин проехали всего две мили, прежде чем суд решил, что контрольно-пропускные пункты и патрули SAA были слишком плотными на дорогах, чтобы рисковать, поэтому они направили свой мотоцикл по гравийной подъездной дорожке в жилом районе на северной стороне города. Корт взломал замок на воротах небольшого внутреннего двора дома с закрытыми ставнями, и они спрятали велосипед в сарае. Здесь двое мужчин ждали, решив не вламываться в дом.

В середине дня на город накатил туман, и Корт и Терп решили, что попытаются воспользоваться погодой. Они вывели мотоцикл с территории, а затем выехали из жилого района, обогнув единственный блокпост, прежде чем покинуть собственно город.

Корт поехал на велосипеде по бездорожью, чтобы попытаться избежать дальнейших контрольно-пропускных пунктов, и к северу от города он начал въезжать на холмы горного хребта Мазар. Это были скалистые, пыльные образования без деревьев, пустынные образования, точно такие же, какими были холмы к югу от Пальмиры. Но крутые изгибы дороги, высокие холмы и низкие перевалы создавали хорошее прикрытие с воздуха.

Они ехали больше часа, но туман стал таким густым, что Корт начал беспокоиться о том, что может наткнуться на блокпост или вражеский патруль, поэтому он решил, что они начнут искать место, где можно спрятаться на остаток ночи. Утром они будут искать любые подразделения ССА в этом районе, но и Корт, и Терп предполагали, что им придется проехать намного дальше на север, прежде чем покинуть кордон безопасности. Из того, что Корт узнал за время работы в «Ястребах пустыни», весь этот район находился под контролем иранской службы безопасности, но до сих пор он не видел никаких военных в этих труднопроходимых холмах.

Мотоцикл Корта сделал крутой поворот, преодолев подъем в тумане, из-за которого было невозможно разглядеть, что находилось всего в тридцати ярдах впереди, и когда они выправились и снова начали снижаться, Корт потянулся к тормозам.

Технический был посреди дороги, перекрывая ее. В задней части автомобиля находился пулемет 50-го калибра, за которым стоял бородатый мужчина.

А вокруг машины и большой пушки стояла еще дюжина бойцов с винтовками на плечах. Было ясно, что они уже некоторое время слышали приближающийся мотоцикл.

Суд полностью остановил машину, всего в двадцати метрах от грузовика.

Корт сказал: «Скажите мне, что эти парни из FSA».

Terp не ответил.

«Ребенок? Они иранцы?»

Через несколько секунд Терп сказал: «Они Даиш».

Корт почувствовал, как его пассажир потянулся к пистолету в пояснице Корта, но Корт видел все пистолеты, направленные на него, и он знал, чем закончится любое сопротивление.

«Нет. Не делай этого».

Оба мужчины подняли руки.

* * *

Молодой сирийский солдат ССА и Корт были лишены своего снаряжения, вплоть до футболок и штанов; даже с них сняли обувь и увезли на тележке. Люди, которые производили обыск, мало что сказали. Они действовали эффективно, и как только его и Терпа увели с дороги, Корт понял почему.

Длинный грузовик «Урал» стоял за каменным выступом на холме, и внутри него находилось более дюжины человек. В суде все они выглядели как FSA, но он не собирался говорить со своим партнером, чтобы выяснить наверняка.

Заключенных окружили еще пять вооруженных боевиков ИГИЛ, в результате чего общее число противников здесь достигло почти дюжины.

Корт и Терп были погружены в грузовик. Охранник, стоявший у кровати, заломил им руки за спину и уложил их на пол кровати, рядом с другими мужчинами.

Корт огляделся. Головы низко опущены. Несколько человек были физически избиты, а один мужчина постарше, ему могло быть сорок, но его голова была почти лысой, а те волосы, которые у него были, были седыми, очевидно, был убит выстрелом в верхнюю часть плеча. Рана блестела и кровоточила без присмотра, когда мужчина откинул голову от невыносимой боли, со связанными за спиной руками.

Корт и Терп несколько минут сидели с заключенными, пока по дороге на вершину холма не проехала другая машина; ее тоже остановили у блокпоста, а затем еще троих перепуганных молодых людей повели вокруг скалы и посадили в грузовик.

Грузовик тронулся ближе к вечеру, направляясь на север, вглубь холмов.

Корт и Терп не сказали друг другу ни единого слова. Корт просто смотрел на густой туман. Туман, который спас его, и туман, который приговорил его.

ГЛАВА 77

Двадцатичетырехлетняя Ясмин Самара крепко держала Джамала Медину, глядя сверху вниз на спящего мальчика. Она беспокоилась о сегодняшнем вечере, но доктор Саддики пообещал ей, что все было организовано человеком во Франции, который был в контакте с Бьянкой.

Ясмин не знала, и она не доверяла. Но она не знала, что еще она могла сделать, кроме как согласиться с договоренностью.

Теперь она стояла в вестибюле жилого дома доктора, наблюдая за фарами приближающегося автомобиля. Доктор вышел наружу, чтобы сначала убедиться, что все в порядке, и он сказал, что махнет ей рукой, чтобы она шла вперед, если все будет чисто.

Она смотрела, как он наклоняется к машине. Через несколько секунд двигатель был выключен, и двое пассажиров выбрались наружу.

Она начала паниковать, подумала о том, чтобы выбежать через черный ход, как и было запланировано, но доктор Саддики помахал ей рукой.

За рулем машины была похожая на араба пара лет двадцати с небольшим, одетая в гражданскую одежду и улыбнувшаяся ей, и женщина даже погладила головку ребенка на руках Ясмин, когда мужчина загружал ее сумки в машину. Саддики пожелал Ясмин удачи и сказал ей, иншаллах, что она будет в полной безопасности, очень скоро. Молодой доктор вернулся в свое здание, а Ясмин забралась на заднее сиденье.

Женщина села сзади с ней и ребенком, в то время как мужчина поехал на юг. Женщина объяснила, что, хотя причин для беспокойства не было, весь город искал мальчика на руках у Ясмин. Чтобы пройти контрольно-пропускные пункты, им пришлось бы играть разные роли. Они были сестрами, Ясмин была тетей мальчика, а водитель был мужем женщины.

Ясмин вручили поддельные документы, удостоверяющие личность; ее «сестра» взяла Джамала и посадила его к себе на колени.

Между Дамаском и иорданской границей их останавливали четыре раза. В каждом случае муж спокойно говорил полицейским, что они направляются домой в Дараа. Ясмин было ясно, что поддельные документы были хорошего качества, потому что, кроме освещения фонариками заднего сиденья, даже на ребенке, у них не было никаких проблем. Каждый раз их документы и их истории помогали им довести дело до конца.

Ясмин никогда не была на иорданской границе, поэтому она не знала, чего ожидать, но после того, как они проехали через сирийский город Дараа, не было ни огней, ни зданий. Это была просто плоская сельскохозяйственная земля, хотя, если здесь что-то и возделывалось сейчас, молодая девушка не могла видеть этого из окна.

К ее удивлению, водитель остановил автомобиль на обочине тихой дороги, припарковался и включил фары. Женщина, игравшая роль матери Джамала, вылезла с ребенком на руках и поманила Ясмин к себе. Они постояли там на обочине дороги мгновение, а затем тишину нарушил звук, донесшийся с противоположной стороны от зарева из города Дараа.

Ясмин знала, что это вертолет, но когда она посмотрела в небо, она не увидела никаких огней.

Вертолет оказался над ними прежде, чем она увидела его; он появился из темноты над дорогой прямо рядом с машиной. Кто-то бросил сумку, мужчина поймал ее, а затем выбросил в открытое окно автомобиля.

Шины вертолета коснулись земли, и женщина, державшая Джамала, поспешила к Ясмин. Она поднялась на борт, пара сильных рук подняла ее и пристегнула ремнями к сиденью. Вокруг нее было несколько мужчин в военной форме, с винтовками на груди.

Когда молодая пара и Джамал оказались на борту и пристегнулись, вертолет снова взлетел; он не пробыл на земле и десяти секунд. Они развернулись и полетели обратно в том направлении, откуда донесся звук, и Ясмин наблюдала, как солдат надевает наушники на уши ребенка. Как раз в этот момент Ясмин увидела вспышку света позади нее из двери вертолета. Она оглянулась и увидела, как машина взрывается огненным шаром на тихой фермерской дороге.

* * *

Они приземлились всего через пятнадцать минут полета. Ей вернули Джамала и сказали, что она в безопасности в Идлибе, Иордания, а мужчина и женщина, которые спасли ее, исчезли через дверной проем.

Ее и Джамала проводили в отдельную палату и дали еду и одеяла, она кормила Джамала, и каждые несколько минут кто-нибудь заглядывал и спрашивал, есть ли у нее все, что ей нужно.

Через час после ее приезда Джамал полностью проснулся и был в игривом настроении. Женщина принесла пенопластовый стаканчик с какими-то камушками и крышкой, которая была заклеена скотчем. Женщина извинилась, что на этой базе королевских ВВС Иордании не было никаких детских игрушек, но она надеялась, что Джамалу все равно понравится его новая погремушка.

Ясмин трясла игрушкой, к восторгу Джамала, когда Бьянка Медина вбежала в комнату, рухнула на своего сына и крепко обняла его. Ясмин начала плакать, и Бьянка притянула ее в объятия, в то время как агенты иорданской разведки смотрели и задавались вопросом, что, черт возьми, они должны были делать с испанцем и двумя сирийцами без документов.