Агентство «Чудо-трава» — страница 37 из 64

Я запуталась в клейкой ленте и зло зарычала, а Лежик молча дёрнул за ленты и одним движением разорвал их, освобождая заодно и меня. Я распахнула двери и ворвалась в кабинет. Лежик зашёл следом и присвистнул.

— Ничего себе! — Он обвёл взглядом абсолютно пустую комнату. — Действительно, ничего! Даже стол и шкаф исчезли!

Я же бросилась к Вукуле, который лежал на полу рядом с распахнутым окном. Его растрёпанные абсолютно белые волосы разметались по полу, а на одежде виднелись багровые пятна.

— Кровь! — испуганно вскрикнула я. — Что с тобой? Ты ранен?

Упала перед ним на колени и торопливо ощупала тело Вукулы.

— Жив, — выдохнула я. — Вроде, повреждений нет. Но почему он совершенно седой и в крови? Вукула, проснись! Может, он тоже под гипнозом?

Я замерла, и по шее моей пробежались мурашки. Генрих бы не успел вернуться из логова, а волколак успел бы… Но волколаку же и возвращаться было не нужно. Я отпрянула от Вукулы, и окровавленные руки мои задрожали. Нет! Он же не мог убить своих? Зачем это Вукуле? Но память услужливо воскресила картину, где Канила одним движением лишает жизни привратника. Мог ли его сын так же холодно расправиться с собственной стаей?

— Мара? — позвал брат, и я вздрогнула. — Что происходит?

— Вот и мне хотелось бы знать, — пробормотала я, дрожащей ладонью накрывая веки волколака. Сглотнула и тихо добавила: — И одновременно не хочется… Если я права, то зрелище меня ждёт не из приятных.

По запястью моему заструились минуты, часы, но я не видела ничего, кроме кромешной тьмы. Так, если бы Вукула проспал всю ночь без снов. Я медленно убрала руку и поёжилась.

— Такое впервые, — растерянно проговорила я и подняла глаза на напряжённое лицо брата: — Ничего!

Вукула с шумом втянул воздух, и я невольно отскочила. Волколак перевернулся, и руки его оперлись о пол, а спина выгнулась. Он по-собачьи встряхнулся и поднял голову. Взгляд его остановился на мне, а я хватала ртом воздух, не в силах произнесли ни слова. Радужка его глаз была совершенно алой, а зрачок вертикальным.

— Ма-ра, — пролаял Вукула.

Лежик шагнул ко мне и помог подняться.

— Странные глаза, — тихо произнёс он. — Никогда такого не видел. Что это?

— Ты у меня спрашиваешь? — истерично расхохоталась я. — Нашёл великого знатока волколаков!

Лежик отпустил мои плечи и присел на корточки рядом с полуволком, который так и стоял на четвереньках, не отрывая от меня взгляда своих жутких глаз.

— Вукула, — позвал Лежка, и волколак медленно повернул бледное лицо к инкубу. — Ты сейчас человек или волк?

Я опустилась рядом с братом и прошептала:

— Думаешь, что он завис где-то посередине?

Я осторожно протянула руку и погладила Вукулу по голове. Тот смежил веки и снова пролаял:

— Ма-ра!

Дыхание моё перехватило, а глаза защипало. Что же с ним произошло? Или… кто же с ним такое мог сделать? Лежик рассматривал Вукулу, и лицо брата становилось всё более задумчивым. Он скрестил пальцы рук и предложил:

— Может, спросить у Багиры?

Я коротко взглянула на брата:

— Ты на машине?

Он кивнул, и я снова погладила Вукулу по макушке.

— Давай попробуем его отвести…

Мы с Лежкой подхватили Вукулу с двух сторон, и я ощутила на плече его тяжёлую руку, а в нос ударил острый запах железа. В дверях возникла фигурка Забавы. Я с облегчением заметила, что взгляд её голубых глаз стал осмысленным. Русалка ахнула:

— Что с Вукулой?

— Пока не знаем, — буркнула я. Перенесла вес тела на другую ногу и крякнула от тяжести: — Лучше помоги оттащить его к машине.

Забава шагнула к нам, но замерла, взгляд её был прикован к моей голове.

— А это что? — подозрительно спросила она: — Похоже на фату!

— А! — фыркнула я. — Я тут обручилась… случайно!

— С кем это? — ревниво поинтересовалась Забава.

Я кивнула в сторону инститора.

— Вон с тем, что в отключке…

— Теперь понятно, — проронил Лежик. — Парень до сих пор в обмороке от счастья?

— Ма-ра! — возмущённо пролаял Вукула.

— А ты его вырубила до помолвки или после? — деловито уточнила Забава.

— Вместо, — иронично хмыкнул Лежик.

— Я сейчас вас рядышком уложу, — прорычала я, — если не угомонитесь! Говорю же, что случайно. Генрих затащил меня в жуткое кафе, где по кодовому слову надевают фату, а в зубы суют розу…

— Согласна? — воскликнула Забава.

— С чем? — моргнула я.

Русалка хихикнула:

— Кафе так называется. Зря ты так, между прочим, очень романтичное местечко… Я каждый вечер пью там кофе и смотрю, как развлекаются парочки. А ещё там очень симпатичный официант…

— Наверное, сегодня была не его смена, — проворчала я. — Блин, Забава, хорош болтать, помоги!

Но русалка пошагала рядом, с любопытством заглядывая мне в лицо:

— Так это Генрих тебя пригласил? А почему ты тогда обручилась не с ним?

— Да и с ним тоже! — Я с силой дунула вверх, пытаясь избавиться от потной чёлки. — А потом его арестовали, и я осталась с Джертом…

— Арестовали? — удивилась Забава. — Лихо что ли постарался?

— Хранитель и другие инститоры. — Я посмотрела на русалку так, что она отпрянула: — Его обвиняют в том, что он вырезал всех волколаков в том логове, где мы забрали твою мать.

— Ма-ра, — прорычал Вукула.

Я ощутила, как напряглось его тело, и услышала рваное дыхание. Но волколак продолжал висеть на нас с Лежкой, едва передвигая ноги. Я привалилась к косяку входной двери в офис.

— Лежик, — выдохнула я. — Давай передохнём немного…

Брат послушно отпустил волколака, и Вукула вновь упал на четвереньки. Я выпрямилась, вытерла пот со лба да откинула надоевшую чёлку. Забава посмотрела в сторону кабинета инститора, и на её бледном лице заплясали красные пятна.

— Так это всё из-за меня? — несчастным голосом уточнила она. — Мы оставили его там, а сами уехали… А Генриху пришлось отбиваться!

— Пришлось, — ухмыльнулась я, вспомнив, как выглядел инститор по возвращении в офис. — Но только кулаками, а не мечом. Он никого не убивал… Во всяком случае этой ночью!

— Почему ты так уверена? — тихо спросил Лежик.

— Потому что я спала с ним, — ответила я.

Глаза брата расширились, а Забава схватилась за сердце.

— Что?! — одновременно воскликнули они.

Я застонала и прижала ладонь к глазам.

— В смысле рядом лежала! — быстро добавила я. — Не нужно так смотреть, ничего не было! Инститора так отделали, что он и шевелился-то с трудом…

— Ему шевелиться было совершенно не обязательно, — с видом знатока заметил Лежик, а Забава нахмурилась.

— Волколаков зарубили мечом инститора, — поспешила я сменить тему. — Во всяком случае, так сказал Ханк. Этот меч я забрала у стражей ночью, а Генрих вернулся в офис гораздо позже. Утром же меча не было…

— А что сказал сам Генрих? — перебил меня Лежка.

— Чтобы я не верила никому, — мрачно ответила я. И встрепенулась: — Кстати, да!

Я бросилась в свой кабинет и застыла на пороге. Взгляд мой растерянно заскользил по разбросанным на полу бумагам, по выдвинутым ящикам стола. Даже коробка стояла раскрытой. Но кулоны были на месте, и я вздохнула с облегчением. Закрыла крышку и подняла подарок Генриха. Он просил заполнить сосуды побыстрее.

Я шагнула к выходу, но тут взгляд мой упал на раскрытый ящик стола. Контракт с Олдриком так и лежал там. Ах, да! Его же не могут прочесть посторонние. Я поставила коробку на стол, кулоны загремели, а сама потянулась к листку. Наверное, нужно забрать и его тоже. Когда пальцы мои коснулись бумаги, та вдруг почернела и рассыпалась в пыль. Я отдёрнула руку, а сердце замерло на миг. Что это было?

Спина моя похолодела. Значит ли это, что контракт исчерпан? А что, если Олдрик не просто следил за Генрихом, а искал способ подставить инститора? И мой вчерашний доклад дал ему все карты в руки? Тогда некто смог выкрасть из офиса меч да, пока мы спали, порубить им волколаков. Тогда Генриха наверняка арестовали, и виновата в этом именно я.

Кулаки мои сжались, а плечи напряглись. Ну уж нет! Я никому не позволю делать из себя крайнюю! Взгляд мой упал на распахнутый шкаф, рядом с которым неопрятной кучей валялась моя одежда. Я ухмыльнулась и шагнула к жуткому платью, которое засунула в самый дальний угол. Когда пальцы мои сжали алую ткань одежды хранителя, в голове уже зародился план.

Я водрузила платье на коробку, подхватила ношу и вернулась к друзьям, застав их за жарким спором.

— Он же весь седой! — прошипела Забава.

— Может, у него период линьки, — пожал плечами Лежик. — Что ты знаешь о волколаках?

— Нет у них линьки, — воскликнула русалка. — Посмотри, как он себя странно ведёт! Он увидел разорённое логово и сошёл с ума!

— Если у тебя мать сумасшедшая, так ты считаешь, что имеешь право лепить диагноз всем окружающим? — холодно уточнил Лежик. — Пока не выслушаю мнение Багиры, буду считать, что у него линька!

— Что за Багира? — ревниво спросила Забава.

— Новая должность в доме брата. Генералиссимус всех его жён и детей, — усмехнулась я. — Хватайте Вукулу и поехали к наиглавнейшей!

— А как же твой жених? — удивилась русалка. — Уже бросаешь парня?

— Ага, — с удовольствием проговорила я. И мрачно добавила: — Не доверяю я ему…

— Потому что Генрих просил никому не доверять? — Лежик скептично покачал головой. — А самому Генриху разве можно верить?

Я хищно сощурилась и бросила короткий взгляд на неподвижного Джерта.

— Слишком уж он сладенький! Я больше доверяю инститору, который бьёт морды другим инститорам, чем тому, что прячется от них под столом…

— Интересная мысль, — проворчал Лежик. — Но лично мне непонятная…

— Шевелитесь, — прикрикнула я на них и, поправив подбородком сползающее с коробки платье, направилась к выходу.

Ещё неизвестно, кому было труднее спускаться по лестнице: друзьям, которые тащили лающего Вукулу, или мне. Под ногами путалось свисающее с коробки платье, а тяжёлая ноша оттягивала руки. Я толкнула входную дверь и с облегчением вдохнула запах бензина и разогретого асфальта. Машина Лежика оказалась припаркованной практически перед носом, и я шагнула к багажнику. Из здания вывалились брат и взмыленная русалка, и я снова услышала: