Я возмущенно сдула светлую прядь с лица. Сегодня обошлась иллюзией мисс Дерсон. Кто знает, как настроена Валери Эдерсон. Стоит ли ей знать, как я выгляжу на самом деле? Может, наша встреча ничего хорошего не принесет нам обеим. Но она должна состояться. Хотя бы для того, чтобы подтвердить мои подозрения в отношении матери-настоятельницы.
– Ты бы пустил на ветер все мои старания обелить твою репутацию, – обронила я, решив, что для встречи с Туманной Розой из украшений хватит и перстня, который мне передала мать-настоятельница.
И тут же стало не по себе. А что, если и это имело какой-то коварный замысел? Что если она специально отдала мне этот перстень, чтобы… что? Но… где-то в глубине души я чувствовала – он мой. Он действительно принадлежит мне и вреда не причинит.
– Милая моя Линда, – Стейн одним быстрым движением поднялся и оказался прямо за моей спиной. Его теплые руки скользнули поверх голубого шелка платья, заставляя сердце пуститься в галоп, а дыхание рывком покинуть грудь. – Если дело касается твоей безопасности, мне плевать на все. Неужели ты этого еще не поняла?
Видит Многоликий, мне не стоило этого делать, но я все же обернулась к нему лицом, встретилась с его взглядом и как-то совсем забыла, что собиралась там ему говорить. Наверное, возмущаться… чем-то… возможно… Какие только глупости в голову не полезут…
Стейн властно притянул меня к себе, отчего пришлось упереться ладонями в его грудь, и прошептал:
– Я жить без тебя не смогу.
И прозвучало это так, что сердце оборвалось. Это было совершенно искренне сказано. Действительно не сможет.
А я смогу? В мире, где не будет Стейна с его усмешкой, смогу жить? И от одной этой мысли меня накрыло волной ужаса. Словно сама земля разверзлась, собираясь поглотить его прямо сейчас. А внутри стало так пусто, больно…
Я резко подалась к нему, обвила, обняла, прижимаясь сильнее, хотя казалось – и так уже и вдоха сделать невозможно.
– Ты от меня просто так не отделаешься теперь, Стейн, – обронила я, едва справившись со спазмом в горле. – У нас контракт. И смерть недостаточно веская причина для его расторжения. К тому же… ты меня нацеловал на целое состояние. Думаешь, что я это так оставлю?
– Ты невероятная, – тихо рассмеялся мне в макушку Бенджамин. – Таких просто больше не существует.
– А вот в этом я даже спорить с тобой не стану, – улыбнулась я, подняв лицо.
– Боги, мне кажется, к завершению нашего договора – я отдам тебе полкоролевства, – рассмеялся Стейн.
И пока я еще что-то не сказала, поцеловал меня. Сначала легко, едва касаясь, а после… поцелуй стал страстней, требовательней. Земля ушла из-под ног. Мы словно взлетали, подхваченные порывом весеннего ветра. И казалось таким правильным ответить на поцелуй, на объятия, на его страсть. Не хотелось, чтобы это безумие прекращалось. Оно словно отрезало нас от всего жестокого мира за стенами этого дома.
На короткий стук в дверь мы даже не сразу обратили внимание. Но скоро он повторился. А после миссис Колер совершенно спокойно уведомила:
– Видят все святые, мне меньше всего хочется вас отвлекать, но раз приглашали Валери Эдерсон, то хоть спуститесь и выдавите из себя несколько слов приветствия.
И меня словно ледяной водой окатило.
– Она уже здесь, – сдавленно и хрипло произнесла я, чувствуя, что руки начинают подрагивать от накатившей тревоги.
– Я рядом, – поцеловав мои волосы, успокоил меня Бенджамин.
Действительно. Эти его уверенность и спокойствие вмиг передались и мне. Не съест же она меня, честное слово. Еще и при втором человеке королевства.
Я перевела дыхание, надела на палец перстень. По телу тут же прошла волна магии. Не враждебной, а… родной какой-то. Как объятия родного человека.
На глаза от переизбытка непонятных чувств навернулись слезы.
– Так что передать леди Эдерсон? – напомнила о себе тетушка Сильва.
– Что мы уже спускаемся, – ответил Стейн, устраивая мою руку у себя на локте.
Глава 29
Герцогиня Валери Эдерсон, именуемая Туманной Розой, дожидалась нас в большой гостиной. Точно такая, как при первой нашей встрече – собранная и спокойная, но в то же время внимательная и настороженная. Истинная представительница высшей старой аристократии. Она даже не присела. Рассматривала какие-то статуэтки на полке над камином, делая вид, что совсем не раздражается тем фактом, что мы вынудили ее ждать.
Воздух пах мятным чаем и ощутимым напряжением.
– Рад приветствовать вас, герцогиня, – кивнул Бенджи, поцеловав кончики ее пальцев. – И искренне благодарю вас за то, что приняли мое предложение и почтили нас визитом.
– Леди Эдерсон, – изобразила я книксен, отдавая дань и ее положению, и возрасту.
– Прекрати это словоблудие, – поморщилась Туманная Роза, мазнув по мне взглядом, и обратилась исключительно к Бенджамину. Словно меня здесь даже не существовало. – Возраст, конечно, много на чем отыгрался, но не на моей памяти. И не припомню, когда ты стал поклонником этих реверансов. Зачем ты меня пригласил?
Стейн улыбнулся, жестом предлагая всем присесть и все так же удерживая мою руку.
А я смотрела на эту женщину и думала, что, возможно, она моя единственная родственница. Как-то ранее я старалась не думать о том, что где-то есть родные мне люди. Зачем тревожить саму себя? Тем более если тебе не рады.
Я мысленно сравнивала нашу первую встречу, интерес в ее взгляде и то, как она сегодня смотрела на меня. Словно что-то безвозвратно изменилось за период от первой встречи до сего дня. Ответ был прост – в промежутке был визит в приют. И мой, и ее.
Валери приняла приглашение и присела на диванчик. И только после разместились и мы со Стейном. Я вообще устроилась в кресле, чтобы оказаться подальше от этой женщины. Мало ли. Даже если и родственница, ее мотивы мне совершенно не понятны.
– Если ты решил меня в чем-то упрекнуть, то можешь не тратить ни мое, ни свое время на это. Я действовала исключительно так, как посчитала необходимым.
Бенджамин нахмурился, а я пояснила:
– Полагаю, что леди Эдерсон говорит о статье в “Коирском сплетнике”. Где она обвиняла меня в надругательстве над ее доброй фамилией, – сказала я.
Получилось неожиданно безэмоционально и холодно. Несмотря на то, что в душе у меня бушевала настоящая буря. Паника захлестывала, словно волны на неспокойном море. И только Многоликому известно, чего мне стоили это мнимое спокойствие и выдержка.
В черных глазах Туманной Розы вспыхнул опасный огонек, губы изогнулись в медленной усмешке, что могла означать все что угодно, но заговорила она не со мной, а со Стейном:
– Полагаю, ты понимаешь, что я имела причины дать то интервью, – хмыкнула она.
– Вы имели все права делать все, что считаете необходимым. Как и любой, кто печется о своем доме, роде и добром имени, – кивнул на это Стейн. – Но я попросил с вами встречи не для этого. Валери, что привело вас в приют святой Агнессы пятнадцать лет назад?
Леди Эдерсон вздрогнула, стрельнула в меня определенно ненавидящим взглядом. А я сжала кулаки. Неужели она действительно готова была избавиться от меня? Еще тогда!
– Я не понимаю, о чем речь, – поморщилась женщина. – Возможно, я и навещала какой-то приют когда-то… возможно, чтобы оказать посильную помощь. Возможно, чтобы забрать на воспитание нескольких детей… Это не редкость в нашем обществе, ты сам прекрасно это понимаешь.
– Или искали кого-то определенного? – с нажимом намекнул Стейн.
Валери недовольно поджала губы, вскинув подбородок и чуть прищурив черные глаза.
– Я не знаю, чего ты сейчас добиваешься, но почему-то мне кажется, что ты пытаешься меня в чем-то обвинить!
– Не обвинить, – все же вмешалась я в разговор. – Просто понять. У меня есть основания полагать, что мать-настоятельница приюта святой Агнессы – не та, кем пытается казаться. И нам крайне важно знать, что именно вас привело тогда в стены приюта.
Валери Эдерсона окинула меня таким взглядом, словно заговорить с ней имело наглость само кресло. Вскинула удивленно бровь, поморщилась:
– Я не стану обсуждать это с вами, милочка, – процедила она сквозь зубы. А после все же сорвалась: – Вы… вы хоть понимаете, что своей лицемерной игрой, сплетнями, враньем истоптали добрую память моей дочери?! У Лилит была одна… повторюсь, ОДНА дочь! Единственная! И ты… вы… О Многоликий… – она вскочила, и я рефлекторно последовала ее примеру. Стейн насторожился, но не двинулся с места, едва я вскинула руку, призывая его не вмешиваться. – Неужели ты думала, что я прощу тебе подобное?! Да кто ты та…
Взгляд Валери метнулся на мои руки, которые я сцепила в замок на животе, чтобы не выдать предательской дрожи, и герцогиня умолкла, словно подавилась своими же словами. Краски стремительно покидали ее лицо, губы задрожали, а в глазах появились слезы.
– Это невозможно… – хрипло и тихо проговорила она, впившись взглядом в мою руку. И я только тогда поняла, что привлекло ее внимание.
Взглянула на перстень – и вздрогнула. Камень был не голубым, а кроваво-красным. Как так? И что это значило?!
– Это… – прошептала Валери, всхлипнув, и по щекам ее потекли слезы. А поднятый на меня взгляд стал совершенно другим. – Лилиана…
Это имя, голос, боль стали тем ударом под дых, от которого закружилась голова. Ком подкатил к горлу, и я опустилась в кресло. Словно из густого тумана всплыло воспоминание, где женский голос спрашивает меня:
“ – Так кто ты, дорогая?
– Лилиана Адалинда Делсон-Глоссе! – не выговаривая половины букв, с гордостью отвечаю я.
– Эдерсон, дорогая. Повтори!
– Делсон!”
Я судорожно втянула воздух, всхлипнула и посмотрела прямо в глаза герцогини. На что она прошептала вконец побелевшими губами:
– Наконец-то я тебя нашла!
Это еще кто кого. Но говорить этого я уже не стала.
Некоторая растерянность в мимике Валери Эдерсон в несколько мгновений сменилась решимость и твердостью. Она рывком поднялась на ноги, решительно отвергая предложенную Стейном руку, и скорее приказала, чем предложила: