Агитбригада 2 — страница 25 из 45

— Ты можешь здесь остаться навсегда, — каким-то мурлыкающим голосом сообщила мне она. — Мало ли что…

— Посмотрим, — я решительно развернулся идти прочь.

— Стой! — велела мне она. — Мне нужно, чтобы ты поговорил с одной душой. Всего лишь. А я тебе за это покажу, где могилка.

Я опешил и изумлённо уставился на неё.

— Что удивляешься? — рассмеялась она, — думаешь, я не поняла, что это тебя Веруньчик уболтала монетку на могилку кинуть? Она всегда у нас слабачкой была. Вот теперь и мучается.

— Уболтала, — не стал отпираться я, — на спиритическом сеансе. Через медиума. Так что, если вы хотите пообщаться с душой — вам нужно сходить к ним.

— Шарлатаны! — зло проскрежетала старуха. — Нет у меня к ним доверия! А вот ты можешь видеть! Я это чую.

— Кто вы? — прошептал я.

— А кто ты? — вопросом на вопрос ответила старуха, — ты можешь сказать кто ты? Ты человек?

— Д-да…

— А что, люди могут разговаривать с умершими душами? Видеть их? Слышать их?

— Н-нет…

— Тогда кто ты?

Я не знал, что ответить.

— Вот и я не могу тебе ничего сказать, — ответила старуха и вдруг, улыбнувшись такой миленькой улыбкой, что снова стала похожа на милую бабушку-одуванчика, она сказала, — да ладно, ну не трясись ты. Душа находится здесь. Это моя родственница. Пару вопросов мне ей задать надо. А то умерла она внезапно, а я теперь дома половину всего найти не могу.

— Ладно, — принял решение я.

Торговаться с нею было глупо, от моих пары вопросов ничего страшного всё равно не случится, зато она подскажет мне, где Верина могилка и как выйти отсюда в город.

Эх, угораздило же меня попереться на кладбище вечером! А ведь уже ночь!

Я, конечно, опасался странной старухи, но взглянув на небо, понял, что сегодня не полная луна, следовательно, если это какая-то ведьма, то она мне сегодня ничего не сделает. Я литературу классиков в школе хорошо изучал.

Мы прошли по территории кладбища, причём старуха ориентировалась, как я у себя дома: раз повернули, прошли, затем второй раз, опять прошли, и так раза четыре. Я бы сам в жизни ничего здесь не нашел. Даже днём.

— Вот могилка Верочки, — указала рукой на заросшую могилку с вросшим в землю ржавым крестом старушка.

Я посмотрел на могилку — она или не она?

— Если думаешь, что я наврала, то глянь на разделительный столбик. Вон там, — она показала направление. — Там табличка есть. И надпись. Второй ряд. А номер могилки сам отсчитай от столба, проверь.

— Да ладно, поверю вам, — мне уже надоело всё это, и я подошел к могилке. Я не знал, какие слова нужно говорить и что делать, но, немного поразмыслив, позвал, — Вера…

Некоторое время ничего не происходило. Потом я увидел слабое свечение у креста.

— Это ты, Вера?

Свечение замерцало.

Ладно, будем считать, что это Вера. Иначе я тут всю ночь бродить буду. Я бросил монетку на могильный холмик:

— Как и обещал, это тебе, Вера.

— Спасибо! — словно слабый порыв ветра, меня на мгновение обдало воздухом.

Свечение мелькнуло и исчезло. Вера ушла.

Я взглянул на холмик и не поверил своим глазам — монета исчезла.

— Ну молодец, — удовлетворённо произнесла старуха, — отпустил Веркину душу. Силён.

— Где ваша родственница? — перебил расшаркивания старухи я.

— Пошли.

Мы побродили ещё какое-то время и вышли опять к группе могилок. Здесь было гораздо просторнее и побогаче. Возле одного из холмиков, украшенного статуей мраморного херувимчика, старуха остановилась.

— Её зовут Мавра, — тихо сказала старуха, — сейчас позови её и будешь нам переводчиком.

— Мавра, — послушно позвал я.

Некоторое время ничего не происходило, затем вокруг могильной плиты начало разливаться зеленовато-фиолетовое свечение. Такого яркого я ещё не видел.

— Ты кто? — передо мной возник призрачный силуэт немолодой статной женщины с очень неприятным лицом.

— С вами хочет говорить вот эта женщина, — я кивнул в сторону старухи. — Я буду переводчиком.

— Она тут? — догадалась старуха и радостно улыбнулась, — молодец, парень!

— Да, — ответил я.

— Спроси у неё, — велела старуха, — куда она положила синюю шкатулку?

— Куда вы положили синюю шкатулку? — послушно перевел я.

— Я её прекрасно слышу, — вздохнула женщина и её лицо скривилось и стало ещё более отвратительным. — Не знаю, кто ты, но ты зря с нею связался. Мой тебе совет — беги от неё подальше.

Я изобразил на лице вопрос, который старуха могла бы трактовать как дополнение к заданному мной вопросу, а женщина-призрак — как желание услышать пояснение.

— Ведьма она, — пояснила женщина-призрак. — А в той шкатулке записки с заклинаниями.

— Вы разбираетесь в заклинаниях? — удивился я.

— Да, а что тебя интересует? — спросила она.

— Эммм… — я обернулся на старуху.

— Она нас сейчас не слышит, — властно сказала женщина-призрак, — говори, не бойся.

— Если я прочитал заклинание и случайно и загнал призрака в куклу, — произнёс я и опять оглянулся на старуху, которая застыла, словно восковая кукла. — То есть ли какой-то вариант, чтобы этого призрака обратно из этой куклы вытащить?

— Нет ничего проще, — вдруг хихикнула женщина, — прочитай заклинание наоборот. Делов-то! А та шкатулка стоит в алькове на крыше нашей мансарды. Пусть сама ищет.

— Спасибо! — сказал я с большой благодарностью. У меня прямо гора с плеч упала, что я могу вытащить Моню и Еноха из куклы.

— Приходи иногда сюда, ко мне, — тихо сказала женщина. — Запомни мой номер — сто сорок восемь, четвертый ряд.

— Я буду приходить, — с благодарностью ответил я.

— Прощай! — зеленое свечение исчезло, а старуха отмерла.

— Ну что? — спросила она.

— Она не захотела ничего отвечать, — ворчливо сказал я, — велела мне бежать от вас подальше…

Глава 15

Как убежать от странной старухи на кладбище после того, как ты её разозлил? Вот и я не знаю. Я бежал уже минут сорок, и всё кругами. Выхода не было нигде.

У меня аж ноги уже отваливаться начали.

И тут, когда я уже готов был взвыть и умолять вредную старуху выпустить меня за любой её каприз, я увидел, что оказался опять недалеко от могилки с этим херувимом.

Ух, как же я обрадовался!

— Мавра! — позвал я.

Как и в прошлый раз сперва ничего не происходило, затем появился призрак Мавры.

— Застрял? — хохотнула она.

— Ага, — кивнул я.

— Помочь?

— Ага.

— А что мне за это будет? — несколько кокетливо спросила Мавра.

А я вздохнул: опять одно и то же. Только сделаешь одно дело, и моментально должен еще два. И так по кругу. Я уже на себя время не нахожу!

Нет! Так не пойдет!

— Ладно. Извините, — ответил я, — пойду дальше выход искать.

— Постой! — велела Мавра, — ишь, гордый какой! Пройди прямо восемь шагов, затем резко крутнись на одной ноге назад. От этого места пройдешь еще двадцать шагов. Там будет фонарь. К фонарю не подходи. От него сделаешь еще десять шагов. Затем остановись и стой. Перед тобой появится выход. В него и выйдешь.

— С-спасибо, — промямлил я. — А зачем так сложно?

— А вот если тебе всё это интересно, — ухмыльнулась Мавра, — приходи ко мне на могилку, и я тебе всё расскажу. Мой номер ты запомнил? Сто сорок восемь, четвертый ряд.

— Ага, — сказал я.

— А дорогу запомнил? Или повторить?

— Запомнил, — растерянно пробормотал я, — С ума сойти!

— Тогда прощай! — ответила мне Мавра и прибавила, — и поспеши. А то Лукерья тебя быстро найдёт.

И я поспешил. Бежал так, что только пятки сверкали. Правда шаги старался делать, как при ходьбе. Но вышел всё-таки.

Уже в городе я зашел в кондитерскую, к счастью, владелец ещё не закрылся (было холодно, парочки гуляли, и хитрый кондитер по вечерам ставил пару столиков у себя в магазинчике, парочки забегали и разметали всю не проданную за день выпечку, это было значительно дешевле, чем идти в ресторан). Там купил для себя пирогов с грибами и капустой, и ещё взял несколько корзиночек с ягодным кремом.

И так, с двумя пакетами я отправился к себе. Не заходя к Степановне, я постучал соседке, у которой была дочь Таня.

— Добрый вечер? — испуганно поприветствовала она меня.

— Добрый вечер, — вежливо поздоровался я. — скажите пожалуйста, а ваша Таня уже спит?

— Д-да. Давно уже, — ещё более испуганно ответила женщина.

— А можно у вас попросить на вечер куклу Тани? Я утром верну, — обворожительно улыбнулся я, — мне на занятиях дали задание — нужно нарисовать детскую куклу. А я уже и не помню, как она правильно выглядит.

— А вы точно вернете? — забеспокоилась соседка.

— Это вам, за беспокойство, — протянул пирожные ей я. — Конечно верну. Утром. Таня ещё спать будет.

— Ну хорошо, подождите, я сейчас, — растерянно вздохнула она и закрыла передо мной дверь.

Ну правильно, впускать незнакомого мужчину, ну пусть даже парня, в дом — глупо. Тем более, как я понял, она живёт с ребенком одна.

Буквально через минуту дверь открылась, и кукла оказалась у меня в руках.

— Вы обещали вернуть утром! — напомнила она мне, — а то Танюха такой рёв завтра устроит.

Я ещё раз клятвенно заверил, что обязательно, и рванул домой, в одной руке держа пакет с пирожками, а второй бережно прижимая к груди куклу.

Степановна как-то странно зыркнула на меня с куклой, но не сказала ничего.

Дома я понял, насколько устал. Хотелось упасть в кровать и уснуть.

Но надо было вызволять моих призраков.

Я посмотрел на куклу. Кукла как кукла. И не скажешь, что внутри неё сидят две неприкаянные души.

— Енох! Моня! — позвал я.

Сначала ничего не происходило и я уже испугался, что они исчезли совсем. Но потом кукла открыла глаза и посмотрела на меня.

— Генка! — хором воскликнули призраки.

— Вытащи нас отсюда! — заверещал Моня.

— И побыстрее! — крикнул Енох.

Ну вот что совместное заточение делает — уже спелись. Недавно была война, а сейчас мир, дружба, жвачка.