Агнец на заклание — страница 44 из 56

Берди почувствовала, как краснеет.

– Извините… я не хотела… я только пытаюсь определить, сколько пробыла там Лили, вот и все. И вообще: как вы узнали, чем они там занимались, если не смотрели? А как она уходила, вы видели?

– А как же! Видел! – Чудик снова ухмыльнулся, словно воспоминания доставили ему удовольствие.

– Тревора? – Берди затаила дыхание.

Розали вынесла из кухни полный чайник и поставила на стол.

– А то! И видел его, и слышал тоже! У-у, такое слышал! – Он прыснул и покатился со смеху так, что хлебные крошки веером рассыпались по столу перед ним.

«Недолго».

Сколько это – «недолго»?

Энни подняла голову.

– Чего ржешь? – спросила она. У нее уже слегка заплетался язык.

– Да я ж тебе говорил. Еще до того, как ты побежала во двор и начала орать на Лили.

Телефон зазвонил так неожиданно, что Берди чуть не подпрыгнула. Она отступила, Розали подошла, чтобы взять трубку.

– Алло! Да, это я. Да. Верно.

– Кто там, дорогуша? – спросила Энни.

Розали нахмурилась и замахала Чудику рукой, требуя убавить громкость радио.

– Он? А, ну тогда ладно… Да, постараюсь. Просто сейчас мы без машины, потому что… Ладно… Да, хорошо. Спасибо. До свидания.

Она положила трубку и глухо произнесла.

– Это насчет Кита.

Рука Энни взметнулась к лицу.

– Ему хуже?

– Нет. Он ничего. Но хочет, чтобы я его проведала.

– Зачем?

– Не знаю. Сказали, он зовет Розали. Потому нам и позвонили.

– А меня не зовет?

– Мама, я знаю только то, что мне сообщили. Медсестра говорит, Кит постоянно спрашивает про меня. В общем, попробую добраться до Ганбаджи. Может, подвезет кто-нибудь.

– Ух ты! А мне можно? – выдохнул Джейсон.

– Нет! – отрезала мать. Бледная и осунувшаяся, она, казалось, была на грани срыва.

– Я могу подвезти, Розали, – предложила Берди. – Я как раз собиралась навестить вас, а потом съездить в Ганбаджи. Ну, по крайней мере, думала об этом. Только мне нужно сначала кое-что сделать, но это не отнимет много времени.

– Спасибо, – кивнула Розали и дрожащей рукой взяла со стола кружку, чтобы налить чаю.

– Уж не знаю, с чего вдруг он не желает меня видеть, – заворчала Энни, хмуро глядя в свой херес. – Я ведь ему мать как-никак.

– Кит просто не хочет расстраивать тебя, – объяснила Розали. – Он и не рассчитывал, что ты потащишься в такую даль. Да еще после вчерашней ночи.

Энни молча подлила себе в кружку.

Берди набрала номер Тоби. Занято. Кто бы мог подумать!

– Только не говори Киту про Тревора и Лили, Розали, – предупредила Энни. – Ни к чему это, пока он еще плох.

– Конечно, нет, мама.

– А почему не говорить? – громко спросил Джейсон. – Он же сам сказал, что с ней у него все кончено. Когда уезжал.

– Ага, – подтвердил Чудик. – У Кита с ней все. А Тревор ее отшил. Слышали бы вы его! Кит смеялся бы до упаду, это уж точно!

– А что сказал дядя Тревор? Что? – заканючил Джейсон.

– Чудик, хватит молоть чепуху! – прикрикнула Розали. Она чуть не плакала. Залпом выпив чай, Розали встала. – Так мы идем? – обратилась она к Берди.

– Да. – Берди тоже поднялась.

Чаю ей не хотелось, к тому же было ясно, что больше здесь она ничего ценного не узнает. Для неспешной беседы о прошлом момент был явно неподходящим. Выходка Лили полностью завладела вниманием присутствующих. Берди попрощалась с Энни, направилась к двери и услышала, как Чудик, лишившись части слушателей, объясняет Джейсону:

– А Тревор и говорит: «Так, а теперь – кыш!» Берет ее за шкирку и выталкивает за дверь. А у нее сиськи наружу и трусы на коленках болтаются, шагу не ступить. Она как начнет верещать! «Как ты можешь так со мной!» – кричит. А Тревор выставляет ее на веранду: «Сама напросилась. Чего хотела, то и получила. А что, я не против. Пять лет – это немало. Надо ж было ствол полирнуть, так?»

Берди замерла.

– «Ствол полирнуть»! – засмеялся Джейсон.

– Ага. А она давай визжать: «Это как же понимать, скотина?» Ну, тогда он просто спихнул ее с веранды, да так, что она плюхнулась задом кверху. «А так и понимай: на тебя лишних пять минут потратить жаль, – сказал он. – Выбирать баб Кит никогда не умел. А теперь вали отсюда».

И дверью хлопнул. Ну, она как с цепи сорвалась! Рыдает, орет: «Убью, мерзавец!» – и кулаками об землю молотит!

– Чудик! – крикнула Розали, но он ее не слышал.

– А затем трусы подтянула – и бежать, прямо через буш. – Чудик раскатисто захохотал, хлопая по столу ладонью.

– Чудик! – окликнула его Берди, у которой начала кружиться голова. – Вы пошли за ней?

– Ага, а как же! Хотелось взглянуть, что она будет делать.

– И что же?

– Да просто вернулась в трейлер. Гремела там чем-то, барахло роняла. Мне скучно стало, я двинулся домой и лег спать.

– А она могла снова выйти из трейлера? Вы заметили бы ее?

Чудик озадачился:

– Нет. А зачем ей? В хибарку уже незачем. После такого.

– Берди, едем! – настойчиво позвала Розали. – Мама, ты побудь дома. Мы пришлем сюда полицию. Из дома не выходи. Чудик, Джейсон, вы тоже остаетесь здесь. Заприте за мной дверь. К трейлеру не приближайтесь. Слышали?

Вытаращив глаза, оба закивали. Энни поерзала на месте, но промолчала. Похоже, она что-то старательно обдумывала.

Торопясь к двери, Берди рылась в сумке в поисках ключей от машины. Тоби. Ей нужно к Тоби. И как можно скорее. Бумажник, расческа, ручки, мобильник, калькулятор… Где же ключи? И вдруг она вспомнила: ключи оставила в машине, когда поспешно выходила из нее. Берди выглянула за ограду и растерянно заморгала. На мгновение она не поверила своим глазам.

– А где автомобиль? – прошипела Розали, идущая следом.

Берди бросилась бегом через двор, словно от этого машина могла чудесным образом появиться на прежнем месте, но на заросшем травой пятачке перед покосившимся забором было пусто. Берди посмотрела на дом. Чудик, Розали, Энни и Джейсон глазели на нее с веранды. В трейлере возле боковой стены дома было тихо, дверь осталась распахнутой настежь.

Автомобиль исчез. И Берди точно знала, что вместе с ним исчезла Лили Денджер.

Глава 26

– Далеко не уедет. – Тоби обтер крупной ладонью лицо и тяжело сел на ступеньку возле паба рядом с Берди. – Ее перехватят на шоссе возле Сассафраса. Или Ганбаджи – смотря куда Лили повернет. Следить будут за обеими дорогами. Ее повяжут. И привезут на допрос. Пообещали позвонить мне, как только она будет у них.

– Думаешь, это она убила Тревора Лэма?

– Откуда мне знать? – раздраженно отозвался он. – Подозрения она на себя навлекла. Но маловероятно, черт бы ее побрал.

– Почему?

– Потому что я так сказал. – Тоби уставился на дорогу и грозно нахмурился.

– А как же моя машина? На чем мне теперь добраться до Ганбаджи?

– Ну, знаешь, сама виновата! Как ты могла оставить ключи в салоне, когда тут повсюду такая публика?

– Я…

– Ладно, ладно! Я все понял. Получишь ты свою тачку обратно. Потерпи немного. Куда тебе спешить? Твой приятель никуда не денется, верно? Насколько я слышал, он все еще в отключке.

– Дэн…

– Бердвуд, да поедешь ты в Ганбаджи! Я лично тебя отвезу, если понадобится. Через час. Или два. Когда закончу здесь. А пока считай, что ты отрезана от мира.

– Не забывай: Розали Лэм тоже надо ехать.

– Ладно, и ее захвачу! – рявкнул Тоби. – И все мы отправимся в Ганбаджи – центр известной нам части Вселенной, средоточие власти, предмет всеобщего вожделения! Когда я буду готов. И ни минутой раньше. Я тут убийство расследую, если ты вдруг забыла. Ясно?

– Да что с тобой такое? – Берди повернулась к нему. Сильно нахмурившись, он не сводил глаз с дороги. Внезапно она сообразила: он думает не только о ее машине и Лили Денджер. – Что-нибудь случилось? Пока я была у Лэмов? Неужели Сью…

– Мисс Суини дала показания, – резко ответил он. – Правду ли она сказала на сей раз – не знаю. Но как ты и предложила, мы выяснили насчет этого «Яда», или как там называется ваша дурацкая песня. Прошлой ночью ее передавала только одна радиостанция. Точно в двенадцать девятнадцать.

– Значит, если Чудик видел Тревора Лэма живым в половине двенадцатого…

– Уже потом. Чудик видел, как Тревор попрощался с угонщицей твоей машины, предварительно поимев ее. Ну или это она его поимела. Неважно.

– Но мы не знаем, как скоро после половины двенадцатого это было. Чудик сказал только, что все продолжалось «недолго». А это может означать что угодно.

– Самое большее десять минут. Может, чуть меньше. Вероятно, когда Тревор сказал Лили, что на нее жаль тратить лишних пять минут, он не шутил.

– Но ведь наверняка…

– Наверняка – что? Лэму всего двадцать девять. Пять лет он провел там, где поблизости не было ни единой женщины. И тут приходит похотливая потаскушка, Лэм трахает ее разок, а потом выкидывает взашей. Десять минут – самое большее, по-моему. И вот на часах уже одиннадцать сорок.

Берди окинула его раздраженным взглядом. Дэн спокойно выдержал его.

– Стрелять в гонца не обязательно, Бердвуд. Такова жизнь. Тревор Лэм говорил что-то насчет «полирнуть ствол», да? Как по-твоему, что бы это значило?

– Не знаю, – пробурчала Берди, не глядя на него. Ее не покидало отвращение, хотя она и понимала, что причин для него нет.

– А я знаю. Лэм считал, что ему вскоре предоставят еще один шанс. И сделает это та, на кого он готов потратить гораздо больше времени. Иначе он не выпроводил бы Лили так быстро. Хоть она и не особенно нравилась ему. И кто, по-твоему, эта другая?

– Сью Суини думала, что он ждет ее.

– Но решила отказать ему. По крайней мере, так заявила.

– Ты считаешь, она врет?

– А ты?

Берди вспомнила Сью, ссутулившуюся на стуле в своей пестро обставленной гостиной, ее чисто умытое беззащитное лицо и поток слов.

– Я… не знаю.

– Вот и я тоже. Нам известно, что примерно в одиннадцать сорок Лэм был жив. Мы знаем, или, по крайней мере, имеем веские основания полагать, что к девятнадцати минутам первого он был мертв. – Тоби сделал паузу. – Эта Суини – давняя подружка Лэма? Она давала показания, когда его судили. Насколько мне помнится, Лэму это не принесло никакой пользы.