Агония маздая (СИ) — страница 11 из 42

Маймон покачал головой:

- Нет, справа от нас сидят две большие компании. Ты их не видишь: далеко. Я специально привел тебя сейчас, чтобы не окончательно травмировать твою психику, но вскоре здесь соберется немало интересных и весьма колоритных личностей.

- Что ты имеешь ввиду? - спросил Джек.

- Видишь ли, - Маймон откинулся назад и с довольным видом скрестил пальцы рук на животе, - внешний вид здешних обитателей весьма часто не имеет ничего общего с человеческим обликом. Если я ещё более-менее похож на человека, а такие как Йет или Манор, и подавно (работа у них такая), то другие...хм...мягко сказать, непохожи.

- Почему? - Джек даже привстал, стараясь рассмотреть тех, о ком говорил его спутник. Но бесполезно... лишь отдалённые неясные звуки и очертания.

- Тебя же не удивляет, почему человек не похож, скажем, на зайца, а лиса на кита? - Маймон с улыбкой смотрел за его действиями. - Не увидишь, не старайся! Сядь и сиди спокойно, Джек. Скоро кто-нибудь сам обязательно появится, тогда насмотришься вдоволь. Так вот, относительно твоего глупого вопроса... разнообразие присуще всему, что нас окружает, живому и не очень. На земле всё произошло отсюда, по образу и подобию, ещё раз повторю.

- Но человек и не может быть похож на зайца, между ними мало общего, - ответил Джек, вновь занимая своё место. - Как их можно сравнить?

- А какая разница? - спросил Маймон.

- Ну... во всём.

- Ладно, хорошо. А представь себе длинноногую белокурую красавицу, ухоженную, воспитанную, и маленького пигмея-туземца, откуда-нибудь из отдаленных островов? Оба люди, представители одного рода. Всё одинаковое, вплоть до группы крови, а можно ли их сравнить?

- А я не знаю, - Джек развел руками. - Но, пожалуй, нет.... ничего общего! Ты прав. Прав, как всегда!

Маймон усмехнулся:

- А ты еще и сомневаешься! Ну ладно... что будешь кушать? Решай скорее.

- А где меню? - спросил Джек. - Да и официантов нет.

- Официант вот идёт, - Маймон кивком указал куда-то позади него. - а что касается меню, то это на твой выбор. Здесь есть всё — достаточно лишь желания.

Джек резко оглянулся и тут же вздрогнул от неожиданности: сзади него, на расстоянии вытянутой руки стояли две фигуры. Мужская и женская. Он - высокий, худощавый, с бледной, почти белой, кожей, иссиня-черные длинные волосы и темные глаза, начисто лишенные белков. Ноги обуты в светлые сандалии, одет в длинный темный хитон. Она ещё выше. Кожа светлая, но с явным голубым оттенком, глаза тоже голубые, с живым огоньком, волосы рыжие, кудрявыми локонами спадающие до самой груди, прикрытой лишь тонкой белой накидкой, не доходящей даже до середины бёдер. Ноги босые, отчего темные треугольные ногти бросались в глаза ещё больше, чем у её спутника.

- Здравствуйте! - оба уважительно поклонились посетителям. - Добро пожаловать!

- Привет! - Маймон по-приятельски махнул рукой, в то время как Джек, не зная, что делать, коротко кивнул. - Как дела, Герона? А ты, Зак, почему грустный? Знакомься, Джек — Герона и Зак, хозяева этого уютного местечка.

- Очень приятно, - Джек снова кивнул. - Вы так тихо подошли...

- Они почти летают, а не ходят, - подмигнул ему Маймон. - Суккубы и инкубы отличаются плавностью и мягкостью движений, но при этом обладают невероятной скоростью. Обслуживать иногда приходится тысячи посетителей, и эта особенность оказывается не лишней. Доставлять на такое расстояние посуду, скажем, с супом — на это нужен особый талант.

- Вы работаете вдвоем? - спросил Джек, с трудом отводя взгляд от пышный бедер Героны, подошедшей к нему почти вплотную.

Она улыбнулась. Тонко, показав кончики тонких острых зубов:

- Почему вдвоем? Нет, зал обслуживают несколько сотен стюардов. Когда требуется, конечно. А конкретно эта часть стола закреплена за мной и Заком. Что будете кушать?

- А я и не знаю даже, - Джек наконец-то улыбнулся. - Но... Маймон сейчас сказал, что вы хозяева. Это особая честь для нас?

- Они все здесь хозяева! - со смехом вмешался тот. - И с Героной много не разговаривай, а то знаешь... будешь думать о ней без перерыва, в то время как надо думать совсем о другом. Суккубы, друг, они такие! Так что ты грустный, Зак? Ночь не сложилась?

- Всё-то вы знаете, господин Маймон! - тот лишь махнул рукой. - Да, пришлось, знаете ли, вместо цветка сорвать старую шишку.

Маймон громко рассмеялся:

- Работа у меня такая — всё знать! Цветов на твой век хватит, не волнуйся, а шишки тоже неплохо для разнообразия. Принеси-ка мне, братец, седло барашка, да соус поострее, да поросенка молочного, да парочку перепелов. Пару помидоров розовых, кинзы, пару апельсинов красных. И вина... ммм... белого, итальянского, полусухого.

- Вино какой страны предпочитаете вы в это время суток? - спросила Герона у Джека, видя, что тот пребывает в растерянности, и не знает, что сказать.

Тот пожал плечами, вновь скользнув взглядом по изгибам её тела:

- Может быть, калифорнийское?

Она улыбнулась:

- Красное, белое?

- Белое...

- А мясо?

- Ну-у... пусть будут куриные крылышки.

- И всё?

- Не знаю, - Джек вновь пожал плечами. - Давайте еще барбекю... можно... из телятины?

- Конечно.

- А еще мороженое. Фисташковое, с брусничным джемом... джема побольше.

Когда Зак и Герона отправились выполнять заказ, Маймон, взглядом проследив, как они, исчезая, буквально растворились в воздухе, спросил:

- Понравилась девушка?

- Очень! - Джек отрывисто кивнул. - Рядом с ней невозможно не волноваться.

В ответ Маймон махнул рукой:

- Сделай так же, как я сейчас. Ты знаешь, кто такие суккубы?

- Нет, - честно признался Джек.

- Понятно, откуда тебе знать, - Маймон вздохнул. - Но затем я и нужен, чтобы дать тебе определенные знания, которые повысят твой интеллектуальный уровень до приемлемого значения. Тут не школа — всё, что я говорю, отложится у тебя в памяти без потерь. Узнаешь больше, значит, станешь мудрее, а соответственно — сильнее. Так вот, о суккубах... это создания, Джек, для которых главным в жизни является удовлетворение похоти. Своей и партнера, в котором они вызывают желание. Остальное — второстепенно. Они этим живут.

- Они питаются ей? - спросил Джек.

- Ага. Сексуальная энергия вкусна и калорийна. Сам знаешь. Ты сейчас начал возбуждаться, находясь рядом с Героной, и она уже успела отщипнуть от тебя кусочек этой энергии. Ты сейчас покушаешь, восполнишь силы, а она и так уже почти сыта. Не поддавайся чувствам, Джек — всему своё время.

- Это непросто.

- А ты помни, что всё надо смаковать, а не получать в одно мгновение. Только тогда можно получить истинное удовлетворение.

- Но пока смакуешь, можно ведь и не успеть.

- Нет! - Маймон с улыбкой покачал перед Джеком поднятым вверх указательным пальцем. - Зародившаяся однажды энергия никогда не уйдёт в небытие! Она обязательно материализуется в действие, и пусть это произойдёт несколько позже, нежели рано. Вот смотри — Зак. Он сейчас жаловался на то, что у него не получилось переспать этой ночью с женщиной, которая ему нравилась бы, а пришлось... не будем углубляться, впрочем... с шишкой, как он её назвал, с сухой и старой шишкой. Всё почему? Торопится! Я понимаю - у него натура такая, но человек не должен уподобляться суккубам и инкубам. Им важен процесс, они каждую ночь ищут новую жертву, а жертва — именно человек. Понял?

- Кажется, да. Напрасная трата энергии?

- Ты пойми, что нужно уметь самому собирать эту энергию. Отдавать её направо-налево, это дело нехитрое, а ты сохрани, накопи, а потом задействуй её так, чтобы все вокруг только рты открыли. Это я образно, конечно.... о, вот и наша еда!

Джек оглянулся: действительно, Зак и Герона были уже совсем близко. В руках, поднятых над собой, они несли четыре огромных подноса, заставленных разнообразной посудой. Несли легко и ловко, даже несколько играючи.

- А всё равно, она такая красавица! - сказал Джек, не отрывая взгляд от приближающейся Героны. - Умом всё понимаешь, но...

- Забудь! - Маймон лишь махнул рукой. - Будь сильнее и не распыляй себя на всех. Если ты хочешь получить от женщины получить лишь удовлетворение похоти, то это того не стоит. Ищи ту, с которой захочешь быть всегда и тогда отдавай ей всё — в ответ получишь не меньше, а тут... Еще раз повторяю — подобное лишь ослабляет тебя. Ну, хватит об этом... Герона,где мой поросенок? Я начну с него! Да, вот это моё... нет, это Джеку. Прекрасно!

- Если захотите что-нибудь еще, вам достаточно лишь дать знак, - сказал Зак, расставляя перед Джеком последние блюда. - Приятного аппетита!

- Всегда к вашим услугам! - Герона взяла со стола пустой поднос, при этом легонько задев руку Джека обнаженным бедром. - Если захотите еще чего-либо, вам стоит лишь пожелать!

Подождав, пока они ушли, Джек облегченно выдохнул:

- Ух! Давай выпьем для начала, Маймон?

- Согласен!

Джек наполнил бокалы.

- Можно я произнесу небольшой тост? Хочу выпить за его величество случай, волею которого я, вместо Морфеста, оказался твоим спутником. Мало кто из людей удостаивается подобного, я понимаю. Всё невозможное вдруг оказывается возможным — это так здорово! Участвовать в этом, оказаться нужным, получить возможность начать жизнь, не рождаясь заново... просто хочется сказать спасибо! Не знаю, кому, но... спасибо!

- Ты же сказал про случай, вот ему и выражай признательность, - сказал Маймон, чокаясь с ним своим бокалом. - Главное, что сказал честно, от души.

Затем оба приступили к еде. Невероятно вкусная, она буквально таяла во рту, всякий раз поражая Джека идеальным соотношением приправ. Всё, что он пробовал,