Мари придвинулась к нему поближе:
- Всё естественное приятно. Я тоже люблю тебя....иди ко мне скорее... хочу... я так долго тебя ждала!
Вечером этого же дня они покинули Гамбург. С Мартой Дитхарт больше не общались — это было небезопасно, да и незачем, а попрощались они ещё накануне в ресторане. По телевидению по-прежнему активно муссировалась версия о ссоре между погибшими мужчинами, их нетрадиционных отношениях. Всё было сделано идеально — не подкопаешься. Кем сделано? Джеку и Мари это было неинтересно. История с черным пикапом дала понять, что исполнителей воли тёмного мира, заждавшегося некоторых людей, чьи действия наносили вред, более чем достаточно. Проведя весь день в отеле, в девять часов вечера они поехали на вокзал, где сели на поезд, следующий в Париж. Девять часов и voila — они в столице прекрасной Франции! Ещё пятьдесят минут езды - и они в Мо, в квартире Мари. В поезде им удалось прекрасно выспаться, а потому вскоре по приезду оба отправились гулять. В квартире было пусто, надо было купить-что нибудь, да и вообще размяться после дороги.
В первую очередь — завтрак. Это не проблема, конечно, а удовольствие. Где, как не во Франции можно прекрасно покушать, едва выйдя из дома? В любом городе от разнообразных кафе просто рябит в глазах, а уж меню... Свежий кофе, аппетитные круассаны, тосты, тартинки, сандвичи, яйца, фрукты, сыры (Мо - родина сыра бри), соки. Всё на все вкусы и в огромном количестве. Кафе во Франции — это не просто закусочная, это стиль жизни. Целый час они провели в уютном Majestic, где Мари познакомила Джека с несколькими своими старыми знакомыми, которые в его чистейшем парижском прононсе даже не обнаружили намёка, что Джек иностранец. Говорили, как всегда в таких местах, обо всём. Новости, сплетни, погода. Мари рассказала двум подругам о том, что рассталась со своим прежним женихом, встретив Джека, а они, в свою очередь, поделились имеющейся у них информацией о том, что он сначала гулял здесь вовсю, а потом и вовсе уехал, кажется, в Голландию. Какая-то старушка, как оказалось, знакомая родителей Мари, долго выведывала, чем занимается Джек, а затем пожелала ему (шепнув на ухо), как можно скорее обзавестись ребёнком и крепко держать такое чудо, как Мари. Всё легко, просто и непринуждённо. Франция — чего уж там!
Кстати, о погоде. Да, пускай пока ещё всего четырнадцать градусов, но как же это отличалось от того, что они видели в Гамбурге! Везде молодая свежая травка, небо чистое, солнце яркое, распустились почки и первые цветы. Вечером, чистым и тёплым, они гуляли вдоль Марны, делающей в городе самый невероятный изгиб, а на следующий день в природном парке Пати, куда добрались пешком, пройдя туда и обратно более пятнадцати километров.
Разговор с Маймоном, имевший ранг обязательных действий, Джек наметил на вторую ночь их пребывания в Мо. Уставшие за весь день, насыщенные впечатлениями, они едва добрались до кровати и мгновенно уснули, а в следующее мгновение Джек уже оказался в знакомой оливковой роще. Правда, на этот раз не в самой её середине, а на краю, там, где начинался загадочный Сармон-лес, как назвал его тогда Маймон. Сам он, собственной персоной, уже поджидал Джека, устроившись на стволе поваленного дерева, ветви которого удобно поддерживали спину сидящего. Судя по выражению его лица, с которого и так не спадала лёгкая улыбка, на этот раз Маймон был и вовсе в прекрасном расположении духа.
- Приветствую тебя, о путник! - громко сказал он, оглядывая Джека с головы до ног. - Джек, дорогой, да ты просто светишься! Знаю-знаю, дело провёл шикарно! Даже не прибегал к данной тебе силе, молодец!
Джек с улыбкой развёл руками:
- Приветствую! Да, мы справились сами. Но дело лёгкое было, базировались исключительно на психологии преступников.
Маймон согласно кивнул:
- Да, руку дающего обычно стремятся откусить. Жизнь таких не прощает, а смерть, наоборот, очень любит... слушай, где ты раздобыл такой костюм? С ума сойти!
- Костюм? - Джек посмотрел вниз и только сейчас заметил, что он одет в ярко-голубую шерстяную тройку и такого же цвета замшевые ботинки. Только что без галстука.
- Это я сегодня в своём привычном, - продолжил Маймон, указывая на свой золочёный бардовый камзол, штаны, плащ и ботфорты, выполненные в той же гамме, - а вот ты словно с итальянского придворного маскарада!
- А я и не знаю, откуда это на мне! - Джек с удивлением ощупал мягкие фалды и атласную рубашку. - Вообще-то я видел нечто подобное в каком-то бутике, когда мы вчера гуляли по городу, но...
- Сознание у нас формирует бытие! - Маймон с весёлой усмешкой поднял указательный палец. - Ты его увидел, но даже ни о чём таком не подумав, сейчас оказался в подобном облачении. Нет, выглядит бесподобно, кстати. Намного лучше, чем тот костюм из парусины, в котором ты был в прошлый раз. Не привык ещё, да?
- Да, сложно... Привычку заработать надо, - Джек одёрнул мягкие фалды и указал на место рядом с Маймоном. - Я присяду?
- Конечно, садись. Какая правда в ногах?
- Когда во сне всё принимает причудливые и гротескные формы, это понятно, - продолжил Джек, - но когда наяву... совсем другое дело. Эх, на земле бы так: захотел и появилось!
Маймон хитро прищурился:
- Там просто надо за это заплатить! Деньги есть — будешь ходить хоть в голубом, хоть в фиолетовом, и никто ничего не скажет на причуды богатея. А у нас тут всё проще, обыденнее: увидел, придумал, в памяти отложилось и появилось!
- Супер! - Джек рассмеялся. - Жаль, что мы можем пребывать в этом мире лишь во сне или недолго после смерти.
- Такова человеческая доля, ничего не попишешь! - Маймон развёл руками. - Да, Морфест ожидает всех, но в этом нет ничего плохого для тех, кто достойно себя вёл при жизни. Душа, друг мой, она как и тело — изнашивается и нуждается в покое.
- Да, - Джек вздохнул, - но очень хочется оттянуть этот отдых.
- Как у тебя с Мари? - спросил Маймон, переводя разговор на другую тему.
- С Мари? Отлично... всё лучше и лучше.
- Любовь? - Маймон заговорщически подмигнул.
- Да... прорвало!
Тот кивнул:
- Вот и меня вдруг прорвало! Вон там есть озеро, - он указал на тропу, начинающуюся на меже, разделяющей оливковые деревья и тёмный тисово-можжевеловый лес. - На этом озере живёт одна наяда, которая последнее время буквально сводит меня с ума. Красавица невероятная!
- Ты и сейчас оттуда? - с улыбкой спросил Джек.
- А как же! И идти недалеко. Если бы не Мари, я бы тебя там кое с кем познакомил. Поверь, возвращался бы сюда ты после этого каждую ночь!
- Видно, не суждено.
- Да, любовь нуждается в верности, она её питается. Мы все знали, что у вас с Мари всё так и будет, хотя тебе её никто не подставлял и это всё воля случая. Но теперь, Джек, когда у вас всё наладилось, вам предстоит дать возможность любить друг друга кое-кому ещё.
Джек вопросительно приподнял одну бровь:
- Новое задание?
- Угадал.
Глава двадцать вторая. Монтекки и Капулетти.
- Ситуация, которую вам с Мари предстоит разрешить, возникла не в одночасье, - начал Маймон свой рассказ. - Собственно, история тянется уже почти полгода, но нас начала касаться лишь недавно. Есть такая страна — Турция... знаешь?
- Конечно.
- Что ты о ней знаешь?
- Находится в Европе и Азии, мощная страна с большим населением, хороший климат, выходы к морям, занимает территорию бывшей Византийской империи.
- Всё правильно, молодец.
- Сам не знаю, откуда у меня берутся познания в последнее время, - Джек пожал плечами. - То знаю, это знаю, хотя раньше никогда не интересовался.
- Ты развиваешься, это естественный процесс. Неужели ты думаешь, что в качестве исполнителя нам нужен малограмотный? Ты впитываешь информацию из воздуха, а дальше она преобразуется в знания. Та понятно?
- Вполне... спасибо.
- Впитывай, впитывай, - Маймон усмехнулся, - ещё пригодится не раз. Так вот... возвращаясь к Турции. Есть там такие города, Бурса и Измир. Города большие, один на берегу Эгейского моря, другой рядом с Мраморным. В Бурсе живёт некий молодой человек, а в Измире некая девушка. Однажды они, волею случая, встретились в Берлине на молодежном фестивале, полюбили друг друга, да так, что больше не хотели расставаться всю жизнь. Проблема возникла лишь по возвращении домой и проблема удивительная. Дело в том, что неожиданно оказалось, что отец этого юноши и мать девушки были тоже знакомы, причём знакомы не просто так, Джек. У них тоже когда-то была любовь. Но один из них, а именно отец девушки, эту любовь предал, оставив бывшую невесту в весьма незавидном положении. Ей пришлось избавляться от нежелательного ребёнка, а в мусульманских странах, это, знаешь ли, очень много значит. Но её родители настояли, а иначе было бы только хуже. Впрочем, впоследствии она удачно вышла замуж, а что касается бывшего жениха, то он и бросил её, собственно, ради того, чтобы женится на богатой, которую ему предложили родственники. Он уехал жить в Бурсу, она осталась в Изсире. Жили они поживали, пока вот однажды не выяснилось, что их дети любят друг друга. Представляешь, сюжет?
- Да-а-а! - протянул Джек, потирая себе лоб. - Буквально шекспировские страсти! Ромео и Джульетта!
- Шекспир? Да, пожалуй! Кстати, знаешь, что сейчас делает этот Шекспир?
- В каком смысле? - не понял Джек.
- Ну он естественно не знает, что некогда был великим английским драматургом, - улыбнулся Маймон. - Сейчас он учитель физкультуры в одном из колледжей Калькутты. Представляешь, Джек? Чем тоже не сюжет для романа! Но молчок — это знаешь только ты. Кстати, не хочешь угадать, как зовут нашего турецкого героя?