Аграфена и тайна Королевского госпиталя — страница 20 из 43

– А о каком старинном проклятии вы упоминали? – поинтересовалась Аграфена.

– Королевский госпиталь был закрыт после того, как в нем начала твориться разная чертовщина, – начал рассказывать мэр Портофей. – Призраки умерших людей, полтергейст… Естественно, все это тут же связали с кознями темных ведьм. Вот поэтому и поговаривают, что место проклято. А появление монстра – тому прямое доказательство.

– Поэтому все мы так сильно и надеемся на вашу помощь, – сказала баронесса Лукреция. – Если монстр – сверхъестественное существо, призванное с помощью темной эсселитской магии, вы точно сумеете от него избавиться.

– А если нет? – спросила Аграфена. – Если Эсселиты здесь ни при чем, мы вряд ли сможем вам помочь. Сражаться с огромными чудовищами нас никто не учил…

– В таком случае будем ждать появления нового полицейского отряда из столицы, – пожал плечами мэр. – Ничего другого нам просто не остается.

Затем главной темой разговора стал недавний переворот, участниками которого оказались Аграфена и ее друзья. Все принялись наперебой расспрашивать ребят, как они попали во дворец, как познакомились с мятежными Эсселитами. И как вышло, что Братство говорящих котов решило помочь мятежникам свергнуть тирана Велдора.

Вопросы сыпались словно из рога изобилия, и юные путешественники отвечали на них почти час. Мэр, его жена и дочка Николея то и дело всплескивали руками, поражаясь отважности ребят. Брандмейстер Мортехай и баронесса Лукреция внимательно слушали, то и дело переспрашивая о тех моментах, которые интересовали их больше всего.

Лишь странная госпожа Жевена продолжала хранить молчание, пристально глядя на Аграфену. Вскоре под ее взглядом девочка даже начала ощущать себя немного неловко.

Глава пятнадцатая,в которой появляются Бия и брат Шестихвост

Наконец званый ужин в особняке баронессы Пантагрюэль подошел к концу, и гости постепенно начали расходиться. Первыми уехали члены семьи мэра, сразу после их отбытия с хозяйкой попрощались Жевена и брандмейстер Мортехай.

Странно, но отвезти Аграфену и ее спутников назад в аптеку никто не предложил, а спрашивать ребята как-то постеснялись. Но Аграфена была даже рада, что не придется снова трястись в тесной карете. После такого ежедневного обжорства ей хотелось просто пройтись пешком и подышать свежим воздухом. Пима и Триш тоже не возражали.

Поблагодарив баронессу Лукрецию за радушный прием, ребята отправились обратно к дому Парацельса. Путь их лежал через небольшой лесок.

Уже давно стемнело, на городок опустилась непроглядная ночь. Пима извлек из одного из своих бездонных карманов небольшой фонарик, влил в него керосин из миниатюрной фляжки, найденной в другом кармане, и зажег фитиль. Светил фонарь довольно тускло, но это все же было лучше, чем передвигаться в кромешной темноте.

Ребята шагали осторожно, поневоле прислушиваясь к каждому шороху и треску.

– А не это ли тот самый лес, где пропадают люди? – спросил вдруг Пима.

– Думаешь, нас отправили бы через него? – удивился Триш. – Особенно после всех этих разговоров о страшном монстре и пропавших путешественниках.

– А что? Решили сразу кинуть нас на съедение чудищу и поглядеть, что из этого выйдет. Справимся мы с ним или нет.

– Но согласитесь, история действительно очень странная, – проговорила Аграфена. – Никогда ничего подобного не слышала. У нас в Белой Гриве жизнь была куда спокойнее. По крайней мере, людей никто не похищал.

– И не говори, – вздохнул Пима. И тут же взвизгнул: – Чудище!

Аграфена и Триш едва не подпрыгнули от неожиданности.

– Где?! – завопили они в один голос.

Пима с испуганным видом показывал дрожащей рукой на ближайшие кусты, за которыми в темноте светились две яркие точки.

– Глаза горят! – вопил толстячок. – Чудище нас подкарауливает!

– Это я, – из зарослей послышался недовольный голос кота Акация. Глаза за кустами моргнули. – Хватит уже орать. Сижу тут, а ты не даешь мне спокойно своими делами позаниматься.

– Что ты там делаешь?! – потрясенно выдохнул Пима, сдвинув на затылок съехавший шлем.

– А ты как думаешь? – возмутился кот. – Пичкали меня едой целый день. А жаркое у баронессы стало последней каплей, вот и приключилась со мной беда. И прекрати светить в меня своим фонарем. Лучше идите вперед, а я скоро вас догоню.

Триш и Аграфена так и покатились со смеху. Втроем они двинулись дальше по узкой лесной тропе. Но не успели сделать и пару шагов, как прямо перед ними на дорогу кто-то выскочил.

– Ага! – послышался в полумраке звонкий девичий вопль. – Вот и ты, злокозненная Аграфена! Разрушительница заклятий! Я долго искала этой встречи!

– Это еще кто? – перепугалась Аграфена.

– Та, кто сорвет с тебя маску, коварная самозванка!

Перед ними стояла тощая девчонка в каких-то черных лохмотьях. Приглядевшись, они увидели, что это не лохмотья, а платье, пошитое особым образом, из черной кожи и обрезков ткани. Ее темные волосы стояли торчком, лицо выглядело необычайно бледным.

Девчонка размахивала резным скипетром Эсселитов, и это удивило Аграфену больше всего. Пока они ее разглядывали, у ног девочки появился черный облезлый кот, такой же тощий, как и она сама. Он злобно уставился на путников своими огромными зелеными глазищами.

– Это я-то самозванка?! – изумилась Аграфена.

– А кто же еще?!

– А ты кто такая?

– Меня зовут Бия, а это мой кот, брат Шестихвост, и вы не уйдете отсюда живыми! – громко провозгласила девица. – Сегодня справедливость восторжествует!

– Бия?! – удивился Пима. – Знакомая психованного Игуана? Так это ты разнесла трактир «Пляшущий козел»?

– Я вижу, вы наслышаны о моих подвигах, – самодовольно ухмыльнулась девчонка.

– Тоже мне подвиг, распугать местных пьяниц, – фыркнул Пима.

– Чего тебе от нас нужно? – опешил Триш.

– Я столько всего слышала о девчонке, сокрушившей саму миледи Лионеллу, и не верила во все эти россказни. Как может какая-то малолетняя сопливая беглянка из сиротского приюта оказаться сильнее самой могущественной Эсселитки Империи?! Здесь явно замешана огромная ложь! И я выведу тебя на чистую воду, проклятая Аграфена.

– Сопливая?! – возмутилась Аграфена. – Да ты ненамного старше меня!

– Зато гораздо опытнее в колдовских делах! Считай, что я твоя самая непреклонная соперница!

– Сумасшедшая, – подытожила Аграфена. – Иногда мой невероятный талант влипать в разные истории и привлекать всяких психов ужасает меня саму.

– Ты зачем так бедных людей пугаешь?! – вышел из темноты Акаций. – А ну проваливайте отсюда подобру-поздорову, иначе сейчас полетят клочки по закоулочкам!

Брат Шестихвост в ответ лишь громко зашипел, яростно лупя себя хвостом по тощим бокам. Акаций на всякий случай отскочил назад.

– Никуда мы не уйдем! – Бия направила посох на ребят. – Я выведу вас на чистую воду. Признавайся, Аграфена, ты – либо сама Эсселитка, либо все придумала, чтобы прослыть героиней по всей бывшей Империи!

– Да не придумывала я ничего, – развела руками Аграфена. – И вовсе не ведьма…

– Это невозможно! Как ты сумела отразить заклятие Лионеллы?

– Оно само от меня отскочило!

– Не верю!

– Она говорит правду, – заступился за подругу Триш.

– Ничего, сейчас у меня будет возможность убедиться в этом. И поквитаться с тобой! – заявила Бия.

– Да что я тебе сделала? – оторопела Аграфена.

– Лично мне – ничего. Но я не верю в слухи о твоих великих способностях. А потому – получай!

И девица прицелилась в них из своего рунного посоха.

– Удар смерти!!! – истошно завопила она.

Ребята едва успели прыгнуть в стороны, как из посоха вылетела яркая искрящаяся молния. Она длинными зигзагами вспорола темноту и ударила в ближайшее дерево, раздался громкий треск. Где-то позади испуганно заорал Акаций.

– А ну стоять! Не двигаться! – гневно приказала Бия. – А иначе как я в вас попаду?! Пламя дракона!!!

И она выстрелила еще раз. На этот раз с конца посоха сорвался поток пламени. Но отдача оказалась такой мощной, что Бия сама свалилась на спину и задрыгала ногами в воздухе. А магический заряд ушел вверх и подпалил верхушки у темных сосен.

– Бейте чокнутую магичку! – крикнул Акаций и бросился на Бию.

Брат Шестихвост прыгнул ему навстречу, и коты врезались друг в друга. Брякнувшись на тропинку, они сцепились в большой меховой клубок и, шипя и царапаясь, кувырком покатились по земле.

– Что-то твоя облезлая подозрительная морда мне не знакома! – пропыхтел Акаций.

– Облезлая?! – вызверился брат Шестихвост. – Да я писаный красавчик, смотри не лопни от зависти, толстопузый!

– Это я-то толстопузый?! Да и чему тут завидовать? Тому, что служишь какой-то бездарной пакостнице?! Кожа да кости! Похоже, она тебя вообще не кормит, скелет, покрытый шерстью!

– Ах так?! – разозлился тощий кот. – Получай!

И он перебросил Акация через себя. Тот прокатился по тропинке и врезался в Бию, которая как раз поднималась с ног. От удара девчонка снова плюхнулась на зад, а рунный посох выкатился из ее рук.

– Сейчас вздуем вас как следует! – пригрозил ей Акаций. – Будете знать, как гоняться за людьми по лесу!

Брат Шестихвост уже летел на него, выставив когти.

– Когтистый шар! – вопил он.

Триш схватил валявшуюся неподалеку палку и наотмашь сшиб его еще на лету. Утробно завывая, Шестихвост улетел в чащу леса.

Бия вскочила на ноги и схватила рунный посох.

– Потрошитель драконов! – взвизгнула она и выстрелила молнией ярко-красного цвета.

Триш проворно откатился в сторону, и молния ударила в ствол старой осины. Дерево с громким треском рухнуло прямо поперек тропы, и его крона обрушилась на замешкавшуюся Бию. Девчонка со злобными воплями забарахталась в переплетении веток, словно муха, угодившая в паутину.

Аграфена переглянулась с друзьями. Это была хорошая возможность, чтобы скрыться. Они поняли друг друга без слов и опрометью кинулись прочь, пока полоумная ведьма не выбралась из веток и листьев. Вдогонку им неслись громкие проклятия и ругательства.