Аграфена и тайна Королевского госпиталя — страница 24 из 43

– Каком еще долге? – мигом посерьезнел Пима.

– Вы тогда удрали, не заплатив.

– Как и половина города. Обстоятельства так сложились, – развел руками Триш.

– Родители решили простить вам этот должок. Тем более вы тоже знаменитости. Если избавите город от чудовища, мы в вашу честь закатим такой банкет, что вся Золотая Подкова его надолго запомнит! Ладно, увидимся вечером!

И Парамон, весело что-то насвистывая, зашагал в сторону мэрии.

– Все так уверены, что у нас все получится, – Триш повернулся к Пиме. – Они в нас нисколечко не сомневаются.

– Верно, – вздохнул Пигмалион. – Поэтому мы и должны сделать все, что от нас зависит, чтобы оправдать это доверие. Отправимся в лес сразу после того, как я соберу электрические посохи. Будет хоть какое-то оружие против этого чудовища.

Внезапно Триш легонько пихнул его локтем в бок и кивнул в сторону статуи. Пима умолк и проследил за его взглядом.

– Игуан! – воскликнул Триш.

Противный старикашка в темных очках как раз удалялся с площади, сгорбившись и сунув руки в карманы своего грязного пальто.

– Мы же хотели расспросить его о Бие и Эсселитах, – вспомнил Пима.

– Верно, – кивнул Триш. – За ним!

И мальчишки побежали за аптекарем Игуаном. Тот быстро вышел с площади и свернул в какой-то узкий переулок, друзья преследовали его по пятам. Аптекарь двигался в том же направлении, куда недавно показывал Парамон, так что скоро Триш и Пима уже услышали стук молотов по наковальням. Они постепенно приближались к кварталу кузниц и слесарных мастерских.

Игуан завернул за угол и пересек дорогу. Мальчишки побежали за ним, но Пима вдруг резко остановился. Триш едва не налетел на него сзади.

– Ты что встал? – удивился полукровка.

– Тихо! Прислушайся, – шепотом приказал ему Пима, подняв указательный палец вверх.

За углом Игуан с кем-то разговаривал. Прислушавшись, они поняли, что это была какая-то женщина.

– Я делаю все возможное, – сварливо бросил старик. – Но не все сразу! Сели мне на шею и ножки свесили, а платить кто будет?

– Мы мало тебе платим?!

– Кто же мог подумать, что вам понадобится столько нитроглицерина?!

– А я предупреждала, что твоих запасов не хватит! – злобно ответили ему. – Так и вышло! В твоих интересах приготовить нам еще, и как можно скорее!

– Без рецепта ничего не выйдет, а чтобы его раздобыть, тоже нужно время! – прошипел Игуан. – Жадина Парацельс не станет делиться своими секретами просто так, особенно со мной! Попросили бы у него сами!

– Ты с ума сошел? – спокойно спросила женщина. Ее голос отчего-то показался мальчишкам очень знакомым, но они пока не могли вспомнить, где его слышали. – Никто не должен знать, что я к этому причастна.

– Тогда и меня не торопите!

Послышался хлесткий звук удара, а затем вскрик Игуана.

– Больно же! За что?!

– За твою дерзость! – сказала знакомая незнакомка.

– Ай-ай-ай, мое ухо!!! – взвизгнул старик. – Вы мне сейчас ухо оторвете! Почти оторвали уже!

– Ты у меня сейчас еще не так получишь, мерзкий старикашка! Если хочешь, чтобы мы продолжали тебе платить, ищи свой рецепт как можно скорее! Нам нужен нитроглицерин, и немедленно! Взрывы в рудниках сами собой не происходят, знаешь ли!

– Я сделаю все возможное, только отпустите! – пообещал Игуан.

– То-то же! – ответили ему.

А затем до ребят донесся быстро удаляющийся цокот каблучков.

Пима и Триш повернули за угол и увидели Игуана, поднимающегося с мостовой. Старик с недовольным лицом отряхивал пальто от дорожной пыли. Его левое ухо было красным, словно помидор, и заметно оттопыривалось. Собеседница Игуана уже исчезла.

– А вы тут еще откуда взялись? – злобно буркнул старик, заметив мальчишек. – Эй! А я ведь вас помню! Это вы дерзили мне тогда в «Плящущем козле»!

– Не мы, а наш кот, – смущенно ответил Пима.

– И где этот блохастый комок меха?! – Игуан поправил на носу съехавшие очки. – Кажется, мы тогда не договорили. Я ему хвост оторву!

– По правде сказать, мы сами хотели с вами поговорить, – сказал Триш.

– О чем это? – подозрительно прищурился Игуан.

– Кто такая Эсселитка Бия? И что вас с ней связывает? – грозно спросил Пима.

Старик моментально переменился в лице.

– Это что, допрос?! И с чего мне откровенничать с вами? – изумился он.

– С того, что в этом городе творится нечто очень странное! – разозлился Пима. – И мне кажется, что вы имеете к этому отношение! С кем вы сейчас говорили?!

– Ни с кем! – поспешно заявил Игуан. – Вам послышалось!

– Вовсе нет! На слух не жалуемся!

– Я просто споткнулся и упал, а теперь вот отряхиваюсь.

– Кто такая Бия? – повторил вопрос Триш.

– Впервые слышу это имя!

– Вы позвали ее на помощь тогда, в «Пляшущем козле».

– Никого я не звал. А если со слухом проблемы, приходите в мою аптеку. Недорого продам вам очень качественные капли…

– Говори правду! – сжал кулаки Триш.

– Вам вечно чудится невесть что, а вы пытаетесь обвинить меня черт знает в чем! Разберитесь сперва в своих нелепых домыслах!

– Э, нет, папаша, просто так ты от нас не отделаешься, – подступил к нему Триш. – Мы сможем заставить тебя говорить!

– А вы ведь не шутите, – напрягся старикашка. – Прямо как моя первая жена, когда пыталась прикончить меня сковородкой…

Игуан вдруг вытянул шею и уставился на что-то поверх плеча Триша.

– Девушка! – завопил он. – И как вам не стыдно творить такое, люди же кругом!

Мальчишки заинтересованно обернулись, но ничего не увидели. Когда они снова повернулись к аптекарю, того уже и след простыл. Игуан быстро пронесся по противоположной стороне улицы, а затем нырнул в проход между двумя покосившимися сараями.

– Ушел! – разочарованно бросил Триш.

– Ничего, он нам еще попадется, – уверенно сказал Пима. – Ясно, что ему что-то известно, иначе не стал бы удирать. А значит, мы еще выведем его на чистую воду.

Глава девятнадцатая,где уверенная в себе Николея обещает съесть Пигмалиона

Когда мальчишки ушли на поиски запчастей, Аграфена и кот Акаций остались в аптеке, чтобы помочь господину Парацельсу расставить по витринам новый товар. Они как раз приклеивали ярлыки на бутылочки с лекарствами, когда на входной двери звякнул колокольчик. На пороге аптеки появился высокий широкоплечий мужчина средних лет в простой рабочей одежде. Выглядел он не лучшим образом. Под глазами залегли темные круги, подбородок покрывала трехдневная щетина.

– Ян? – узнал его Парацельс. – Доброе утро. Как вы? Жена в порядке?

– Какой там, – махнул рукой Ян. – Я и пришел к тебе за каким-нибудь успокоительным средством, Парацельс. Она плачет, не переставая, уже несколько дней…

– Что-то случилось? – спросил Акаций.

– Это Ян, один из наших кузнецов, – представил гостя аптекарь. – Не так давно его дети пропали в лесу, Гавр и Мила…

– О, – потрясенно замерла Аграфена. – Мы так вам сочувствуем…

– А ты и есть та самая Разрушительница заклятий? – Ян опустился на стул у прилавка. – Надеюсь, у тебя все получится. Знай, все мы придем вам на помощь, если потребуется.

– Все будет в порядке, – заверил его Парацельс. – Я уверен, что твои дети живы и здоровы. Ведь никого из пропавших еще не нашли, а значит, их просто держат где-то… С какой-то целью…

– Когда я узнаю, кто стоит за всеми этими похищениями, ему точно не поздоровится, – гневно сжал кулаки Ян. – Я сам сотру его в порошок! Когда мои дети пропали… Мы обшарили весь лес, но нашли лишь огромные следы и поломанные деревья. И больше ничего… И все вокруг этого проклятого Королевского госпиталя.

– В самом здании не искали? – спросил Акаций.

– Днем там тихо и спокойно, но после наступления темноты горожане боятся заходить в госпиталь, – хмуро ответил Ян. – Все наслышаны о призраках. Но искать нужно именно ночью, я в этом уверен!

– Темнота – лучший друг чудовищ, – согласился Акаций. – Все самые гадкие вещи случаются обычно под покровом ночи.

– Неужели никто из родителей больше не отважился на поиски? – удивилась Аграфена.

– Нас не так много, – ответил Ян. – Большинство пропавших – просто путники, проходившие мимо города, либо туристы. А еще одинокие жители Золотой Подковы, которых и искать некому. Детей пропало немного, хвала небесам… Мы несколько раз предлагали собрать большой отряд и спуститься в провал под Королевским госпиталем, но горожане сильно напуганы. Я и сам опасаюсь… Но если ситуация не изменится, возьму ружье и отправлюсь туда в одиночку!

Парацельс поставил на прилавок бутылочку из темного стекла.

– Это валерьянка для твоей жены, – сообщил он. – Надеюсь, все образуется.

Ян заплатил за лекарство, попрощался и вышел из аптеки.

– Сегодня же отправимся в лес, – сказала Аграфена, глядя ему вслед. – Тянуть больше нельзя.

Но Акаций вдруг заметался по аптеке, заглядывая на все полки. Он даже заглянул в шкафчики под прилавком.

– Что с тобой? – удивилась Аграфена. – Ты ведешь себя еще более ненормально, чем обычно!

– А еще валерьянка есть?! – нервно спросил Акаций. – Должна быть, ведь я чувствую ее запах!

– А ну прекратить! – строго приказал Парацельс. – Я и забыл, какое действие оказывает это зелье на вашу кошачью братию.

– Абсолютно необъяснимое явление, – согласился Акаций. – Но я ничего не могу с собой поделать! Так есть или нет?

– Не про твою честь! – заявил аптекарь.

– Ну, дай попробовать, жадина! Я сделаю все что угодно! Дай, пожалуйста. Или пожалеешь, что не дал! – пригрозил кот.

Аграфена рассмеялась.

– Коты и правда готовы на все ради валерьянки? – спросила она.

– На все! – уверенно заявил Акаций.

– Пожалуй, надо и мне обзавестись бутылочкой, на всякий случай. Мало ли, когда может пригодиться, – задумалась она.

– Для тебя я могу сделать исключение, – Парацельс хитро подмигнул ей и вышел из аптеки в гостиную особняка.

– Он прячет ее где-то в доме! – догадался Акаций. – Я в этом уверен! Прослежу за ним.