– И что там? – тихонько спросил Триш.
– Что-то о жадности и смерти… – поморщилась Аграфена, пытаясь разобрать каменные буквы. – Больше ничего не прочитать!
– С меня и этого хватит! – нервно сказал Триш. – Валим отсюда!
– Цыпа-цыпа! – снова захихикал кот. – Ох, угодит этот цыпленочек в бульон!
В этот момент по пустому залу пронесся глухой протяжный стон.
Акаций тут же прекратил смеяться и грохнулся на пол без сознания.
Триш, Пима и Аграфена опасливо закрутили головами по сторонам. Не прошло и пяти секунд, как новый стон сотряс стены и потолок госпиталя.
– Что это? – дрожащим голосом ахнул Пигмалион.
– Не что, а кто? – поправил его Триш.
– Похоже, тот, к кому мы и пришли, – вполголоса произнесла Аграфена.
Стон повторился, и из мрака перед ребятами соткался огромный туманный призрак, ростом почти с четыре метра. В свете фонарей они увидели черные глубокие глазницы и провал рта. Призрак щеголял в старинном военном мундире с эполетами, на его голове виднелся полупрозрачный шлем. Длинные седые усищи и борода плавали вокруг него по воздуху, как водоросли в болотной воде.
– Мамочки!!! – завизжал Триш и бросился бежать. Но в темноте далеко не ушел, врезавшись в каменную стену.
Пима вытаращил глаза, да так и застыл, освещая призрака тусклым светом фонаря.
– Кто посмел нарушить наш покой?! – яростно взревел призрак в мундире. Он вскинул прозрачную руку, и в ней появилась огромная изогнутая сабля. Тоже полупрозрачная. – Разве вы не знаете, что нарушители будут немедленно преданы смерти!
Аграфена увидела, как за его спиной возникли еще две похожие фигуры.
Призрак справа стоял в полупрозрачной широкополой шляпе с гигантским пером, а дух слева был без головного убора. Да и без головы, впрочем.
Присмотревшись, она поняла, что голову он держит в руках. Призраки окружили путников и начали медленно сжимать кольцо, постепенно приближаясь. Позади них возникло еще несколько безликих расплывчатых фигур. Да этот госпиталь просто кишит привидениями!
– Мы не нарушители! – испуганно пискнула Аграфена. – Мы за помощью пришли!
– Кто вы?! – прорычал старший призрак. – Назовите себя!
– Я Аграфена, Разрушительница заклятий. А это Триш, Пигмалион и кот Акаций.
– Ну и имена! – прогрохотал призрак. – Вы что, сборище бродячих артистов?
– Артисты! – восхищенно захлопал в ладоши дух в шляпе с пером. – Какая прелесть! Давненько я не слышал настоящих артистов. Сколько же лет прошло?
– С тех пор, как ты помер, бестолочь! – ответил ему старший призрак.
Тип с отрубленной головой тоже попытался зааплодировать, но едва не выронил свою голову.
– А что, генерал Больдузер, – вкрадчиво произнес призрак в шляпе. – Может, не будем их пока убивать? Прикончить их мы всегда успеем. А хорошие менестрели всегда в цене, пусть споют нам что-нибудь.
– Никакие мы не менестрели! – возмутился Пима.
– Тогда и незачем сохранять вам жизни, – грозно воззрился на него генерал Больдузер, помахивая своей саблей. – Придушить вас всех, да и дело с концом!
– Мы артисты, совершенно верно, – тут же закивал Триш. – Выступаем с нашим ансамблем то тут, то там. По всей Империи.
– Правда?! – уставилась на него Аграфена. – Ты к чему ведешь?
– Жить захочешь, еще не так завыступаешь, – сказал ей полукровка.
Троица призраков гулко расхохоталась. Остальная полупрозрачная толпа вскоре к ним присоединилась. Безумный хохот отражался от стен пустого зала, и от него кровь стыла в жилах.
В это время Акаций вяло пошевелился на полу.
– Что это с вами такое? – слабым голосом поинтересовался он. – Вы вверх ногами…
– С нами все в порядке, – ответил Пима. – Это ты лежишь вверх тормашками!
Вскоре кот поднялся, но, увидев столпившихся в зале призраков, едва не рухнул снова. Аграфена поддержала его за шкирку.
– Так вы будете петь или нет? – нетерпеливо спросили привидения.
– У нас нет с собой музыкальных инструментов, – возразил Пима. – А без них мы выступать не имеем права. Законы бывшей Империи запрещают.
– Да неужели? – скривился генерал Больдузер. – В таком случае мы сейчас вышвырнем всех вас в окно. А пока будете лететь вниз со скалы, может, еще что-нибудь придумаете. Или научитесь петь без сопровождения инструментов!
– Нет! – испуганно воскликнул Триш. – Мы и без музыки споем!
– Вот сам и пой, – пихнул его в бок Пима.
– И спою!
– Тоже мне, певец нашелся, – буркнул Акаций. – Стоит кому-то, подобному тебе, запеть, все тут же начинают швыряться в него тухлыми помидорами.
– Никто так не делает, – огрызнулся Триш.
– Я так делаю! – заявил кот. – Повезло тебе, что у меня нет с собой помидоров.
– Да у тебя и карманов нет, – хохотнул Пима. – Куда бы ты их засунул?
– Чтобы заткнуть рот этому ушастому прощелыге, уж я нашел бы способ! – заверил его Акаций.
– Довольно! – раздраженно грянул генерал Больдузер замогильным голосом, от которого вся шерсть у кота встала дыбом. – Мы уже вдоволь наслушались. Либо начинайте развлекать нас, либо вам не жить!
– Да что мы вам сделали? – возмутилась Аграфена. – С чего столько злобы?
– Нарушили наш покой в часы отдыха, – ответил призрак в шляпе с пером.
– К вам все равно никто не ходит. Могли бы и спасибо сказать, что навестили вас в вашем проклятом госпитале, – сказал Акаций.
Рядом с ним из воздуха соткалось гигантское лицо с черными провалами глазниц.
– Давненько я не видел говорящих котов, – прошелестел дух.
– Отстань от меня, галлюцинация! – перепугался Акаций.
– Пойте! – рассвирепел призрак. – Иначе я точно кого-нибудь придушу! Вот только решу кого.
И тут Триш запел.
Аграфена с раннего детства слышала странное выражение, смысл которого она не понимала, – «медведь на ухо наступил». Так комендантша Коптильда говорила о людях, у которых не было ни голоса, ни музыкального слуха. Слушая, как поет Триш, девочка вдруг подумала, что медведь оттоптал парню не только оба уха, но и всю голову, руки и ноги. А напоследок попрыгал на нем, чтобы уже наверняка…
От такого пения Пима начал истерически хохотать, призраки выпучили глаза, а Акаций заткнул уши лапами и недовольно поморщился.
– Слишком рано пришел в себя, – посетовал кот. – Лежал бы еще без сознания и не слышал этого блеяния…
– Замолчи! – взвыл наконец генерал Больдузер, уронив свою призрачную саблю. – Какая же это пытка – твоя песня!!! Был бы я жив, у меня из ушей кровь бы пошла!
– Сами напросились, – обиженно буркнул Триш, прекратив петь. – Обидеть певца может каждый.
– Кто же знал, что ты такой никудышный менестрель?! – выдохнули призраки.
– Без тухлых помидоров тут никак не обойтись, – согласился Акаций. – Могу сбегать за ними, если вы меня отсюда выпустите.
– Так вы поможете нам или нет?! – воскликнула Аграфена, воспользовавшись ситуацией.
– Убирайтесь отсюда подобру-поздорову! – сказал призрак с головой в руках. – Оставьте нас в покое! Столько лишнего шума от вас.
– Или поможете, или Триш снова запоет, – пригрозила девочка.
– Нет, только не это! – перепугались призраки. – У нас от этого пения все летучие мыши передохнут.
– Давно я не слышал столь поганого исполнения, – пробормотал генерал Больдузер. Услышав его слова, Триш окончательно приуныл.
– А сколько вы уже здесь обитаете, уважаемые привидения? – спросил Пима.
– Со времен большой войны, когда Велдор и Лионелла Меруан захватили власть в стране. Мы скончались от полученных на битве ран, в этом самом госпитале, и с тех пор влачим здесь свое существование, – пояснил тип без головы.
– Приятель, тебе башку снесли, – заметил вдруг кот. – Неужели тебя привезли сюда в таком виде, а ты еще был жив?
– Мои соратники до последнего надеялись, что голову можно пришить обратно.
– А они, похоже, особой смекалкой не отличались, – хихикнул Акаций.
– Они стоят рядом со мной. Генерал Больдузер и капрал Пустовей.
– О… – Акаций тут же счел за лучшее замолкнуть.
– Столько лет тишины и покоя, но теперь все иначе. Эти шумы, этот постоянный грохот. Эти странные посетители…
– Минутку, – нахмурилась Аграфена. – За этим мы и пришли. Одна юная Эсселитка приходила сюда в сопровождении облезлого кота. Они оставляли здесь бутылки с нитроглицерином. Вы видели, кто их отсюда забирал?
– Какие-то типы в черных кожаных масках, – кивнул генерал Больдузер. – Странные они…
– Что за типы? – спросил Пима. – И что в них необычного?
– Внешне они все одинаковые, – ответил призрак без головы. – Будто братья-близнецы. Только не может ведь быть сразу девятерых одинаковых близнецов! Без магии Эсселитов тут явно не обошлось.
– Они ходят в масках? – огорчилась Аграфена. – Значит, их лиц вы не видели. А кто-то еще сюда приходил?
– В Королевский госпиталь – нет. А вот в подземелья под госпиталем – да! – кивнул генерал Больдузер. – Там постоянно кто-то бродит! Много, много людей! И еще кто-то жутко тяжелый. Когда он топает своими ножищами, все наше здание содрогается.
– Наверное, тот самый монстр! – пискнул Пима.
– Монстр?! – у призрака вытянулось лицо. – О каком монстре речь?
– Для этого мы и пришли сюда, – объяснила Аграфена. – В окрестностях вашего госпиталя уже три месяца пропадают путники. А мы пытаемся в этом разобраться.
– Вы ведь к этому непричастны? – на всякий случай спросил у духов Акаций.
– Мы не в курсе, что творится за этими каменными стенами, – мрачно проговорил генерал Больдузер. – Здесь у нас своя жизнь. Поэтому ничего не слышали и о твоем грозном прозвище, Разрушительница заклятий.
– Мы лишь снова хотим тишины, – вставил капрал Пустовей. – Чтобы нас все оставили в покое.
– А значит, готовы вам помочь, – милостиво произнес призрачный генерал. – Разберетесь с этим шумом внизу, и наши желания исполнятся.
– Так что у вас здесь происходит? – спросил Триш. – Расскажите подробности!
– Дайте вспомнить, – Больдузер ущипнул себя за подбородок. – Сначала случилась та гроза…