Бешеный Дейв получил свою кличку за то, что он как раз не был бешеным. Он был очень спокойным. Он из тех людей, которые сначала анализируют шутку, а потом говорят: «О да. Я понял. Это смешно». Но несмотря на все его недостатки, твердость делала его идеальной кандидатурой для новой работы. Осмотрительность — прежде всего. Когда я спросил его по телефону о Чарли, он признался, что старый пердун значился в его списках, но даже не намекнул мне, когда и куда он уехал. Тем не менее он предложил приехать к нему на пиво в любое время, как только мне захочется поболтать, так что вот я здесь.
Машины возле дома не оказалось, но я разглядел какое-то движение в окне гостиной. Я расплатился с таксистом и пошел к дому по бетонному пандусу, заменявшему ступеньки на крыльце.
Я нажал на кнопку звонка, и почти сразу же дверь открылась и из дома вышли двое парней. Они были довольно молоды и подтянуты, очевидно, недавно демобилизовались или вот-вот собирались это сделать. Они оба были одеты так же, как и я, в бутсы, кожаную куртку и джинсы.
Парни направились в сторону дороги, а я вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Прямо передо мной находилась лестничная клетка с одним из тех лифтов, которые резко критиковала в своих воскресных приложениях Тора Херд.
Откуда-то справа донесся голос Дейва:
— Иди прямо, дружище. Я в гараже.
Я вошел в полупустую гостиную, в которой не было ничего лишнего: диван, два кресла, большой телевизор — и все. Больше ничего. Двустворчатые окна, доходящие до пола, выходили в небольшой сад.
— Я в гараже, дружище.
Я пересек маленькую лужайку и по еще одному пандусу, который вел к двери, встроенной в стену гаража, поднялся наверх. Судя по свежему раствору и краям кирпичей, гараж построили совсем недавно.
Гараж использовался в качестве кабинета. В нем не было окон, а на месте бывших навесных ворот стояла несущая стена. Бешеный Дейв сидел за столом. Он не поднялся. Он не мог этого сделать.
Глава вторая
Я подошел к нему и пожал ему руку.
— Какого черта ты с собой сделал?
Бешеный Дейв выехал на своем хай-тековском алюминиевом инвалидном кресле из-за стола и подъехал ко мне.
— Не то, что ты думаешь. Ехал на «сузуки» по трассе М4, и в меня на полном ходу врезался парень из Эстонии на грузовике, затем я словно на американских горках покатался. Меня отбросило на разделительное заграждение, после чего вышвырнуло на встречную. Шесть месяцев я провел в госпитале «Стоук Мандевиль». Ногам капец. Я сейчас по больницам шатаюсь как окровавленное йо-йо. То вставляют пластины, то вынимают; они сами ни фига не знают, что делают. — Он осмотрел меня с ног до головы. — Черт побери, а ты и сам не очень-то хорошо выглядишь. Чай будешь? — Не дожидаясь ответа, он направил свою коляску к чайнику в углу. — Вот так я и ушел из полка. Моя инвалидность даже не позволила мне стать офицером. Я получаю пенсию по инвалидности, но этого едва хватает на стрижку. А затем подвернулась эта работенка. Глупо было бы за нее не взяться.
В Херефорде во все времена были брокеры. Это всегда кто-то, кто раньше служил в полку, потому что должен знать людей — кто еще служил, кто собирался уходить, — а если он этого не знал, то должен был знать кого-то, кто знал.
Раздался звон чашек.
— Пришлось превратить гараж в крепость. На дверях поставил жалюзи. Приходится перестраховываться на случай пожара из-за всей этой ерунды, — он кивнул в сторону стола. Там находились только телефон, ноутбук и две коробки с карточками, но для людей, которые интересовались, чем занимается та или иная компания, эти карточки были важнее, чем целый грузовик АК-47.
— Как это работает, Дейв? Я ни разу не был у брокера.
— Парни заходят ко мне или звонят и говорят, что ищут работу. Я записываю их данные на карточку и кладу ее в ящик с надписью «Резерв». А вторую коробку видишь? Это для «Штыков». Там лежат карточки ребят, которые уже работают.
В этот момент мне захотелось, чтобы чайник закипел как можно скорее. Любой администратор восхитился бы Дейвом, ну а я теперь знал почти все, что мне нужно было знать.
Но не тут то было. В его глазах загорелся странный свет. Может, после всего, что с ним случилось, он свихнулся. Он сейчас был похож на человека, хобби которого — отслеживать поезда и записывать номера локомотивов, человека, которого попросили провести экскурсию по Восточному Экспрессу.
— Система проста. К примеру, звонят из какой-нибудь компании и просят прислать четырех медиков и, скажем, подрывника. Я открываю коробку с надписью «Резерв» и начинаю перебирать карточки, начиная с первых, до тех пор, пока не найду то, что нужно. После чего звоню этим парням. Если они соглашаются на эту работу, то я перемещаю их карточки из «Резерва» в «Штыки». Если нет, то их карточки отправляются в самый конец коробки. После того как они закончат работу и у них есть желание работать дальше, их карточки тоже перемещаются в конец коробки «Резерв».
Ну что я мог на это сказать? Я одарил его таким взглядом, который, по-моему, он должен был принять за высшую степень восхищения.
Наконец-то меня спас чайник. Бешеный Дейв деловито возился с чайными пакетиками, а я устроился на стуле, стоявшем с другой стороны стола. Он подъехал ко мне, держа в каждой руке по чашке с чаем.
Он предложил на выбор «Смартиз» и «Сандерберд». Я выбрал «Смартиз», он был не таким крепким.
— Итак, что ты хочешь знать о Чарли?
— Он динозавр, Дейв; он слишком стар, чтобы шляться по миру. Хэйзл хочет, чтобы он вернулся домой.
Он вернулся на свое место.
— Она что, еще мирится с этим старым пердуном?
Я кивнул.
— Кстати, а твои дети в порядке?
Он откинулся на спинку своего кресла и отхлебнул чая.
— Уехали, дружище. Парень в Лондоне, встречается с какой-то польской моделью, а дочь вышла замуж за интеллектуала. У них хорошая квартирка в городе.
Дейв жил здесь уже больше тридцати лет, но все еще называл всех интеллектуалами, словно только приехал сюда из деревни.
Я сделал глоток чая и чуть не подавился. Там было не меньше трех кусков сахара. Он ухмыльнулся.
— Даже моя бывшая жена вышла замуж за интеллектуала. Один из местных копов. А как же ты, Ник? Женился? Развелся? Дети? Не удивлюсь, если у тебя в жизни полная катастрофа…
Я покачал головой и улыбнулся.
— Думаю, у меня все еще есть девушка в Австралии, она немка, но мне пришлось в спешке уехать от нее из-за тебя. Ей это не понравится.
Он снова ухмыльнулся.
— У этих немок всегда из-за чего-то депрессии.
Мы долго еще могли трепаться. Я мог ему рассказать о Келли — он знал Кена, ее отца. Но мы уже выполнили обязательную часть разговора, а я приехал сюда, чтобы найти Чарли.
— Ты можешь подсказать мне, куда уехал этот старый ублюдок? Я обещал Хэйзл надавать ему по ушам. Ну, ты понимаешь.
Дейв улыбнулся и сказал, что знает, где Чарли и что он уже сотни раз слышал такие истории.
— Ты же понимаешь, что я ничего не могу сказать тебе, дружище. Это касается только той компании, которая делает заказ: они ведь не хотят, чтобы все вокруг знали, какую они делают работу. А если все станут возвращаться домой, как только их жены начнут вопить, то скоро вообще работать будет некому.
Он поставил свою чашку и вцепился в ручки кресла. Он поднялся на несколько сантиметров над креслом и застыл в таком положении; возможно, это было как-то связано с кровообращением, а может быть, он хотел замедлить гангрену, прогрессировавшую на его заднице.
— А как же ты, Ник? Я не встречал твое имя в связи с нашими делами. Чем занимаешься?
— Ну, сам понимаешь… дела. — Я пожал плечами и улыбнулся. — Послушай, Дейв, мне все равно, чем занимается Чарли. Я просто хочу иметь возможность позвонить Хэйзл и сказать ей, что говорил с ним по телефону.
Он поставил на стол чашку и подъехал ко мне.
— Извини, дружище, но у тебя ни фига не выйдет. Даже если не принимать во внимание безопасность, а что, если ты уговоришь его вернуться назад пить какао и курить трубку? Мне придется искать ему замену. И в любом случае он сам искал эту работу. Я ведь не заставлял его приходить ко мне?
Он развернул свое кресло и направился к двери.
— Вот что я тебе скажу. Я собираюсь в туалет. Я хотел здесь построить уборную, но планировщики мне не разрешили, сволочи. — Он выехал во французское окно и поехал вниз по пандусу.
— Эй, Ник, ты посмотри на это!
Я поднялся и подошел к двери как раз в тот момент, как он поднял передние колеса и развернулся на 360 градусов.
— Мне нужно закрываться, дружище. Подождешь меня в передней? Допивай свой чай. Может, потом еще по бутылочке пива?
Я последовал за ним на улицу и смотрел, как он закрывал двери гаража одним из полудюжины ключей, висевших на связке.
Мы зашли в гостиную, и он двинулся дальше вниз по лестнице. Я сел на диван, а он подъехал к лифту. После чего он выбрал другой ключ из связки, вставил его в блок управления на стене и повернул его. Кресло медленно заскользило вверх.
— Тебе помочь, Дейв?
— He-а, оно устроено так, как манеж для обезьян.
В то мгновение, как я услышал стук закрываемой двери в ванную, я вскочил на ноги и направился в кухню. Счетчика нигде не было видно. Я посмотрел в шкафу под лестницей. Там было два ряда переключателей предохранителей в аккуратном пластмассовом прямоугольнике, но ни один из них не был подписан. Дерьмо! Я вырубил свет по всему дому основным рубильником. Я подошел к блоку управления, схватил связку ключей и направился в гараж.
Карточка Чарли была в самом начале коробки «Штыки». Там не было указано, где, на кого и как именно работал Чарли, только то, что Дейв забронировал ему номер в отеле в Стамбуле.
Я закрыл гараж и вернулся в гостиную.
— Ник! Чертов свет пропал. Ник, ты еще там?
— Иду-иду. Что случилось?
Я вставил ключ обратно в блок как раз в тот момент, когда Дейв встал со своего кресла наверху и сел в лифт. Он колотил, как лунатик, в кнопку «Вниз».