Ахап ереч — страница 3 из 3

– Особой разницы не вижу, – небрежно бросил мистер Хоппи.



Но, пожалуй, настало время довести задуманное до конца, и мистер Хоппи в тот вечер уже совсем было решился предложить миссис Силвер, чтобы она взвесила своего Элфи, как вдруг услышал снизу громкий крик и тотчас выскочил на балкон.

– Смотрите! – кричала миссис Силвер. – Элфи так вырос, что уже не проходит в дверь своего домика! Значит, он очень сильно вырос!

– Взвесьте его, – распорядился мистер Хоппи. – Возьмите его, и срочно взвесьте.




Так миссис Силвер и сделала, и через полминуты она выбежала на балкон, обеими руками держа черепаху над головой и восклицая:

– Угадайте, мистер Хоппи, сколько он весит! Он весит шестьсот грамм! Он стал вдвое больше! Ох ты миленький! – и она погладила черепаший панцирь. – Большой, милый мальчик! Ты только погляди, что мистер Хоппи, умница, с тобою сделал!

Мистер Хоппи вдруг резко осмелел.

– Миссис Силвер, – сказал он. – Можно я загляну к вам на балкон и сам осмотрю Элфи?

– Ну конечно, как же, как же, – вскричала миссис Силвер. – Сейчас же спускайтесь!

Мистер Хоппи кинулся вниз по лестнице, и миссис Силвер отворила ему дверь. Они вместе вышли на балкон.

– Вы только поглядите на него! – сказала она гордо. – Какой большущий!

– Теперь он солидная, крупная черепаха, – подтвердил мистер Хоппи.

– А всё вы, всё вы! – воскликнула миссис Силвер. – Вы истинный волшебник, настоящий чародей!.. Но что же мне делать с его домиком? – немного погодя вздохнула она. – Ему нужен домик, чтоб на ночь прятаться, а он теперь в дверь не пролезает!

Оба стояли на балконе и наблюдали, как черепаха пыталась пролезть в дверь домика, тыкалась, тыкалась, но безуспешно.

– Значит, придётся расширить вход, – сказала миссис Силвер.

– Не надо, – сказал мистер Хоппи. – Зачем портить такой милый домик. В конце концов, Элфи следует только чуть-чуть уменьшиться, и он спокойно туда пройдёт.

– Но как же он уменьшится? – удивилась миссис Силвер.

– О, это предельно просто, – успокоил её мистер Хоппи. – Видоизмените волшебные слова. Не говорите ему, чтобы он подрастал, а говорите, чтобы стал чуть поменьше. Только на черепашьем языке, естественно.




– И подействует?

– Ещё как подействует.

– Точно объясните мне, что я должна говорить, мистер Хоппи, слово в слово.

Мистер Хоппи вытащил из кармана листок бумаги, ручку и написал:

АХАП ЕРЕЧ, АХАП ЕРЕЧ,

ТСОР ИШЬНЕМУ! ТСОР ИШЬНЕМУ!

ЙЕРОКСОП! ЙЕРОСКОП!

– Это должно подействовать, – сказал мистер Хоппи, передавая бумажку миссис Силвер.

– Я, конечно, с удовольствием попробую, – сказала она. – Но мне бы не хотелось, знаете, чтобы он снова стал таким жалким крохотулькой, каким был раньше, мистер Хоппи.

– А он и не станет, он и не станет, уверяю вас, – успокоил её мистер Хоппи. – Вы почитайте ему эти строки только сегодня на ночь и завтра утром, а там посмотрим. Надеюсь, нам повезёт.

– Если это получится, – сказала миссис Силвер и нежно, кончиками пальцев, коснулась его плеча, – значит, вы самый умный человек на свете!



На другой день, едва миссис Силвер ушла на работу, мистер Хоппи поднял черепаху № 8 с нижнего балкона и внёс к себе в гостиную. Теперь оставалось только подобрать другую черепаху, которая была бы поменьше – но чуть-чуть поменьше, ровно настолько поменьше, чтобы пролезать в дверь черепашьего домика.



Выбрал одну, опустил с помощью черепахоловки. Затем, всё ещё держа в клещах, поставил её перед самым домиком и постарался туда втолкнуть. Черепаха не пролезла.

Выбрал следующую. Опять попробовал. Черепаха вошла в домик без малейшего труда. Прекрасно. Мистер Хоппи оставил черепаху наедине с пышным пучком салата, а сам пошёл в комнату и стал ждать, когда вернётся миссис Силвер.



В тот вечер мистер Хоппи поливал растения у себя на балконе, как вдруг услышал снизу возгласы – взволнованные, пронзительные.

– Мистер Хоппи! Мистер Хоппи! Да где же вы? – кричала миссис Силвер. – Вы только посмотрите!

Мистер Хоппи выглянул из-за перил и поинтересовался:

– Что такое? Что случилось?

– Ой, мистер Хоппи! Сработало! – кричала она. – Ваши волшебные слова опять подействовали на Элфи! Теперь он спокойно проходит в дверь своего домика! Просто чудо!

– Можно я спущусь, взгляну? – крикнул в ответ мистер Хоппи.

– Скорей, скорей идите сюда, мой дорогой! – отвечала миссис Силвер. – Идите сюда и посмотрите, какое чудо вы сотворили с моим Элфи!




И мистер Хоппи повернулся, и он вбежал с балкона к себе в гостиную, и, как балетный танцовщик, на цыпочках он кое-как перебрался через море черепах, сплошь покрывавших пол. Он распахнул дверь квартиры, он кинулся вниз по лестнице, он перепрыгивал через три ступеньки сразу, и пенье тысячи амуров звенело у него в ушах. «Вот оно! Вот! – шептал он себе под нос. – Наступает величайший миг в моей жизни! Не сглупить! Не сплоховать! Спокойствие! Спокойствие прежде всего!» Пробежав лестницу на три четверти, он увидел миссис Силвер – она уже стояла у себя в дверях и ждала его, широко-широко улыбаясь. И вот она обняла его и воскликнула:

– Вы действительно самый замечательный человек из всех, кого мне приходилось встречать на своём веку! Вы всё, всё можете сделать! Заходите же поскорей, и, позвольте, я хотя бы приготовлю вам чашечку чаю! Это такая малость в сравнении с тем, чего вы заслуживаете!

Сидя в удобном кресле в гостиной миссис Силвер и потягивая чай, мистер Хоппи весь трепетал от волнения. И, глядя на милую даму, сидевшую напротив, он улыбнулся. Она улыбнулась ему в ответ.

Эта её улыбка, такая тёплая, такая нежная, вдруг придала ему храбрости, и он выпалил:

– Миссис Силвер, пожалуйста, выходите за меня замуж.

– Как, мистер Хоппи! – вскрикнула она. – Вот уж не ожидала я, что вы мне сделаете предложение! Ну конечно, я согласна!

И мистер Хоппи поставил на стол свою чашку, и они с миссис Силвер оба встали из-за стола и нежно обнялись посреди гостиной.

– И всё это благодаря Элфи! – проговорила миссис Силвер, слегка задыхаясь.

– Милый старина Элфи, – сказал мистер Хоппи. – Он останется с нами навсегда.

На другой день мистер Хоппи собрал всех остальных своих черепах, разнёс по зоомагазинам и отдал хозяевам бесплатно. Потом он убрал гостиную, очень тщательно убрал, ни единого капустного листика там не оставил, чтобы черепах и след простыл.




А через несколько недель миссис Силвер стала миссис Хоппи, и они с тех пор зажили мирно и счастливо.

P. S. Вы, наверно, спросите: а как же Элфи? Что сталось с Элфи, самой первой, совсем маленькой черепашкой? Ну так вот, уже через неделю его купила в зоомагазине одна девочка, по имени Роберта Сквибб, и он обосновался у неё в саду. И каждый день она кормила его сочными листочками салата, кусочками помидора и хрустящими черешками сельдерея, а зимой он спал в сарае, в коробке, устланной сухой листвой.

Давно это было – теперь Роберта взрослая, и она замужем, у неё двое детей. Она живёт уже в совсем другом доме, но Элфи по-прежнему при ней, его по-прежнему все любят и, по расчётам Роберты, ему теперь лет тридцать. Вот какое долгое время у Элфи ушло на то, чтобы стать вдвое больше, чем он был, живя у миссис Силвер. Но в конце концов у него это получилось!


Истории творят добро

Роальд Даль был шпионом, классным лётчиком-истребителем, создателем истории шоколада и автором медицинских изобретений. А еще он придумал «Чарли и шоколадную фабрику», «Матильду», «БДВ» и много других отличных историй. Он до сих пор считается сказочником № 1 в мире.

Роальд Даль говорил: «Когда у человека в голове хорошие мысли, лицо у него сияет как солнце и он всегда прекрасно выглядит».

Мы уверены, что надо творить добро. Поэтому десять процентов прибыли Роальда Даля[1] перечисляется в благотворительные организации. Куда идут эти средства? Например, на оплату медсестёр для тяжелобольных детей; на помощь нуждающимся семьям; на развитие просветительских программ. Спасибо за помощь в этой важной работе.



Подробности на сайте roalddahl.com.

The Roald Dahl Charitable Trust – благотворительная организация, зарегистрированная в Великобритании (№ 1119330)