— Вовремя я, — от души порадовался Ройд. — В рубашке, что ли, родился? Надо будете роддоме уточнить. После, когда в наше время вернемся. — Сыщик поднял дорогую ему шляпу, хамски истоптанную магатором, хотел было отряхнуть ее от пыли, но делать этого не пришлось: шляпа оказалась идеально чистой, да и выглядела как новая, будто только из магазина. Заклинание чистоты, некогда наложенное на головной убор за немалые деньги, вновь стало работать так, как ему и полагалось.
Нахлобучив шляпу на голову и закурив сигарету, Ройд неспешной походкой направился к Лиле — выяснить, что стряслось с принцем. Далеко обойдя кровавое месиво, в которое превратилась недавняя кучка глиняных черепков, сыщик обогнул стол и присел на корточки возле плачущей Лилы и спящего Клара.
— Что с ним? — Девушка повернула к Ройду мокрое от слез лицо. — Он умер?
— Нет. — Сыщик затянулся дымом еще разок и выкинул недокуренную сигарету. — Спит наш Клар. Заколдовал его магатор, сволочь, на две тысячи лет. Сказал, что только ты сможешь разбудить — поцелуем. Если, конечно, доживешь до той поры.
— Не доживу, — разрыдалась Лила. — Две тысячи лет, ужас какой-то!
— Ну есть варианты, — уклончиво ответил Ройд. — Подумать надо, покумекать. — Он помолчал. — Спина как, болит?
— Болит, — пожаловалась девушка, осторожно подвигав плечами. — Но ничего, терпимо, бывало и хуже. Позвоночник и ребра целы, а остальное пройдет со временем. — Она жалобно шмыгнула носом, вытерла его рукой. Ройд нашел в кармане пиджака носовой платок, протянул его Лиле:
— На возьми, он почти чистый.
— Спасибо. — Девушка выпрямилась, следом за ней поднялся и Ройд.
— Ты видела, что произошло? — Сыщик грустно посмотрел на спящего принца. — Я занят был, Клара пытался спасти… но, к сожалению, не смог.
— Он упал прямо на статую, — припоминая, сказала Лила, — врезался спиной со всей силы, та аж пошатнулась… И знаешь что, Ройд? — Принцесса с опаской оглянулась на видимое ей изваяние. — Эта девушка… она ведь после удара совсем другой стала! И внешность изменилась, и голос… Молодая, да, но другая.
— И магия заодно иной стала, — подхватил Ройд. — Видела бы ты, какие фокусы откалывал магатор, пытаясь меня прибить! То цветами осыпал, как любимую подружку, то искрами в меня пыхал, то дождем поливал… Баловство сплошное, а не боевая магия. Кстати, помнишь каменного дракона на потолке в пещере, где мы самоходку оставили? — Лила кивнула. — Ожил! Громадная зверюга, страшная… Бывший охранник Цитадели, не иначе. Древние маги-расхитители небось его каменным сделали, те, которые к Важе пробиться хотели… И глиняные останки мага-секретаря в куски мяса превратились… мерзкое зрелище, доложу тебе, отвратное! Словно его через промышленную мясорубку пропустили.
— Секретаря? А с ним что произошло? — заинтересовалась Лила, с брезгливым видом поглядывая на останки несчастного магаторова помощника. — Я же не видела, за столом лежала.
Сыщик без излишних подробностей рассказал принцессе, как магатор ненароком превратил секретаря в глиняного истукана и о роковом промахе Клара.
— Получается, вся-вся наша магия повсеместно изменилась, да? — неуверенно спросила Лила. — И теперь все колдуны стали неумехами, как Клар прежде, а он вовсе наоборот — великим чародеем среди тех неумех? Или я чего-то не понимаю?
— Получается, — подтвердил Ройд. — Но почему и отчего это случилось? Есть у меня одно предположеньице… дикое, безумное, но все объясняющее. Дело в том, что Клар врезался не просто в Важу, а в легонькую проволочную башенку, как он ее видел. И, понятное дело, основательно ее помял… Тем самым изменив всю нынешнюю магическую суть, ее векторы и координаты. Сделав их такими, какими они существуют и в наше время, вернее, в вашем далеком будущем. М-да, опасное это дело — в прошлое путешествовать! Уж отчебучили так отчебучили… Теперь, когда развалилось все созданное при помощи бывшей магии, наступят смутные времена с их бесконечными войнами, пожарами, массовыми казнями, эпидемиями и прочими незатейливыми прелестями отката цивилизации к варварству… — Лила смотрела на пророчествующего сыщика громадными от ужаса глазами.
— Ты думаешь? — слабо прошептала она. — Неужели все именно так и будет?
— Я не думаю, — мрачно ответил Ройд, — я знаю. Мне Клар рассказывал, а историю он хоть и не любит, но учиться-то все равно заставляют, вот что-то в голове и задержалось.
Лила, прикусив губу, посмотрела мимо сыщика: по щекам у нее опять потекли слезы.
— Не реви! — повышая голос, прикрикнул на девушку Ройд. — Чего плакать без толку, когда все уже случилось и ничего не переделаешь! Выправить мы ту башенку не сможем при любом желании, не видим мы ее… а кабы и видели, то все равно нельзя — будущее напрочь порушим. Которое для меня и недавнее прошлое, и настоящее в одном флаконе.
Девушка невольно улыбнулась, слушая слова Ройда.
— Утешься хотя бы тем, что если бы Клар не изменил Важу, то и его самого на свете не было бы, — подумав, добавил сыщик. — И меня тоже. Другое будущее, другие люди… Короче, хватит слезу точить, давай думать, как из неприятности выкручиваться.
— Давай. — Лила вытерла лицо ладонью, размазав слезы по щекам, после, вспомнив о носовом платке, нашла на нем действительно чистое место и использовала его по назначению.
— Положим-ка мы нашего спящего принца на стол. — Ройд взял Клара под мышки, с трудом оттащил его от фиолетового пламени. — Нечего ему Важу спиной давить, еще испортит ее окончательно… ишь ты, какой тяжелый! Вроде ничего не ел, а неподъемный.
— Это он от зубной пасты, — невольно рассмеялась Лила, беря Клара за ноги. — Налопался и оттого потяжелел. — Морщась от боли в спине, девушка помогла уложить принца на мраморную столешницу. — Слушай, Ройд, — Лила взглянула на горку кровавых ошметков, — странно мне! Вот, скажем, этот мерзавец секретарь — пусть и дохлый, но все равно ведь расколдовался, хоть и посмертно… А почему же Клар не просыпается? Может, его холодной водой надо облить? Тогда и очнется?
— Для начала у нас вообще нет никакой воды — ни холодной, ни горячей, — напомнил девушке сыщик. — Прям как у меня в офисе во время профилактики водопроводных магистралей… Дело, скорее всего, в том, что Клар в момент наложения заклятия треснулся об Важу и оттого магаторово чародейство каким-то образом сохранилось, не растаяло… или, наоборот, — полностью изменилось, подправленное Важей Многоликой под новые условия. Эх, да какая теперь разница! Заколдован наш Клар, не сомневайся… Так что поливай его не поливай, а две тысячи лет он проспит однозначно. А по окончании сонного проклятия разбудить Клара твоим поцелуем можно будет в любую минуту.
— А если я его не поцелую, тогда что? — спросила Лила, ласково поглаживая руку принца. — Неужели он будет спать вечно?
— Да, — сухо ответил Ройд.
— Тогда я отправляюсь вместе с тобой, — решительно сказала Лила. — Клар говорил, что вы живете где-то через две тысячи лет с хвостиком, да? То, что надо! Отправлюсь, поцелую его, и все дела.
— Именно с хвостиком, — улыбнулся сыщик. — Я очень надеялся на такое твое решение, очень! И рад, что не ошибся. Но учти, я не гарантирую твоего возвращения в нынешнее время.
— Когда-то ты сказал мне: «Живи сама по себе, — веско произнесла Лила. — Думай своей головой, а не чужой… решай сама и не оглядывайся на других». Вот я и подумала… э-э… своей головой. — Лила смешливо фыркнула. — И решила. Папу только жалко, но что поделать! Устроит какую войнушку с соседями — и утешится.
— Не сомневайся, устроит, — серьезно сказал Ройд. — В учебнике древней истории о том написано.
— И кто кого? — оживилась девушка. — Кто победил-то? Папа соседей или соседи — папу?
— Понятия не имею, — огорченно развел руками сыщик. — Клар проснется, у него и спросишь, а я в исторических событиях полный профан. Я больше по разным преступникам и хорошему пиву специалист… ну и по девушкам тоже, — засмеялся Ройд.
— Тогда что ж мы стоим? — засуетилась Лила. — Ройд, доставай машинку времени, и вперед!
Кстати о машинке — а то, что магатор ее отсюда украл, никак не повлияет на будущее? Вот прилетим туда, а там всякие чудовища бродят вместо людей…
— Не повлияет, — заверил девушку сыщик. — Знать, так и должно было случиться, чтобы артефакт исчез из Цитадели и в конце концов оказался у колдуна Орсуна. А после — у нас… Ох и мудреная штука — время! Все взаимосвязано, все закручено… ей-ей, свихнуться можно, если во всех этих хитросплетениях разбираться.
— Чего разбираться, дави кнопку — и полетели Клара будить… Ройд, пожалуйста, — нетерпеливо заканючила Лила, — я уже извелась вся!
— Погоди, — остановил девушку сыщик. — Тут еще одна закавыка имеется…
— Что, опять? — возмутилась Лила. — Ты прям какой-то… ну я не знаю.
— Эта машинка, — Ройд достал из кармана кастет-артефакт, — уволокла в прошлое троих: Клара, старца Ириона и меня. Я очень боюсь, что она и сейчас настроена только на одно — на путешествие в прошлое… Опять же если машинка и отправит нас в будущее, то мы запросто можем оказаться все в той же замурованной Цитадели… Что делать будем? Думать или жать?
— Спрашивать, — немедля ответила Лила. — Советоваться.
— С кем? — оторопел Ройд. — С Кларом, что ли? Шутки шутишь, да? Не смешно.
— При чем здесь Клар? — Лила требовательно протянула руку. — Давай машинку, я ее Важе покажу. Она же со мной разговаривала, значит, сумеет и помочь, если захочет. — Девушка подошла к фиолетовому пламени, вежливо поклонилась ему — со стороны, конечно, это выглядело забавно, если не знать, кого вместо огня видела Лила, — и пересказала Важе своими словами то, что ей поведал Ройд.
Некоторое время было тихо: девушка слушала ответ, а Ройд нервно грыз ногти, изнывая от любопытства — он-то ничего не слышал! Кивнув, Лила протянула руку с кастетом-артефактом прямиком в колдовское пламя: над машинкой времени заклубился густой рой серебристых точек, повисел, повисел, да и исчез. Однако на том сеанс прикладной магии не закончился — Лила убрала руку из холодного пламени и звонко сказала: