Айрис. Изменчивыми тропами — страница 11 из 41

На кухне было тихо, тусклый свет лампы оставленный забывчивой Велмой, освещал тёплое помещение, создавая уют, даря умиротворение и покой. Растерянно замерев у стола, я несколько минут пыталась понять, что именно так влекло меня, с чего начать. Но мысли словно выпущенные на волю зайцы, разбегались в разные стороны.

Судорожно вздохнув, закрыла глаза, попыталась отрешиться от всего и доверится внутренним ощущением, позволив телу действовать самостоятельно. Но ничего не выходило — пусто.

— Может так, — прошептала, прошла к полкам, взяв в руки знакомый горшок, вытащила две пластинки, кивнув сама себе, добавила, — ещё одну.

После чёткими выверенными действиями наломала пластинки на меньшие части и залила их холодной водой, оставила растворяться. Затем набрав сахар, мысленно прикинув его нужное количество, я с сомнением посмотрела на крупинки и решительно пересыпала его в ступку. И пока жёлтые куски «стёкла» растворялись, превратила сахар в пудру.

Проделывая всё это, я наблюдала за собой словно со стороны, полностью отрешившись от всего. Смотрела, как на водяной бане нагрела растворившуюся в жидкости пластинку. Добавила туда же немного выжатого лимонного сока и не прекращая помешивать, ссыпала просеянную в сите пудру, замесила тесто.

Но и на этом я не остановилась, принялась раскатывать небольшой комочек белой, приятной на ощупь массы в тончащую лепёшку. Это было что-то восхитительное, мои руки будто бы делали это не в первый раз. Они умело растягивали массу там, где нужно, формируя волнистые срезы, тонкие прожилки, слепляя полученные лепестки в потрясающий цветок.

— Этого не может быть, — ошеломлённо прошептала, спустя пару часов уставившись на небольшую белую лилию. Маленький, изящный бутон лежал на столе среди кусочков оставшейся массы, вилок, ножей и прочих подручных инструментов, которые понадобились для его создания, указывая своим существованием, что он есть и слепила его я.

— Это я? Я так умела? — пробормотала, схватив крохотный кусок, попыталась повторить, но совсем недавно легко поддающаяся рукам масса, рвалась и неровно ложилась. Итог был печальный, рядом с прекрасным цветком лежала неказистая веточка с тремя корявыми лепестками.

С трудом сдержав порыв повторить замес сахарного теста и попробовать слепить ещё один цветок. Я быстро убрала следы своего присутствия, аккуратно подняла со стола оба цветка и вернулась в нашу с Софи комнату. Там открыв шкатулку, с величайшей осторожностью уложила лилию, будто она была сокровищем. Второй цветок оставила на столе, для Софи.

И только с удобством устроившись на кровати, закрыв глаза, мою голову прострелила мысль: «Если я умела лепить такую красоту, то Берта точно бы требовала это от меня в трактире! Но она и словом не обмолвилась, да и Луис молчал. А это значит, что я не Айрис! Тогда кто я?»

Заснуть удалось едва лишь под утро, как бы я ни силилась вспомнить больше, чернота будто бы становилась только гуще, закрывая собой даже то, что произошло вчера. Оставив бессмысленные попытки, я наконец погрузилась в неспокойный сон, чтобы через час проснуться от восторженного возгласа ребёнка:

— Айрис, это что?

— Цветок, — ответила, сиплым ото сна голосом, насмешливо хмыкнув, — мне не спалось ночью и вот, слепила.

— Он очень красивый, — с придыханием пролепетала Софи, осторожно подхватив его двумя пальчиками.

— Да? — с сомнением посмотрела на неровные и толстые края лепестков, вспомнив, что можно было оттенить их соком свёклы или малины, добавила, — он съедобный.

— Цветок? — изумлённо воскликнула девочка, неловко дёрнув рукой в которой держала поделку, из-за чего небольшой бутон отвалился и упал на кровать, — ой!

— Ничего страшного, я позже ещё слеплю, — успокоила расстроенную малышку, шепнув, — он сладкий, ешь, пока Велма не увидела, сегодня можно отойти от правил.

— Сладкий, — подтвердила Софи, закинув в рот веточку, заговорщицки мне подмигнув.

И я лепила, на протяжении трёх ночей, но как тот самый первый мой цветок у меня больше слепить не получалось. Жалкая пародия, которую я дарила Софи, храня в шкатулке свой секрет, время от времени вдохновляясь, заглядывая под чуть приоткрытую крышку.

— Айрис, неси скорей овощи, Лета пошевеливайся, гости ждут! — кричала на всех Велма, как полководец во время штурма. А всё потому, что день рождения его светлости наступил и со вчерашнего дня в замке полно гостей, которые хотят: есть, пить и спать. Миссис Мэдисон пригласила с деревни двух женщин, которые помогали Грете со стиркой. На кухне Велме и мне подсобляли две сестрички из Нэка, которых уже однажды приглашали в замок и подзаработать они были совсем не прочь. К нам же присоседились Летта Дора, а вот обслуживать гостей мисс Гвендолин привезла девушек из самой столицы. Эту несправедливость целых два дня обсуждали Лета и Дора, насылая на бедную голову мисс все кары небесные.

Я же тихо радовалась, что кухню мне не нужно покидать. Убирать в покоях после гостей тоже и меня несказанно радовало, что и видеть их надменные морды мне тоже не приходилось. Да, на кухне работа грязная, жаркая, но всё же это гораздо лучше, чем обслуживать подвыпивших мужчин. В моей памяти были ещё свежи неприятные сцены в трактире «У тётушки Берты».

— Ох! Ещё два дня и будет спокойней, — просипела Лета, врываясь на кухню с огромным подносом, заставленным грязной посудой.

— Ты что? В зал ходила, — рыкнула на неё Велма, суровым взглядом показав на поднос.

— Нет, этим расфуфыренным дамочкам неприятно заходить сюда, вот оставляют подносы в коридоре, а мы с Дорой на кухню таскаем, — презрительно фыркнула служанка, расправив плечи, отправилась назад, бурча себе под нос, — патлы бы им напудренные выдрать.

— Вот вертихвостка, — хмыкнула Велва, тут же зажав себе ладошкой рот, взглянула на Софи. Девочка же с увлечением раскладывала на тарелку нарезанные овощи и совершенно не обратила внимание на ругань кухарки, — Айрис, сбегай к выходу, там Чад должен был оставить груши свежие, а то эти совсем мягкие стали.

— Хорошо, — кивнула, отложив нож и кусок балыка, рванула к выходу. Но тихий, полный злости шёпот заставил меня резко остановиться. За углом, где я скрылась в тени стен, находился коридор, который вёл во двор, в общий коридор ведущий в холл замка, а также в дополнительный закуток, где иногда хранились продукты, заносимые Чадом с улицы.

— Пять лет прошло, а он до сих пор не сделал тебя своей женой, — прозвучал презрителен голос, принадлежащий мужчине.

— Три года, два он соблюдал траур, — поправил его женский.

— Ты должна стать его супругой до конца этого года. Заберись к нему в постель, раз влюбить в себя не смогла, всё что угодно. Я много сделал для тебя, даже когда ты его упустила. Дочь, слишком долго… я не могу больше оплачивать твои наряды, мне уже никто не ссудит и тала.

— Он сделает, — уверенно заявила девушка, — он уже не может без меня, осталось подтолкнуть. — Поспеши, времени не осталось, мы лишимся родового замка. — Да, отец, — ответила девушка, в её голосе слышалась насмешка.

— Идём, тебе стоит больше времени уделять своему будущему супругу.

Только дождавшись, когда стихнут шаги гостей, я продолжила свой путь, прежде настороженно осмотревшись. В небольшом закутке быстро подхватила тяжёлую корзину с фруктами, поволокла их на кухню. А вернувшись, была очень рада, что Велма за работой, не заметила моего длительного отсутствия.

Глава 14

Глава 14


— Ты всё же решился?

— На что? — с недоумением взглянул на Тревора, усаживаясь в кресло. Праздник подошёл к концу, большая часть гостей разъехалась, остались самые стойкие, но и они недолго крепились и уже через час разбрелись по своим покоям.

Все эти праздники, толпы лгущих людей, их заискивающие взгляды я не выносил. Но сейчас мне был нужен этот сбор лизоблюдов. Кеннет очень просил присмотреться к кое-кому, а я не мог ему отказать, да и не хотел. Поэтому поддался на уговоры Гвендолин.

— Сделал предложение Гвендолин, — уточнил Тревор, прервав мои мысли.

— Нет, с чего ты взял?

— Два дня эту новость обсуждают в твоём замке, а ты не знал? — хмыкнул друг, насмешливо приподняв бровь, забавляясь моей неосведомлённостью.

— Мне было не до сплетен, — с усмешкой бросил в ответ, — и нет, я не делал ей предложение.

— Она красива, богата, интересна и явно неравнодушна к тебе.

— Возможно, но она близкая подруга моей покойной жены и пусть ей так и остаётся.

— Ты же понимаешь, что все эти её поездки к тебе якобы помочь с организацией праздника, или проверить работу экономки и слуг, всего лишь повод быть с тобой.

— Догадывался и несколько раз отказывал под различными предлогами в гостеприимстве. Между нами пару лет назад даже состоялся неприятный разговор, где я постарался объяснить, что между нами ничего не будет, но видно девушка не услышала меня, — произнёс, задумчиво рассматривая в бокале, как играет янтарная жидкость, — брать в жены близкую и единственную подругу своей жены, нет уж.

— А твой отец? Не он ли её сговаривал для тебя?

— Я уже один раз поддался на уговоры отца и женился на Софилике, — с горькой усмешкой бросил, делая жадный глоток, — ты знаешь, чем всё это закончилось.

— Гвендолин другая, — задумчиво произнёс Тревор.

— Другая, — согласился с ним, взглянув на книгу, которую читала служанка, ненадолго задержал на первом издании труда Тариса взгляд, вполголоса проговорил, — глупая, жадная, завистливая. Я всегда удивлялся, как они стали подругами. Софилика тихая, пугливая девушка, вздрагивала от каждого громкого звука. Меня она боялась до обмороков, после свадьбы и единственной ночи за два года я ни разу так и не коснулся её. Её распахнутые в ужасе глаза той первой ночью я, наверное, никогда не забуду. Я не был с ней груб, не трогал, дал время привыкнуть ко мне. Я понимал, что она младше меня на десять лет и, наверное, боится. Но с каждым месяцем становилось только хуже, а за несколько недель, перед тем как она забрала нашу дочь и свою няньку, вообще не покидала покоев. Как я мог такое не предвидеть…