Академический обмен — страница 44 из 50

– Переквалифицировался, – развела руками я. – Давайте своих умертвий, что там?

– А… – Старшина отмахнулся, как будто по сравнению с трансформацией Лироя умертвия вовсе не были проблемой. – Один молодой балбес из дворян расколотил на кладбище сосуд с некротикой. Хотел, понимаете, парочку рабов себе заделать, да о корень споткнулся. А кладбищу этому уж несколько веков. Ну и вон, – он махнул рукой в ту сторону, где бравые мракоборцы огнём и мечом сдерживали натиск жадных скелетов. Попахивало горелыми костями. – Мы уж и йельский и бийский контроль позвали на подмогу, ну и вас заодно. Вы вот первая прибыли.

– Ясно, – кивнула я и махнула Лирою следовать за мной. – Смотри, сеть мою ты знаешь, так? Сейчас расходимся по разные стороны кладбища и тянем сеть. Сила то и то моя, она посерёдке сомкнётся. Вот всех и накроем. А там уж, как положим их, можно будет заняться упокоением.

– А мракоборцы разве так не могут? – тихо спросил Лирой. – Сеть набросить?

– На одно-два умертвия могут, – пояснила я. – Старшина, может, на пяток. Братец твой старший – на десяток. А дальше им концентрации не хватает, они же методики тренировки сознания не изучают.

Лирой задумчиво кивнул и двинулся обходить оцепление. Ментальную связь мы и так держали, но теперь я стала по ней подглядывать, что он видит.

Наконец, когда мы проломились сквозь лес до середины кладбища – ну, я проломилась, а у Лироя и веточка под ногой не хрустнула, – я начала плести сеть, с удовольствием отмечая, что Лирой повторяет за мной. Чёрные нити облаком всплыли над нашими головами, некоторые из них утолщились, став верёвками, а затем канатами, и всё это дымящееся кружево воздвиглось на фоне синеватого ещё неба, напоминая сосуды опавшего листа, когда сам лист сгнил. Сомкнувшись краем, две сети слились в одну. Я послала Лирою короткую команду, и мы проломились сквозь ряд мракоборцев, чтобы опустить сеть на умертвий. Она всколыхнулась, как лёгкое покрывало, когда застилаешь постель, и осела, придавливая всю нежить к земле. Я показала Лирою, как закрепить край и приколола свой.

– Ну вот, – довольно произнесла я, отряхивая руки и оглядывая плоды наших трудов. Сеть плотно обтянула выветренные могильные камни, а под чёрной паутиной копошились придавленные скелеты. В принципе на этом мою работу можно было считать законченной: обездвиженных покойников мракоборцы могли сами по одному заставить покинуть этот свет. Но мне было любопытно, как выглядит упокоение от руки природника, так что я послала Маккорну мысленный вопрос.

Лирой отпустил мою некротику и принялся плести что-то из магии жизни. Глядя его глазами, я видела всё так, как видел он: цветные узлы, светящиеся петли. Оказалось, красный на самом деле скорее коралловый, а синий – ближе к цвету морской волны, и все эти оттенки затекают в белые петли, окрашивая их концы в пастельные тона. Некоторое время я просто заворожённо следила за пёстрым узором, льющимся из-под пальцев Маккорна. Хтоническая матерь, как это можно не любить? Как можно хоть раз в жизни увидеть такую красоту и сказать себе: я не хочу этим заниматься?

“Сама магия мне тоже нравится, – признался у меня в голове Лирой. – Мне не нравятся маги.”

Не знаю, что я подумала в ответ, но наконец спохватилась и стала повторять его плетение. Конечно, я делала это вслепую, но сам по себе узор был мне знаком – заклинание, поднимающее покойников, только перевёрнутое зеркально и задом наперёд. Всего лишь требовалось повторить его в другой магии. С ума сойти – теперь у меня было две магии на выбор!

Мы повторили номер со смыкающейся сетью. Я неотрывно следила глазами Лироя, как переливающаяся яркими бликами шаль ложится поверх чёрного кружева. Мне даже стало жалко мракоборцев – они не видели такой красоты! Сияющее покрывало прошло прямо сквозь чёрные нити и впиталось в шевелящиеся останки, отчего те сразу стихли. К счастью, выяснять, кто из какой могилы вылез, и закапывать их обратно – работа мракоборцев, а не моя.

– Магистрина, – заговорил ближайший ко мне мракоборец, когда я опустила руки. И когда подняла-то, не заметила. – А что это вы делаете?1124ce

– Взываю к хтонической матери, – хмыкнула я и поспешила навстречу Маккорну к дороге.

– Это вы чего же, – растерялся старшина, оглядывая неподвижные кости, – всех их сразу?

Я подбоченилась.

– А чего с ними церемониться? Против двух магистров три сотни скелетов не сила.

Старшина снял фуражку и поскрёб щетину на затылке.

– Так это… Вы их и упокоили уже?

– Конечно, – улыбнулся Маккорн. – И очистил заодно.

– Так это ж… – Бедный старшина уже не знал, куда дальше изумляться. Чую, эту ночь он надолго запомнит. – Если ж вы теперь того, некромант… Разве ж некроманты очищают? Это ж по вашей… прежней, э-э…

– А я теперь и то, и другое, – хищно оскалился Маккорн. Мне кажется, одно побочное действие на него некротика всё же оказывает: клыки растут.

– Это как? – прохрипел старшина, окончательно потеряв голос.

Я с умным видом подняла указательный палец.

– А это пока проприетарное знание.

Длинное слово подействовало на мракоборца магически: он тут же сделал вид, что всё понял и принялся командовать своими парнями.

Я уже совсем было собралась как следует поздравить Маккорна с его первым некромантским опытом, когда с дороги послышались крики и цокот копыт, а вскоре по подъездной дорожке к нам подбежали два взвода мракоборцев. Во главе одного из них был Гарек. Я с удовольствием отметила, что повышение у него отобрали.

– А ты чё тут делаешь? – первым делом спросил он у Маккорна.

– Умертвий пасу, – сказал тот, только что не облизываясь от предвкушения. У меня в голове его эмоции скакали, как щенки у двери перед прогулкой.

– Ты-то? – хмыкнул Гарек. – Да много ты упасёшь?

Лирой наклонился к самому его лицу – вместе они смотрелись, как графин и бочонок, – и выпустил из пальцев чёрную сеть, тут же облепившую голову Гарека.

На мгновение мракоборец опешил, а его подчинённые попризывали некротику, заметив, что на командира вроде как напали. Потом дублёное лицо Гарека осветила широченная улыбка.

– Братишка! Да ты научился! Ну наконец-то!!! – заорал он и сгрёб остолбеневшего Лироя в жаркие объятья. – Не зря папка в тебя верил, вот как знал, что выйдет из тебя толк рано или поздно! – приговаривал он, отвешивая спине Лироя крепкие братские шлепки.

А я стояла и думала, как будет выглядеть моя следующая встреча с родителями. Пожалуй, стоит запастись нюхательными солями, а то как бы папа не лишился чувств на радостях.

Глава 22

Наши оговорённые два месяца подходили к концу, а целей своих мы достигли и перестигли. Написали три статьи – про симметрию, про консервацию и про одалживание магии через ментальную связь. Поэтому, когда Лирой как-то за завтраком сообщил, что ему нужно в столицу, я напряглась.

– Ты надолго? – спросила я, стараясь казаться невозмутимой. Но природника так легко не проведёшь. Он сощурился.

– Я надеялся, ты составишь мне компанию.

А, вот это уже другой разговор! Что же, почему бы и нет? Статьи мы уже отослали почтой, но будет приятно посмотреть редколлегии в обалдевшие глаза.

Банни принесла фруктовую нарезку и собрала тарелки из-под омлета. Вид у неё был усталый. Зомби в целом не выматываются, но Банни и правда скучала, занятая только однообразными домашними хлопотами. Правда, что ли, живую служанку взять? Ещё вопрос, как она отреагирует, и потом Банни ведь молчит. Я как-то спросила Лироя, не может ли он исправить мою оплошность, и мы полдня ломали головы, но в итоге решили, что нет. Банни – не призрак, для её мёртвого материального тела магия жизни болезненна, да и нарушение речи у неё не прижизненной травмой вызвано, а моими кривыми руками, когда я переводила её тело под свой контроль. Единственное, что можно было бы сделать, это снова её умертвить и взять контроль заново, но я о таких случаях не слышала и понятия не имела, что будет с телом зомби несколько лет спустя после смерти, и успею ли я всё это провернуть, прежде чем она развеется прахом.

Однако девушку было жалко, особенно при мысли, что мы уедем и бросим её тут на неизвестный срок.

– Ты не хочешь в столицу скататься? – предложила я. – Может, одежды прикупить или для рукоделия чего?

Банни даже не сразу поняла, что я обращаюсь к ней, а когда поняла, то вздрогнула, но тут же яростно закивала. Во как. Обычно она и в Гдельск носа не суёт, опасается неловких ситуаций. А тут припекло, видать.

– Тогда мы с тобой в бричке, – стала прикидывать я, – а Лирой на демоне? Ох, как бы нас там не повязали. А если на живой лошади, то это опять весь день тащиться…

Кларенс уезжал на Венди, но после этого я призвала её обратно. В столице он мог нанять любой экипаж, лошадям зомби без разницы.

– Не надо бричку, – ухмыльнулся Лирой как-то коварно. – У меня есть лучше.

Я приподняла бровь. Где это у него что есть? Но он уже подхватил с блюда несколько виноградин, словно на кухне украл, и поманил меня за собой в каретный сарай.

Дверь его мастерской всё это время оставалась заперта, и я туда больше не совалась – мало ли что Лирой там изобретает. Конечно, меня немного грызло, что он так бережёт от меня свои секреты. Помнится, от хлама какого-то в своей комнате меня отвлекал, небось тоже часть разработки была, мастерскую я ему позже подарила. Ну что он, думает, я украду идею? Но, с другой стороны, дуракам полработы не кажут, а некоторые вещи хочется сначала самому поковырять, прежде чем выслушивать чужое мнение.

Лирой открыл дверь и щёлкнул пальцами, зажигая газовые рожки. Франт. Но в следующую секунду я забыла думать о его выкрутасах, потому что моему взгляду предстал новенький, сверкающий хромированными деталями на покатых бортах самодвижущийся экипаж.

– Настоящий? – выпалила я первое, что пришло в голову. Нет, я видела их вблизи, конечно. В столице автомобили не такая уж редкость. Но в моём собственном каретном сарае это казалось настолько немыслимым – я бы скорее поверила, что Лирой собрал модель или создал иллюзию.