Академический обмен — страница 45 из 50

– Не просто настоящий. – Лирой явно наслаждался моей реакцией, покачиваясь на подошвах. – Живой и летающий.

Теперь я уставилась уже на Лироя.

– Что?!

Летающий автомобиль? Я о таком даже в газетах не читала. Дирижабли строят большими, чтобы они возили несколько десятков людей. Расход энергии на поддержание их жизни весьма велик, и магам, которые этим занимаются, надо прилично платить, а мало у кого есть такие средства. Поднять одного человек или сотню по сравнению с весом самого дирижабля – не существенно, зато с сотни соберёшь больше денег. Но автомобиль для частного использования…

– Подпитывать дирижабль нужно магией жизни, – пояснил Лирой, как всегда, почуявший мои мысли. – Я сначала для себя строил, но в ходе наших экспериментов добавил второй двигатель, на некротике. Он вроде маленького зомби. Понятное дело, одновременно их включать нельзя, подерутся за управление. Но теперь я могу подарить его тебе. Катайся, сколько хочешь, твоей магии на такую небольшую машинку хватит, чтобы проехать сотню вёрст и не устать.

Я открывала и закрывала рот, не в силах выбрать, что сказать.

– А почему ты их пачками не штампуешь? – было первым, что прорвалось.

– По договору, – пожал плечами Лирой. – У меня выкупили права на коммерческое производство. Но это подарок, так что всё законно.

– А они почему такие, – я махнула рукой на автомобиль, заманчиво сияющий в свете рожков, – персональные не выпускают?

– Кто их знает. – Лирой упёр руку в бок, а другой задумчиво почесал нос. – Может, хотят какие-то законы разработать заранее. Я не спрашивал, там и без меня умные люди сидят. Ты попробуй салон, а то, может, кресло по высоте надо отрегулировать или ещё что.

Весь оставшийся день мы пробовали салон – сначала на удобство вождения, а потом и для прочих нужд. И, надо сказать, диванчики показали себя наилучшим образом! Впрочем, я даже не скажу точно, что вдохновило меня больше – наши развлечения в салоне или гладкий, скользящий полёт автомобиля над кронами деревьев. Сильно высоко мы не забирались – Лирой объяснил, что там холодно, а печку он пока не оборудовал. Но и на небольшой высоте полёт завораживал. Автомобиль двигался намного плавнее, чем бричка с призраками, не дёргал и не подбрасывал, а, приземляясь, не ударялся о землю.

– Лишь бы у меня его не отобрали, – хмыкнула я. – А то решат под одну гребёнку с дирижаблями…

– Я им отберу, – усмехнулся Маккорн. – Я уже с генералом этот момент обсудил, когда он по делу Карлайл приезжал. Он понятия не имел, что некромантов не пускают на гражданские дирижабли. И это полный бред, потому что на военных их возят постоянно. Обещал поговорить с парой человек.

Я осторожно снизила автомобиль до дороги и закатила его во двор. Освоиться с управлением оказалось проще простого. Я покосилась на расслабленного Маккорна, глядящего сквозь лобовое стекло с умиротворённой улыбкой. Кажется, я впервые видела его настолько безоговорочно счастливым. У меня были свои амбиции – изобрести что-нибудь эпохальное, прославиться своей силой, напридумывать полезных заклинаний… Но теперь среди них появилась ещё одна: стать тем катализатором, который позволит бездомному таланту Лироя расцвести во весь потенциал.

Стоило нам выйти из автомобиля, как Лирой ухватил меня за руку.

– Я, наверное, сейчас всё испорчу, – внезапно нервно сказал он и прочесал волосы свободной рукой, не глядя на меня. – Но, возможно, лучше всё испортить сейчас, пока мы ещё не очень привыкли, э-э, к новым возможностям.

Я нахмурилась. Только успела подумать, что его больше ничто не беспокоит, ан вот же.

– Ты о чём?

Лирой убрал руку с волос и сунул её в карман. Потом глубоко вдохнул, явно собираясь с силами. Я немного напряглась: что ж такое могло разволновать его настолько?

Внезапно он ухнул куда-то вниз. Я чуть не отскочила, но вовремя поняла, что он просто встал на колено. Хотела возмутиться – мы это уже проходили, я не тёмная властелинша, чтобы… И тут до меня дошло.

– Я знаю, что со мной непросто, – заговорил он, и я поняла, что мы тут до завтра.

– Давай к делу, – потребовала я, чувствуя, как потеет его рука в моей.

Лирой беззвучно открыл рот и закрыл, а потом наконец вынул другую руку из кармана. Как я и думала, в ней оказалась ювелирная коробочка. Где взял-то? Хотя я же не следила, что он из города вестниками выписывал, а он на целый автомобиль назаказывал.

– Ну если к делу, – продолжил он, теребя мои пальцы, – то я не думаю, что судьба дарит такие подарки дважды, и боюсь, как бы ей не показалось, что я перебираю её милостями. Марго. – Он наконец посмотрел мне в глаза, распахнув светящиеся на солнце светлые ресницы. Рядом солнечным зайчиком сверкнул камень в кольце из открытой коробочки. – Будь моей женой!

До того момента, как он это сказал, я думала, что готова ко всему, сейчас быстренько соглашусь, и мы пойдём обедать, но, когда реальность его слов меня настигла, мне вдруг понадобилось отвернуться и прижать руку ко рту, чтобы не издать какого-нибудь неподобающего некроманту звука.

– Ну Марго! – Лирой дёрнул меня за руку. – Покажись!

Я снова обернулась, но лицо Лироя расплывалось – что-то мешало в глазах. Я попыталась сказать хоть слово, но удалось только выдать нервный смешок.

– Ты не согласна?

– Согласна! – выдохнула я и вытерла глаза. Вытирание не сильно помогло: они тут же снова затуманились. Но… В конце концов, ему можно не быть природником, так и мне можно разок не быть некромантом.

Лирой спружинил с колен и спрятал моё лицо у себя на груди, гладя по волосам и приговаривая всякие нежности. А я просто ухватилась за него, не понимая, как я когда-то могла стоять сама.

– Люблю тебя, – прошептала я слова, которые за всю жизнь не приснились мне и в страшном сне. Некроманты не любят… Некроманты… Да что за хтонь? Я – некромант. И я – люблю.

– Люблю тебя тоже.

Его руки сомкнулись вокруг меня, а в моём сознании пульсировала калейдоскопом его счастливая магия.

***

В столице было неожиданно шумно. На нас таращились зеваки, пока мы колесили по улицам. Лирой всё-таки выгнал меня из-за руля на полдороге, потому что я слишком заглядывалась на кольцо на пальце. Изящное, с бледным рубином, и от граней лучики так и отблёскивают.

И очень хорошо, что не я вела чудо техномагии, когда меня накрыло волной чужого отчаяния. Я охнула и отшатнулась, вжавшись всем телом в спинку кресла так резко, что чуть не отломила подголовник.

– Что случилось? – тут же спросил Маккорн.

– Что-то с Кларенсом, – прохрипела я и закашлялась от попавшей не в то горло слюны.

– Ты знаешь, где он?

Я кивнула. Своих зомби я всегда найду. Банни на заднем сиденье зашевелилась: ей тоже наверняка прилетело по ментальной связи. Лирой не глядя приложил руку к моей шее, и кашель тут же отпустил. Удобно с природником в хозяйстве!

Мы нервно поплутали по городу, пока удалось найти место: я чувствовала направление и расстояние, но городская планировка не пускала нас напрямик. Наконец мы въехали во двор небольшой гостиницы в центре и высыпали из автомобиля. Я сразу кинулась внутрь и взбежала по лестнице, бросив объяснения с хозяином на Лироя.

Кларенс нашёлся в одном из номеров. Он неподвижно сидел в кресле, глядя в окно. По виду – не первый день. Я бросилась проверять его сохранность, ужаснувшись, что кто-то мог его повредить, но все узлы отзывались, как должно.

– Кларенс, зая, что с тобой? – наконец спросила я, вспомнив, что мне доступна человеческая речь.

Он медленно повернул ко мне голову и моргнул. Потом на его лице что-то изменилось, в глазах появилось узнавание.

– Маргарита? – произнёс он рассеянно. – Что ты тут делаешь?

В этот момент в комнату ввалились Лирой и Банни. Кларенс обернулся к ним и тут же нахмурился, так что я замахала им подождать снаружи.

– По делам приехала, – быстро пояснила я. – А с тобой что?

Он помотал головой и опустил взгляд.

– Ничего.

Ну вот ещё будет он тут отнекиваться!

– От твоего ничего мне чуть голову не отшибло, как мы в радиус въехали. Давай рассказывай всё как есть!

Он прислонил голову виском к спинке кресла, как будто собирался так спать.

– Это всё бессмысленно, – тихо сказал он. – Ничего не получится.

Да какая муха его укусила?! Я присела на подлокотник.

– Ты о чём?

Он поднял на меня пустой взгляд.

– О том. Когда я соглашался стать твоим зомби, я думал, что это позволит мне ещё пожить. Пусть не в полной мере, но всё же… Только это не жизнь.

За дверью послышались голоса, кто-то спорил, но я слушала Кларенса, не отвлекаясь.

– Ну вот что мне доступно из радостей жизни? – тихо спросил он. – Я не ем и не сплю. Мне безразличен свежий воздух. Я не устаю ни от умственного труда, ни от телесных усилий, и потому отдых – это просто скука.

Голоса стали громче, я различила грозный тон Лироя, но он сам как-нибудь разберётся.

– И что мне остаётся? – продолжал Кларенс. – Только работа?

Я открыла рот сказать, что есть ещё книги, театр и всё то, что человечество придумало для развлечений, но тут же подумала, что проблема Кларенса не в скуке, и вообще, может быть, ему стоит показаться сердцеведу. Но сказать я ничего не успела, потому что в этот момент дверь распахнулась, грохнув о стену, отлетела и закачалась, дрожа, а в проёме возникла Джессамина.

– Кларенс! – выкрикнула она. – Ну наконец-то! Я все гостиницы обыскала!

Она подбежала к креслу с другой стороны и тут заметила меня. Впрочем, отвлекаться на меня она не стала, только глазами сверкнула и присела на другой подлокотник.

– Кларенс, послушай, это всё не важно! Я просто растерялась, а ты так быстро исчез – я не успела даже ничего сказать! Я тебя искала два дня!

Кларенс вжался в кресло и опустил голову, изо всех сил пытаясь слиться с обивкой. В дверях с желчной миной застыл Лирой, из-за него выглядывала обеспокоенная Банни. А я, кажется, начала понимать, что произошло.