Академия 1 — страница 37 из 44

— Студенты, пожалуйста, поспешите в свои комнаты и соберите всё необходимое для долгого путешествия. По моим расчетам, разбившийся дирижабль находится в двух днях ходьбы от Академии, а обломки разбросаны на несколько километров. Независимо от того, насколько странными кажутся вам сны, пожалуйста, используйте их для того, чтобы найти принцессу. Мне сказали, что вы почувствуете, если принцесса умрёт. Связь, которую она создала, предупредит вас об этом. Также я не могу обещать вам, что все Ужасы были уничтожены, будьте осторожны и осмотрительны, — дал свои наставления Директор и, казалось, взглянул прямо на меня.

Руки в перчатках беззвучно хлопнули, он махнул нам рукой и мы двинулись к выходу.

Анна молча шла рядом, взяв меня за руку. Мы обдумывали полученную информацию, планируя свои дальнейшие действия. Лина несколько раз запищала. Это были первые звуки, которые она издала с того момента, как мы вошли в комнату. Фиби ответила ей пением, и я посмотрел на зверьков. Оба глядели на сэра Клеменса, и мне было интересно, что они думают обо всём этом. Анна прижалась ко мне и подняла голову, чтобы посмотреть в глаза.

— Мы собираемся идти спасать принцессу… Это безумие, как продолжение страшного сна… — прошептала она. Я кивнул и поцеловал её в лоб.

— Может быть, это эгоистично, но моя цель — убедиться, что ты и Антонина вернётесь в Академию живыми и здоровыми. Возможно, ошибаюсь, но думаю, что рыцарю будет наплевать, если нас всех разорвут там на части, — тихо сказал я. Анна нахмурилась и оглянулась через плечо на воина-льва.

— Если этот кот-переросток думает, что может пожертвовать любым из моих друзей, чтобы спасти свою драгоценную дворянскую особу, он узнает, почему никто в Доме Лисы не подвергает сомнению мои способности, — тихо и угрожающе сказала она. У меня в голове тут же всплыла картинка, как Лорен бродит по школе с мешком льда, привязанным к его паху. Воображение боялось нарисовать Анну в ярости.

— Мы не позволим никому нас пинать, — поддержал её я. — А теперь давай вернёмся в наши дома и соберёмся в дорогу. Мне нужно убедиться, что у меня есть все лечебные зелья для Лины и Фиби на случай, если у нас возникнут проблемы.

Дальше мы шли молча, каждый погружённый в свои мысли. Я снова протянул Анне локоть, приглашая взять меня под руку. Она провела меня ещё через несколько туннелей для слуг, и я узнал несколько новых путей, прежде чем мы добрались до крыла Дома Лисы. В нём туннели для прислуги закончились, дальше нужно было передвигаться по коридорам. Нам встретились несколько студентов, большинство из них смотрели на Анну с уважением. Некоторые бросили на меня похожие взгляды, приветливо кивнул им в ответ.

Я поцеловал Анну в коридоре, ведущем к башне Дома Ворона, а затем направился наверх самостоятельно. Нужно собираться в долгий и опасный путь.

Глава 32

В моём прежнем мире было много рассказов про такие вещи: люди поступают в школу, чтобы учиться чему-то особенному, а потом их втягивают в приключения. Зачем нужно посылать студентов на опасные задания, когда есть опытные профессионалы? — говорил я, шагая рядом с Анной.

Стазисный фонарь освещал мой кожаный плащ, а пояс с подсумками был полон запасов. В петлях на поясе лежали флаконы с лечебными настойками для моих питомцев, а Фиби цеплялась за ремень через плечо, озабоченно осматривая окружающее пространство, пока мы шли по лесу. Анна слушала, подняв бровь, а потом потянулась к своим волосам, чтобы завязать хвост.

— Воспринимай это не как приключение, а как обычную прогулку, нам нужно лишь добраться до разбившегося корабля. Мы отправились сюда только потому, что дар выжившего затронул наш сон. Разве в вашем мире обычные люди не организовывают поисково-спасательные операции, когда кто-то пропадает? — спросила она с интересом.

Её слова заставили меня задуматься: — Ну, если турист заблудился, местные жители собирались вместе и шли цепью по лесу, чтобы попытаться его найти.

— Видишь? Наши миры не так уж и отличаются, — улыбнулась Анна.

Шедший впереди Владимир выпустил заклинание из своего молота, золотистая вспышка осветила лес. Магия ударила существо, похожее на медведя с оленьими рогами, тяжёлое животное подбросило в воздух, труп пролетел сквозь деревья и упал где-то за пределами видимости.

Мы двигались быстрым шагом, почти не разговаривая. Нас окружало кольцо солдат, студенты и преподаватели шли в центре. За день пути не произошло ничего необычного, ничто не препятствовало нашему продвижению к цели. Изредка Владимир стрелял из своего молота по большим хищникам, чтобы не тратить время на обход. Так он говорил. Но думаю, что хозяин Дома Медведя просто хотел похвастаться своей силой и храбростью.

Мне было жаль беззащитных животных. Большинство из них просто следовали по своим делам и не трогали бы нас, если бы мы им дали им эту возможность. Лина пряталась в нагрудном кармане моего плаща, не желая видеть, как умирают ни в чём не повинные существа. Фиби просто сверкала глазами по сторонам. Я не мог не сравнивать это путешествие с тем, в котором я нашел Фиби. У нас не было особых проблем, можно было тихо и спокойно продвигаться по лесу, ничто не мешало нам. Это насилие казалось мне бессмысленным.

Антонина думала так же, так как не раз видел, как она спорила с Владимиром и что-то горячо доказывала ему, но учителя держались отдельно от учеников. Лорен и Алиса шли рядом с нами, но оборотень не разговаривал со мной, изредка мы перебрасывались парой слов с Антониной или Анной.

Каждому из нас выдали маленькую походную палатку, рыцари вводили строгий комендантский час после наступления темноты. Они относились к лесу как к врагу, настороженно и злобно, это было непонятно и раздражало меня. Сэр Клеменс объявил, что всё это для нашей же безопасности.

Воспользовавшись свободным моментом, я решил поупражняться в новом заклинании. Сжал трость покрепче и сконцентрировался на тренировке магии, стараясь полностью контролировать красную энергию. Сине-белая мана, которую я использовал как укротитель зверей, была более сложной в управлении, но зато не вызывала во мне маниакальных и хаотичных чувств. Сейчас я старался произнести заклинание с помощью слов которым Анна учила меня, пока мы шли.

— Тинто-ни, — прошептал я.

На кончике моей трости появился маленький синий шарик, затем свет распространился влево от меня рассеянным облаком и обогнул по кругу, но через образовавшийся купол отлично различались предметы в радиусе пяти метров, а значит, заклинание сработало. Анна крепко обняла меня, и я чуть не упал.

— Иван, это было потрясающе! Ты сотворил сканирование! Я знала, что у тебя получится творить и не боевые заклинания! — воскликнула она, прыгая от радости. Эти эльфийские слова, что я произнёс означают «дальнее зрение», что и помогло с визуализацией.

— Спасибо, теперь я должен только усовершенствовать его, — ответил я.

Заклинание почти не потребовало маны, и это напомнило мне, что по первоначальным оценкам преподавателей я был пригоден только для второстепенной роли. Мои профессора говорили, что укротители зверей должны поддерживать своих спутников и других магов, а не вступать в прямой бой. Моя врожденная магия быстро истощала меня, когда я пытался создать щит или атаковать с её помощью, но это заклинание оказалось лёгким. Теперь стояла задача настроить его как можно точнее. В мою бытность на Земле я насмотрелся достаточно научной фантастики, чтобы придумать несколько интересных образов для использования.

Закрыл глаза, сфокусировался на своей идее и, представив то, что хотел, произнес выученные слова, добавив уточняющее выражение: — Тинто-ни Сэм Бурдо.

В этот раз сине-белая энергия, словно ручей, заполнила всю резьбу на моей трости и вырвалась к набалдашнику под моей рукой. Энергия сформировала быстро вращающийся шар и вылетела в небо над моей головой. На высоте нескольких десятков метров заклинание превратилось в светящийся синий дрон с пропеллерами. Бесшумно скользя над нами, он начал сканировать землю под собой конусом энергии. Получив мысленный образ идущей группы и окружающего леса, я уже в душе праздновал победу, как вдруг в моём магическом видении замигал красный тревожный сигнал.

— Анна, я думаю, нам нужно срочно предупредить Антонину, — обеспокоенно сказал я.

Старшеклассница не задавала лишних вопросов. Она резко свистнула три раза, и звук отразился эхом в лесу. Группа резко остановилась, все повернулись к нам, а сэр Клеменс зарычал:

— Ты что, с ума сошла? Ты только что выдала наше местоположение!

Я не обратил на него внимания, продолжая управлять своим заклинанием, которое высвечивало красными контурами силуэты зверей. Что-то с ними не так: их аура была тёмной и злой, совсем не похожей на то, что я ощущал, когда общался с Линой или Фиби. Эти твари знали о нас и явно хотели нашей смерти.

— Анна, почему ты доложила о засаде, в чём дело? Я не вижу опасности, — рявкнул Владимир ещё раз и сердито посмотрел на нас.

— Иван что-то обнаружил впереди… — начала Анна.

— Он всего лишь первокурсник, что он мог там найти? — раздражённо перебил её Владимир.

— Может быть, мы дадим студентам возможность объясниться? — вмешалась Антонина, прекращая спор. Злые голоса умолкли, и я почувствовал, как все взгляды устремились на меня.

— В двухстах метрах от нас стая зверей. Они испускают ауру ненависти, ярости и презрения к разумным существам. Они имеют четыре ноги и напоминают лошадей с рептильной кожей. Похоже, у них есть острые рога, но они так плотно стоят друг к другу, что сложно рассмотреть подробности, — описал я всё, что увидел, хотя было трудно поддерживать своё заклинание во время разговора.

— Кирины. Он описывает стаю киринов, — тихо произнесла Антонина. — В окрестностях леса вокруг Академии не было ни одного кирина в последнее время, но они родом из Тарила, так что эта группа вполне могла перебраться поближе к школе.

— Как новичок смог обнаружить что-то столь хорошо замаскированное, как стая киринов? — возразил Владимир.