Академия 4 — страница 19 из 42

Эльфийка сияла от гордости, и я сжал её руку, а затем погладил Фиби по макушке, зная, что дракону нравится эта ласка.

— Это потрясающе. Она определённо имеет больше способностей к бою на мечах, чем ты, — Анна закашлялась, спохватившись. Я вопросительно приподнял бровь.

— Прости, я не хотела сказать, что ты плохой боец, просто ты гораздо больше полагаешься на свою магию и силу, чем на технику владения оружием, — пояснила Анна. Лёгкий румянец растёкся по её щекам и поднялся по шее к ушам.

Фиби издала звук, подозрительно похожий на хихиканье, и начала грызть кость. Я внимательно посмотрел на неё, но дракон проигнорировала мой взгляд, полностью увлёкшись едой. Я взял салфетку и завернул в неё оставшийся картофель — лакомство для Грузика, когда в следующий раз выпущу её из стазиса.

— Мне бы хотелось сказать, что ты ошибаешься, но даже та тактика, которую я использовал против сэра Клеменса, в основном основывалась на магических трюках, хотя поскольку в то время моя энергия Повелителя демонов была подавлена, я действительно кое-чему научился, — со вздохом признал я.

— Это правда, ты проявил природный талант, когда учился рукопашному бою, но просто не уделял этому много времени, — утешала меня Анна.

— Да, это моё упущение. Полагаю, я мог бы найти часок-другой, чтобы лишний раз потренироваться, учитывая то, что сейчас происходит за стенами, — согласился я, махнув рукой в сторону окна. Анна нахмурилась, но это выражение исчезло, когда она взяла печенье и сунула его в рот. За первым тут же отправилось второе.

— Ходят слухи, что щиты начали мерцать во время некоторых более сильных обстрелов. Старшекурсники в Медвежьем доме утверждают, что причина, по которой Директор не начал контратаку, в том, что вся энергия сейчас уходит на укрепление щитов.

Ободряюще сжав её пальцы, сказал: — Думаю, это просто страх. Директору не составило труда убрать половину их флота с дороги, когда мы заходили на посадку, помнишь? Похоже, взорвать их корабли в небе будет проще, чем позволить щитам выйти из строя. Империя не может вечно держать здесь весь свой флот, осаждая Академию, не так ли?

Анна покачала головой, и её уши поникли. — Там всего две дюжины дирижаблей. Это даже не полный флот. А Хейспиасуская империя завоевала целые измерения. Согласно книгам по истории, которые я читала в детстве, когда они напали на наше измерение, их первый флот состоял из трехсот кораблей и сопровождал наземные силы из пятидесяти тысяч человек. Наши ученые называли это экспедиционными силами.

Я несколько раз моргнул. — Но мы ведь не видели здесь никаких наземных войск, верно?

— Трусы, — пробормотала Фиби себе под нос.

— Насколько я понимаю, это политическое заявление империи, выражающее недовольство отказом Директора передать им Повелителя Демонов, а также тем, что он посмел изгнать их принцессу из школы, — покачав головой сказала Анна.

Я вздрогнул от слов Анны и вздохнул: — Значит, люди правы, когда обвиняют меня во всём этом. Это чертовски здорово…

Эльфийка наклонилась ко мне и поцеловала. Осторожно прислонив свою голову к моему лбу и избегая рогов по обе стороны головы, прошептала: — Эй, Империя до тебя завоевала целые измерения, они конфликтовали с Академией ещё до того, как узнали о твоём существовании. Ты не можешь винить себя за их политику, верно?

— Пожалуй, да. Они наверняка нашли бы какую-нибудь другую причину, чтобы вести себя, как отбросы, если бы не было меня.

Моё согласие развеселило Анну. Она вернулась к опустошению подноса с печеньем, а я постарался подсунуть ей в тарелку немного синего картофеля, чтобы эльфийка, поглощая выпечку, съела хоть что-нибудь более полезное. Она быстро раскусила мою стратегию и нахмурилась. Я постарался одарить её как можно более лучезарной улыбкой, и Анна, закатив глаза, съела несколько клубней специально для моего спокойствия.

— Вот откуда я знаю, что она меня любит… Значит, мне несказанно повезло, — подумал я и снова проверил свой карман, обнаружив, что Ангелина всё ещё крепко спит. Она перестала пускать радужные пузыри, и я решил, что это хороший признак того, что белка скоро выйдет из пищевой комы.

— Я видел, как Антонина разговаривала с Хеком, Хопкинсом и каким-то большим синим парнем с рогом. Впервые вижу его здесь, и на нём был галстук цветов Дома Волка, — сказал Анне в надежде, что она знает синекожего, ведь она учится здесь уже довольно давно.

— Синий рог⁈ О! — Анна засияла и щёлкнула пальцами. — Это, должно быть, профессор Нобл, он преподает боевую магию. Бедняга нервничает с тех пор, как всё это началось. Эти условия идеально подходят для того, чтобы он мог использовать практические демонстрации для преподавания своих продвинутых курсов. Но ему запретили накладывать какие-либо заклинания, которые могут навредить флоту. Должно быть, это его сильно расстраивает.

— Да, это, наверное, довольно хреново, — я поправил очки, снова сползшие на кончик носа. — А какие заклинания используются во время войн? У нас были некоторые технологии, которые совершенно опустошали поля сражений на Земле, они были слишком смертоносны, чтобы использовать их в обычных боях…

— Но это никого не остановило, — добавил уже про себя. Мне не хотелось давать кому-то идеи по оружию массового поражения. Хорошо, если у них есть разумные правила по ведению войны.

Анна взяла ещё одно печенье и откусила его, размышляя. — Ну, есть всевозможные заклинания: массовые бафы для повышения боеспособности войск или проклятия против врагов. Есть артиллерийские заклинания, чтобы ломать укрепления, или заклинания изменения земли, чтобы изменять форму поля боя. Есть и просто заклинания чистого урона — многие из них могут быть очень неприятными. Большинство боевых заклинаний требуют совместного участия групп магов, поскольку затраты маны очень велики. Редко кто из магов достигает того уровня, когда может в одиночку опустошить поле боя. Одна из главных обязанностей боевого мага — следить за тем, что делает другая сторона. Большая часть их работы направлена на противодействие действиям противника, поэтому иногда кажется, что они вообще ничего не делают. Но когда кто-то облажается, об этом знают все.

Я кивнул — в этом был большой смысл.

— Могу я проводить вас с Фиби на следующее занятие?

Глава 15

Анна с радостью согласилась на сопровождение, а я обрёл солидный вес на своих плечах, когда Фиби трансформировалась в драконью форму, устроилась поудобнее и быстро уснула, обвившись вокруг моей шеи.

Мы вышли из столовой и двинулись по коридору. Я уменьшил свою трость, сунул её в петлю рядом с Пандемониумом и прижал к себе Анну, обняв за плечи. — Ты уже решила, как использовать свою руду?

Эльфийка огляделась и кивнула: — Я провела ритуал прошлой ночью под руководством моего учителя по защитной магии, добавив руду к своей броне и увеличив её толщину почти вдвое. А ещё мы произвели несколько модернизаций, основанных на твоих рассказах о Стальном человеке.

— Это не его имя, но достаточно близко, — усмехнувшись, ответил я. — И какие же изменения вы внесли?

— Тебе придётся немного подождать, а потом покажу. Я хочу немного попрактиковаться с ними, прежде чем пытаться использовать броню. Но это должно значительно расширить мои возможности.

— Хорошо, я подожду, но мне очень любопытно.

Анна прижалась к моим губам и притянула к себе. От мирного флирта нас оторвало очередное сотрясение Академии. С потолка посыпалась мелкая пыль. Кончики ушей Анны стали тёмно-красными, и я инстинктивно понял, о чём она думает.

— Знаю, мне тоже до чёртиков надоела эта долбаная осада, а постоянные обстрелы уже начинают доставать, — сказал я, проводя рукой по её предплечью, и эльфийка обхватила мой локоть, тяжело вздохнув.

— Надоело сидеть здесь и чувствовать себя бессильной что-либо изменить. Они нарушают законы, опустошая земли за пределами Академии. Пока они держатся на определенном расстоянии, это не считается настоящими военными действиями, но это явно нападение! Я не вижу причин, почему мы должны притворяться, что всё нормально. Ведь они пытались убить нас во время нашего испытательного полета…

Я открыл было рот, чтобы ответить Анне, но замер, когда другой голос прервал наш разговор.

— Неправда. Нападения на ваш корабль были совершены одной сумасшедшей студенткой из-за её религиозных убеждений, кстати, вполне объяснимых. Что касается дирижабля, с которым вы столкнулись, то перехваченные с него сообщения подтвердили, что это краденое судно, которым управляли пираты. Так что не нужно распространять глупые сплетни.

Повернувшись, мы увидели Элин Рейд, главу дома Сокола, которая с нескрываемой злобой смотрела на нас. Её волосы были гладко зачёсаны и собраны в тугой пучок. Молочно-голубая шёлковая блузка облегала загорелый торс, а военно-морская синяя юбка спадала до щиколоток. Наступило молчание, на лице Элин появилась снисходительная ухмылка, и мне стало интересно, хватит ли у меня силы воли, чтобы сдержаться.

— Профессор Рейд, я думал, что подслушивать чьи-то личные разговоры — плохая манера? — спросил её, выбрав путь сарказма вместо насилия.

Рейд, похоже, старалась не обращать внимания на мой тон, но ухмылка исчезла, а лицо побледнело от гнева. Она открыла рот, чтобы ответить, но Анна заговорила первой.

— Проблема в людях, Иван: многие из них ещё не так долго живут на свете, чтобы понять ценность хороших манер.

Мне никогда не доводилось слышать ранее в голосе Анны такого сладкого яда, и пришлось взглянуть на неё, чтобы убедиться, что эти слова произнесла именно она. Моя эльфийская возлюбленная гордо выпрямилась и, не отрываясь, наблюдала за профессором Рейд. Её пальцы впились в рукав моего кожаного плаща чуть выше браслета, закреплённого на предплечье. Лицо Элин Рейд из белого мгновенно стало красным. Женщина выглядела так, словно находилась в шаге от инсульта.

— Ну, Анна и даёт! Никогда бы не подумал, что в ней есть такое, — с восхищением подумал я.