— Мне снять платье? — прошептали её губы.
“Да!” — крикнуло что-то в глубине. Мир будто затрещал по швам и этот треск отрезвил. Что я творю? Она студентка, невеста наследника Орманского престола!
— Это была шутка, леди, — отпустил руку и медленно, будто двигаясь под водой, отошел назад. — Простите мою несдержанность.
Хорошо, что бланки наказаний у меня всегда под рукой. Прописал ей еще два без указания места отработки, потом придумаю. Сейчас нужно избавиться от студентки и отправиться к Шанталь. Кажется, мне нужна женщина. Срочно нужна женщина.
Не наивная девочка-студентка, а искушенная любовница, способная выбить из моей головы нелепые желания. Это просто физиология, не больше.
Эвика де Азнавер — красивая девушка, но не единственная в мире, к счастью для меня. Иначе Дитрих Орманский был бы слишком везучим идиотом.
Протянул листок девушке, что застыла в центре спирали в полном одиночестве:
— Ваше новое расписание наказаний, студентка Азнавер. Подробности получите утром в день отработки.
Эвика несколько секунд смотрела на листок и молчала. Кажется, я перегнул палку. Нет, не кажется. Я слетел с катушек и если она не уйдет, то все может повториться снова.
— Свободны, студентка Азнавер! — крикнул нарочито громко.
Эвику, как ветром сдуло. Только когда хлопнула дверь в приемной, я смог выдохнуть.
Что ж, пора назначить свидание Шанталь. Обернулся, чтобы взять со стола связующий артефакт, но замер. Мысли о женщине вылетели из головы.
По песочным часам — хранителям моего проклятья — пошла трещина.
— Это невозможно, — выдохнул, вспоминая сотню попыток уничтожить треклятый артефакт. Они все провалились.
Что произошло?
Глава 8
Эвика де Азнавер
Невыносимый, невозможный, невообразимый… нахал! Да как он только посмел отпускать фривольные шуточки в мою сторону?! Сердце наполнилось злостью и чем-то еще, что никак не давало мне покоя.
“Снимайте платье”, — его голос и слова набатом звучали в голове, когда я покинула кабинет магистра Эйр Хана. Или лорда Эйр Хана? Его сегодняшнее поведение не имело ничего общего с этикой магистра, а уж тем более ректора академии!
Что за несносный, нестерпимый, немыслимый мужчина! Да как он посмел говорить мне такое, пусть, как он сказал, всего лишь в шутку? Я — невеста принца! Да я стану королевой, а он!..
А он так и останется ректором Академии Алых песков, моим преподавателем и далеко забытым прошлым! Он — никто в моей жизни! Однако почему его поведение задевает меня сильнее остальных?
“Мне снять платье?” — собственные слова сейчас показались невероятно бесстыдными.
На щеках вспыхнул румянец. Как я только могла предложить такое ректору? Обещала ведь больше никогда, никогда не переходить черту, не вспоминать наш диалог на балу и вообще относиться к ректору исключительно как к уважаемому преподавателю!
В своё жалкое оправдание могу лишь сказать, что он первый начал. Звучит по-детски, но ведь провокация была с его стороны!
“Простите мою несдержанность”.
Казалось бы, слова извинений с его стороны должны были утешить меня, успокоить и вселить в сердце покой — извинился, значит, забыли! Но нет. Его слова были словно кость голодной собаке, а я себя таковой не чувствовала. Столько пренебрежения и напускного смирения было в этих словах, что я не ощущала и сотой доли раскаяния.
Реймонд Эйр Хан, с хруля два я это забуду!
Первый раз была благодарна нашей связи с Дитрихом: проклятье, стоило мне достаточно отдалиться от административного крыла, перенесло меня в общую гостиную, недалеко от дверей покоев принца. Хорошо, что не в его ванную!
— Будь ты проклят, магистр Эйр Хан! — в сердцах воскликнула я, ударив ладонью по спинке софы. — И мне следует держаться поближе к тебе? Как бы не так! К хрулям все! Лучше уж буду женой Дитриха, чем смотреть в ваши наглые глаза и…
Я осеклась, не понимая, что именно хочу сказать. Что “и”? Любоваться? Беситься? Ненавидеть? Я не могла разобрать собственных чувств, но в том, что они были сильными словно пески Алой пустыни, я не сомневалась.
— Эвика? — чуть взъерошенный Дитрих выглянул из спальни. — Что ты там говорила о моей жене?
— Говорю, что у твоей будущей жены просто королевское терпение, — ответила я и плюхнулась на софу, сложив руки на груди.
— Что случилось? — спросил Ди, присаживаясь рядом. Такой участливый, что захотелось стукнуть его подушкой.
— И ты еще спрашиваешь? По твоей вине, между прочим, я получила очередное наказание от ректора!
— То же мне наказание — конспектировать книгу, — фыркнул принц и, подавшись ко мне, провел пальцами по щеке. — Эви, не дуйся.
Сразу вспомнились другие руки, от одного прикосновения которых кожа горела огнем. А вот почти интимное касание Дитриха оставило лишь ощущение прохлады и легкой отрезвляющей брезгливости. Успел ли он полапать этими руками близняшек после того, как меня увел ректор? Или нашел кого-то еще? Надеюсь, у него хватило такта вымыть руки, прежде чем прикасаться ко мне.
— Знаешь, Дитрих, — отпрянула и резко вскочила с софы, — в следующий раз будешь сам разбираться со своими любовными похождениями!
Я гордо прошествовала в комнату, громко хлопнула дверь, оставив позади несносного жениха, и… обомлела. По моей спальне пролетел ураган. Вещи разбросаны; постельное бельё с кровати сдернуто и скручено в такой невообразимый узел, что я искренне сомневалась, что смогу его распутать; стулья перевернуты, а шкаф едва держался на трех ногах, ведь четвертая была злостно то ли подпилена, то ли подгрызена.
Громко хлопнув дверью, только уже выходя из спальни, я сжала кулаки. Ди поднялся с софы и удивленно посмотрел на меня, а после — мне за спину: дверь печально скрипнула и открылась (видимо, ручку тоже испортили). Пред светлыми очами принца предстал весь творящийся в моей комнате бедлам.
— Какого… хруля там произошло?
А вот не знаю! И знать не хочу! Хотя есть у меня одно предположение: близняшки решили мне отомстить. Как проникли в комнаты? Даже предположить боюсь! Но кому еще нужно превращать мою спальню в этот… ужас?
Завтра же обращусь к ректору и потребую разобраться с охранными заклинаниями. В конце концов, тут живу не только я, но и наследник престола. А в результате что? Проходной двор! Хотя не удивлюсь, если Дитрих сам привел близняшек в наши покои, с него станется. Но разбираться еще и с женихом сил не осталось.
— Ты спишь здесь, — бросила я принцу и направилась в его спальню.
— Что? Эвика, ты куда? Подожди! Это жестоко по отношению ко мне!
— Переживешь, — мстительно добавила и закрыла дверь прямо перед его носом.
Нет, ну а что? Мне его пассии мебель ломают, а я должна спать на софе как бедная родственница или, еще хуже, ложиться с ним в одну постель? Ну уж нет! Пусть он спит на софе — это будет для него мало-мальским уроком.
Засыпала в дурном настроении. Снилось ужасное: я стояла на стуле в чепце, по заповедям Святой Иванны положенном каждой замужней леди. Напротив меня за кафедрой возвышался ректор, в его руках — плеть, и он грозно кричал:
— Снимайте все, студентка Азнавер! Вы не справились с полученным заданием! Снимайте!
Опустила взгляд и вскрикнула от удивления. А на мне… ничего кроме чепца, чулок да панталон — нет! И вот я дрожащими руками тянусь к чулкам — не к чепцу, нет-нет! Его, по заверениям Св.Иванны, снимать ни в коем случае нельзя!
Бам!
Я резко подскочила на кровати, моментально очнувшись от непристойного сна. Грохот был такой, будто упало как минимум вековое дерево! Рядом со мной подскочил Дитрих — этот прохвост дождался пока я усну и улегся на соседнюю половину кровати. Мы одновременно зажгли по магическому светильнику и переглянулись.
— Что это было? — неразборчиво спросил Ди. Я лишь пожала плечами.
Принц собрался проверить, но я схватила его за плечо, испугавшись.
— Ди, а вдруг это убийцы? Нельзя выходить — опасно!
— Эвика, какие убийцы в Академии Алых песков?
— Песчаные разбойники, — моментально подсказала я. — Я читала о них: искусные воины, непобедимые и ловкие.
— Да, шкаф они от великой ловкости уронили, — со смешком протянул его высочество, и я устыдилась собственных суждений.
Должно быть, еще не проснулась, вот и выдумываю всякое.
В это самое мгновение двери в спальню открылись и порог переступил герой моих непристойных снов… то есть ректор Эйр Хан. Я тут же постаралась прикрыться одеялом: сорочка была тонкой, из невесомой почти прозрачной ткани и мало что скрывала. Ректор оглядел нас, особое внимание уделив кровати, в которой мы лежали вместе с Дитрихом, и странно зло усмехнулся.
— Вот как вы храните честь своей невесты до свадьбы, — упрекнул он принца и обернулся ко мне: — Можете не прикрываться, леди Азнавер. Вряд ли вам есть, чем меня впечатлить.
На щеках вспыхнул румянец. Да как он смеет говорить мне подобное? Да у меня такие достоинства, что любая девушка позавидует, а он!..
Стоп, Эвика! Ты не должна злиться из-за этого. Ну что за глупости? Подумаешь, одному ректору не интересны твои прелести, будто тебе нужно его одобрение!
И вопреки здравомыслию, поддерживаемая обидой и безрассудством, я откинула одеяло и вылезла из постели. Пол был холодный, по телу тут же прошли мурашки, что, определенно, не укрылось от взгляда Эйр Хана: моя грудь в этих обстоятельствах была слишком уязвима. Захотелось прикрыться, но я одернула себя: это он вломился в чужую спальню, так чего стесняться мне?
Наверное того, что эта спальня для меня тоже была чужой.
— Что вы здесь делаете, ректор? — Дитрих вылез из кровати и, расправив плечи, двинулся к моему обидчику. Даже в трусах с красными перчиками, моим подарком на день смены года, принц смотрелся эффектно. — То, что касается меня и моей невесты, исключительно наше с ней дело.
— Как скажете, ваше высочество, — насмешливо протянул магистр. — Только я бы на вашем месте заботился о чести своей невесты, но вам подобное неведомо: вы позволяете себе унижать её изменами днем, а она унижает себя еще больше, проводя с вами ночи. Удивительно гармоничная пара.