Академия Алых песков. Проклятье ректора — страница 27 из 51

Что?.. Меня... в загон?! Чистить навоз?! Да за кого он меня?!..

Хотя на что я надеялась? Если уж он наследного принца отправил вычищать за верблюдами, то чем я лучше? Даешь семейный подряд!

Жаль только, что книгу не удалось стащить! Но магистр наверняка её вернет в запретную секцию и тогда мне придется повторить взлом, даже под угрозой нового наказания.

— Свободны, Эвика, — позволил мужчина. Я уже развернулась, когда мне в спину долетел вопрос, изумивший меня до глубины души: — И какая из поз вас особенно заинтересовала?

Щеки заалели. Я постеснялась оборачиваться к ректору и опрометью бросилась к выходу. Невыносимый мужчина! Невозможный! Да как он смеет? Я — невеста принца! Однако мне иногда кажется, что именно этот факт дает раздолье для фантазии магистра Эйр Хана.

— В-вы уже о-освободились? — спросил магистр Лагро. — В-сё в пор-рядке?

Злость все еще кипела во мне, поэтому я не сразу нашлась с ответом. Если ректор сейчас выйдет, я выскажу ему в лицо все, что думаю о его двусмысленных намеках! Абсолютно все! У него есть Шанталь Эйр Фор, которой наверняка нравятся подобные шуточки, вот пусть на ней и практикует свое остроумие.

— Да, магистр, — откликнулась я и постаралась улыбнуться.

Мне в голову вдруг пришла гениальная идея. Если я отдалюсь далеко от ректора, то попаду прямиком в загон к верблюдам или Дитрих ко мне прямо в рабочей форме, измазанной навозом. Но если я останусь здесь и помогу Пьеру, смогу избежать неприятной ситуации. И заодно у меня будет маленький шанс, что ректор оставит книгу у себя на столе и я смогу пробраться в кабинет и забрать её до того, как проклятье подействует. А потом магия благополучно перенесет меня к Дитриху с книгой в руках. Должен же быть хоть какой-то толк от этого проклятия.

— Магистр, а вам не нужна помощь?

Пьер просиял и подвинул второй стул к себе, приглашая меня присоединиться.

Ректор несколько раз выходил из кабинета и наливал себе кофе. Причем в первый раз он бросил на меня изумленный взгляд и прищурился.

— Кажется, я сказал, что назначу вам другое наказание.

— Кажется, я не говорила, что помогаю Пьеру только из-за наказания, — специально назвала его по имени, чтобы подчеркнуть наши хорошие отношения, в то время как сама никогда бы не решилась так к нему обратиться. — Мне просто в радость помочь преподавателю, который так хорошо ко мне относится.

Шпилька попала в цель: ректор слегка поморщился, поняв укор, и молча ретировался. В последующие разы он старался не обращать на меня внимания, а я все больше ловила себя на мысли, что невольно смотрю на дверь в надежде увидеть его снова и обменяться колкостями.

Ректор покинул кабинет лишь два часа спустя, но мой план пробраться туда и украсть книгу с треском провалился, потому что вожделенный том мужчина держал подмышкой и задумчиво поглаживал корешок. Мы на секунду встретились с ним взглядами, в зеленых глазах танцевали бесенята. Он знает, что она мне нужна и дразнит. Сознательно! Машет перед носом, как перед котенком фантиком на веревочке.

— В-вы уже у-уходите? — заикаясь, спросил Лагро.

— Да, доброго вечера, Пьер, — откликнулся Эйр Хан и посмотрел на меня, будто невзначай подняв руку с книгой. — И вам, студентка Азнавер. Решил взять чтение на ночь. Оказывается, труды моей пра-пра-пра-прабабки и впрямь могут заинтересовать.

Я застыла. Пра-пра?.. Что? Та женщина, что прокляла оба наших рода — предок Реймонда Эйр Хана? А ведь именно рядом с ним наше проклятье перестает действовать! Нет-нет-нет, это не может быть совпадением! Эта книга нужна мне как можно скорее!

Полюбовавшись на мое изумленное лицо, ректор усмехнулся и вышел. Страх змейкой скользнул по коже. А что если он поймет, зачем мне книга? Догадается отом, что королевский род проклят?  Спокойно, Эви. Эта Лючия написала там столько всего, что он скорее подумает о моем коварстве и желании наложить заковыристое проклятие на всех девиц Дитриха или на него самого.

Поняв, что план стащить книгу провалился и мне пора бежать, раз ректора больше нет рядом, я наскоро попрощалась с Лагро и поспешила на выход. Не успела добежать до своего укрытия, как меня подхватила магия — оставалось лишь надеяться, что никто этого не заметил.

— Эви, я ненавижу верблюдов! — первое, что я услышала, когда перенеслась в комнату Дитриха. Он только что вышел из душа. Его глаза были полны такой безграничной тоски и безысходности, что мне даже стало его жалко. — Они такие… такие… невыносимые!

“Прямо как ректор Эйр Хан”, — мысленно подумала я.

— И говорят такие обидные вещи!

Хм, может, ректор — верблюд?

— Я тоже, знаешь ли, провела не самый приятный вечер, — призналась я. — Но что еще хуже, мне назначили наказание, так что теперь мне предстоит оценить всю прелесть чистки загонов.

Дитрих смотрел на меня недоверчиво.

— Он не мог этого сделать, — прошептал он. — Девушке — и чистить загоны?

— Не думаю, что верблюдам есть дело, кто убирает их… кхм… продукты пищеварения.

— Хрулев ректор! Эви, прости,  не думал, что он так жесток. Я предположил, что он вновь оставит тебя в своем кабинете заниматься бумажной работой.

— Не беспокойся: в этом нет твоей вины, — сказала я и присела на кровать. — Но у нас есть проблема помасштабней. Лучия фор Давилас — пра-пра-пра-прабабка нашего ректора, и её книга в данный момент находится в его покоях, куда у нас нет доступа.

У принца ушло не более минуты, чтобы осознать весь масштаб трагедии. Однако он непривычно позитивным взглядом посмотрел на вещи и сказал, что на этот раз у нас появилась хотя бы призрачная надежда на то, что от проклятья удастся избавиться.

— Нам нужно пробраться в покои ректора и выкрасть книгу, — беззаботно сказал Дитрих и щелкнул пальцами, будто дело предстояло совершенно пустяковое. — Всего-то! Но делать это придется завтра, после занятий, когда мы освободимся, а ректор, как всегда, задержится в своем кабинете.

— Всего-то! — передразнила я. — А Эви опять защиту распутывай!

Но другого варианта не было. Обсудив все детали плана, мы разошлись по комнатам. Я долго не могла уснуть, ворочаясь и переживая, как все пройдет. Меня немало взволновала сама возможность избавиться от проклятья. Неужели в книге Лучии фор Давилас найдутся ответы и решения? Надеюсь, очень надеюсь.

Когда я уже погрузилась в сладкую дрему, дверь комнаты со стуком открылась. “Насильник!” — мелькнула в голове паническая мысль и я тут же прикрылась простыней, когда взгляд в темноте различил силуэт Дитриха.

— Какого хруля ты тут делаешь?! — рыкнула зло.

— Это же я хотел спросить у тебя! Где ты его прячешь? В ванной?!

— Кого? — недоуменно спросила я, сонно хлопая глазами.

— Любовника! Я уже устал слушать его грязные комплименты! То лежишь ты аппетитно, то поворачиваешься набок особо… ммм… провокационно. Сколько можно, Эви? Я ведь в соседней комнате!

я о чем он вообще? Какой любовник?

— Дитрих, ты — болен!

А когда он кувыркался с фрейлинами во дворце в соседней комнате его это не особо заботило!

Жених, не став дальше меня слушать, начал проверять комнату, швыряя вещи во все стороны. Я за его действиями следила с немалым изумлением, решая вселенский вопрос, пора вызывать лекаря или подождать еще немного, может, само отпустит? Когда очередь дошла до шкафа, Дитрих открыл дверцы и оттуда на него выскочил… хруль!

Да-да, настоящий хруль! Я даже вскрикнула от испуга и удивления, когда этот упитанный зверь с огромными ушами, носом-пятачком и завитым спиралью хвостиком бросился на Дитриха. На его голове знаменем свободы развевались мои любимые ярко-красные кружевные трусики.

 Хруль повалил принца на пол и начал лапами бить его по лицу. Я подскочила, в полнейшем шоке наблюдая за настоящей схваткой! Хруль! Да откуда он у нас взялся? Эти животные свободолюбивые и ужасно редкие, но обладают вредным характером и считаются настоящими бедствием для домашней утвари! Получается, именно он разграбил мою комнату неделю назад и я зря подозревала близняшек Арванс? Как же стыдно!

Дитрих не без усилия скинул с себя зверя. Упитанный хруль врезался в шкаф, тот пошатнулся и начал заваливаться. Да что ж такое?! Почему у этих шкафов такие непрочные ножки или их снова подгрызли?! Зверь успел отскочить, но вместо того, чтобы спасаться, он вновь бросился на Дитриха. Принц уже успел выпрямиться, поэтому до его лица хруль не достал, а вот до портков… вполне. Шкаф в этот момент с грохотом упал на пол.

Дитрих громко вскрикнул, а зверек, не обращая внимания на его стоны, продолжил раздирать ткань на причинном месте. Принцу удалось отодрать хруля, хотя все мужское достоинство теперь открылось моему взору во всем его неприглядном виде. Ди развернулся и бросился на выход, тогда хруль догнал его и на этот раз вцепился в мужской зад.

— Эви-и-и, сделай что-нибудь!

Что? Да и зачем? Шкаф упал, скоро ректор придет, вот он пусть и делает. И словно вторя моим мыслям, дверь в спальню открылась и вошел магистр Эйр Хан. Его взгляду предстало перекошенное лицо Дитриха, полное боли и страданий. Он развернулся ко мне, демонстрируя  ректору весь апофеоз проблемы, который в данный момент цеплялся зубами и когтями в портки Дитриха. Сам принц благочестиво прикрыл от меня руками свое достоинство.

— Какого…

— Хруля? — услужливо подсказала ректору, и тот перевел на меня тяжелый взгляд. Как-то сразу вспомнила, что я вновь стою перед мужчиной в одной камизе и прикрываюсь лишь тонкой простыней. Вот и кто меня просил обращать на себя внимание? Ректор Эйр Хан слишком часто видит меня раздетой!

Магистр сплел простое заклинание и заключил хруля в кокон. Тот все еще пытался брыкаться и кусаться, но нити заклинания держали крепко. В комнату на пару минут вернулось спокойствие, а меж тем бедняга-Дитрих не знал, где лучше прикрыться — спереди или сзади — поэтому предпочел защитить важный элемент для продолжения рода и прислониться спиной к стене. Ректор, явно пребывающий в некоторой прострации от происходящего, развернулся к нам.