Академия Алых песков. Проклятье ректора — страница 36 из 51

— Я знаю его дольше, чем ты. Забудь про Ди, уверена, ты встретишь достойного парня, который не будет вытирать об тебя ноги.

— Нет. Знаешь, я с первого взгляда поняла, что он тот самый, несмотря ни на что. Меня передергивает от одной мысли, что ко мне прикоснется кто-то другой. Чужой.

— Ты просто влюблена, это пройдет.

Уж кто-кто, а я знала, о чем говорила, ведь пережила влюбленность в Дитриха Орманского несколько лет назад и всерьез завидовала племяннице ректора, ведь она могла просто так выбросить его из жизни, а я — нет. Хотя, наверное, и не смогу вычеркнуть его из жизни, даже если проклятие снимут. После стольких лет мы навсегда останемся кем-то вроде брата и сестры, но не более того.

— Не пройдет. Наш народ, рожденный в Алой пустыне, имеет одну особенность. Если мы любим по-настоящему, то это навсегда. Моя мать влюбилась в отца с первого взгляда, им пытались помешать, но они преодолели все препятствия. Представляешь, ради неё отец выстроил замок, в кирпичи для которого ремесленники замешали алый песок. А дядя... он, кажется, влюбился в тебя и тоже ни перед чем не остановится.

Сердце забилось сильнее. Разве это правда? Разве внешне холодный ректор мог влюбиться в меня настолько сильно? Да, его поцелуй был полон огня и страсти, но так сложно поверить в серьезность его чувств. Ведь он ни сказал о них ни слова, только родовой амулет холодил грудь, намекая...

— Тасси, ты преувеличиваешь, — сказала я, хотя самой отчаянно хотелось ей верить. — Если хочешь, пойдем ко мне и поговорим спокойно. Ди, скорее всего, уже сбежал в комнату.

Ответить она не успела, из-за поворота извилистого коридора появился неожиданный гость.

— Вы устроили клуб сидящих на полу?  — улыбнулся Арко Молович. Не дождавшись ответа, он уселся рядом с нами, достал из кармана кремовый платок и протянул Тассилии, что продолжала хлюпать носом.

— Что ты здесь делаешь? — наконец, очнулась я.

— Пришел к вам с Дитрихом. Ректор Эйр Хан просил не оставлять вас вдвоем и навестить как можно скорее. Сейчас выдалась такая возможность. Меня временно освободили от фехтования, ведь мой спарринг-партнер лежит в покоях с раной.

— Что ж, тогда нам стоит вернуться в гостиную, — я поднялась с пола, отряхнула подол и глянула на Тассилию, что не спешила ко мне присоединяться.

— Я не пойду. Прости, Эвика. Мне нужно побыть одной и успеть на следующую пару.

Племянница ректора покинула коридор так быстро, что я только и успела, что крикнуть вслед:

— Приходи после занятий, поговорим!

С этого дня я стала замечать много странного в нашей жизни. Тассилия все-таки пришла вечером с бутылкой вина и через пару бокалов мы стали если не подругами, то близкими приятельницами точно. Наша дружба против Дитриха, и просто так крепла с каждым днем. Моего жениха она принципиально игнорировала, а я, решив устроить ему взбучку, получила холодный ответ: “Эви, ты знаешь, сколько у меня было женщин. Каждая из них говорила мне эти слова, клялась в вечной любви. Вот только стоило нам расстаться, как тут же находился новый ухажер и слышал то же самое. Я дорожу твоей дружбой и даже немного ненавистью, но ничья любовь мне не нужна. Она слишком мало стоит”.

После этих слов захотелось отвесить Дитриху подзатыльник, а потом обнять. Столько в них было глупости и боли. Меж тем принц с каждым днем становился все более замкнутым и хмурым, его не развлекали даже многочисленные поклонницы, которых мы с Тассилией перестали отпугивать. Вместо вздорных девиц Дитрих стал  много времени проводить с Арко. Пару раз я участвовала в их разговорах, но сдалась, запутавшись в хитросплетениях военной стратегии, которая так увлекла парней, что они и думать забыли о леди рядом с ними. Они обсуждали все великие битвы, просчеты и достоинства военачальников, вооружение и модернизацию. Я не верила своим глазам, но кажется, у Дитриха Орманского впервые на моей памяти появился друг, единомышленник и достойный соперник.

В общем, жизнь потекла своим чередом.

За два дня до бала-маскарада, Реймонд Эйр Хан пригласил нас с Дитрихом в свой кабинет. К своему стыду, я целых полчаса выбирала платье (отказалась от форменного и пожалела, что большую часть нарядов отправила обратно в столицу), укладывала волосы и даже выпила немного успокоительной настойки. Внутри всё пело, предвкушая встречу. Вероятно, всему виной то, что Тассилия каждый день убеждала меня в том, что магистр влюблен. А я? Мне впервые хотелось быть для кого-то по-настоящему красивой, чувствовать, как жадный зеленый взгляд скользит по плечам и обтянутому атласом изгибу талии.

— Ничего себе! — Дитрих смерил меня восхищенным взглядом, но тут же нахмурился. — Ты для Эйр Хана так вырядилась?

— Не твое дело, — покусала губы, чтобы они казались полнее и улыбнулась. — Для кого хочу, для того и наряжаюсь.

— Ты же понимаешь, что он не лучше меня. Шанталь вылетела из его постели сразу, как только на горизонте появилась ты. Думаешь, что задержишься на её месте? Считаешь, что Реймонд Эйр Хан церемонится с женщинами? Решил отдать тебе руку, сердце и половину академии в придачу? Он опытный мужчина. Думаешь, ты первая невинная студентка, что мечтает о ректоре? Он использует тебя и выбросит.

Эту отповедь я слушала уже по десятому кругу, поэтому слова не задели. Кому попало не отдают родовой артефакт, его не отдают женщине, которую хотят выбросить из жизни. Это Тассилия смогла уложить мне в голову.

— Он лучше, чем ты думаешь, Дитрих. В этом я уверена!

Кабинет ректора встретил нас полумраком и прохладой. Первое, что бросилось в глаза — песочные часы. Я в ужасе смотрела на стекла, покрытые паутиной трещин. Они разрушаются? Захотелось подойти к ним и прикоснуться рукой, успокоить, как будто загадочный артефакт был живым и мучился от боли.

— Студентка Азнавер, вы обратите на меня внимание или так и будете стоять? — вывел меня из раздумий недовольный голос, по которому я так скучала.

— Простите, ректор. Задумалась, — послушно опустилась во второе свободное кресло. Первое занял Дитрих.

Реймонд Эйр Хан ввел нас в курс расследования, которое пока не увенчалось успехом. Удалось подтвердить причастность пустынных разбойников, но какой это был клан и кто заказчик — вызнать не удалось. По результатам расследования было уволено несколько охранников, что принимали взятки от студентов и преподавателей. Каждый из них стал звеном цепочки, при помощи которой нападавший проник в замок. Кто-то снял заклятие, кто-то открыл потайные двери “родственнику одного из студентов”. Но заказчика назвать не смог никто, а лицо убийцы было надежно скрыто под капюшоном.

— Это все? — Дитрих сидел мрачнее тучи.

— Да. Пока это всё, что могу доложить вашему отцу. Знаю, этого мало.

Принц нахмурился еще сильнее и посмотрел почему-то на меня, поймав мой обеспокоенный взгляд. Да, я переживала за Реймонда Эйр Хана. Что с ним будет, если результаты расследования не удовлетворят королевскую чету?

— Не нужно ему докладывать, — парень вернул долгий взгляд ректору. — Разберемся сами. Будем считать, что покушения не было.

Я готова была броситься на шею Дитриху и расцеловать, забыв о наших сложных отношениях.

— Вы уверены, принц? Это серьезное решение.

— А я по-вашему не способен принимать серьезные решения? — жених выгнул бровь и усмехнулся.

— Это ваше право, Дитрих.

— Именно. Я и моя невеста не имеем претензий к Академии Алых песков и желаем остаться здесь для дальнейшего обучения под вашим руководством. На этом всё?

Дитрих поднялся с кресла. Я невольно залюбовалась им: ровная осанка, вздернутый подбородок и удивительная решимость в глазах. Он знает, что делает, и отдает себе отчет в последствиях. Такой Ди мне даже нравился, жаль, видела я его редко.

— Всё. Можете быть свободны.

Я приросла к креслу, глядя в глубокие изумрудные глаза. Всё? Я могу идти? Всего пять минут и никакой просьбы задержаться? Только спокойное “можете быть свободны” болезненным ударом по самолюбию.

— Эвика, ты идешь? — Дитрих обернулся, уже стоя в дверях.

— Да, иду.

Наши с ректором взгляды на секунду пересеклись. Эйр Хан смотрел пристально и задумчиво, я не увидела в его глазах страсти, тоски или что там должно быть? Кажется, я вызывала в нем не бурю эмоций, а глубокую задумчивость.

Треск стекла заставил вздрогнуть всех троих. Прямо на глазах по нижней чаше часов прошла еще одна широкая трещина. Да что происходит?

Я должна была спросить, но вместо этого молча вышла из кабинета. Вот только еще долго чувствовала дрожь от пристального взгляда зеленых глаз на плечах и обтянутом изумрудно-зеленым атласом изгибе талии.

* * *

В день бала на пороге комнаты меня ждала объемная коробка с красным бантом. Я озадаченно покосилась на странный подарок, но не решилась прикоснуться. После нападения никак не могла отделаться от легкой мании преследования и страха перед незнакомыми вещами, а коробка как ни крути, выглядела подозрительно.

— Ди, это не от тебя? — постучала в комнату принца. Оттуда выглянули двое. Дитрих и Арко опять о чем-то говорили за закрытыми дверями.

— Нет. Что это? — он тоже не стал прикасаться.

— Думаю, необходимо сообщить об этом ректору. В коробке может быть все, что угодно: от ядовитых змей и проклятья до простого подарка от тайного поклонника.

Надежд я не питала. Вряд ли Реймонд Эйр Хан решил прислать мне подарок столь романтичным способом. Но где-то в глубине души надежда все же теплилась.

— Сначала сам проверю, — закончил мысль Арко и сделал знакомый пасс руками. — Эви, дернешь хаос?

— Конечно, — перешла на магическое зрение и подхватила первую алую нить. Как же я соскучилась по этому чувству, до дрожи в руках и тепла по телу!

Арко был сильным магом, но не таким, как Дитрих и тем более как магистр Эйр Хан. Хаос послушался меня без лишних усилий. Всего пара минут и парень выдал заключение:

— Никаких магических проклятий я не нашел. Но стоит все же показать ректору.