Академия Беаты. Проклятие любви — страница 35 из 50

Она с удовольствием вытянулась на длинном плетеном кресле, с интересом разглядывая кабинет Главы. Он был весь уставлен большими стеклянными банками, где лежала части растений – от корней до листьев разной степени засушенности и переработки. А на свободных пространствах стен вился совершенно прекрасный дикий виноград. Изумившись столь неподходящему растению в данной комнате, она даже встала на цыпочки, чтобы потрогать листья. И рассмеялась – виноград оказался иллюзией, простым изображением на штукатурке, нарисованным так искусно, что на расстоянии вытянутой руки можно было обмануться.

– Леди! Кажется, у меня есть то, что нам нужно! – раздался решительный голос Рлит, и через несколько минут она принесла большой сверток нежно-зеленого цвета, который при разворачивании оказался платьем удивительной красоты. Изумрудное кружево лифа оттенял светло-зеленый шелк юбки. И вышивка из мелких листьев по подолу повторяла рисунок кружева у груди.

– Мой муж сделал мне предложение, увидев в этом платье, – скромно ответила Рлит на восхищенные ахи женщин.

– Значит, оно счастливое, – захлопала в ладоши Либуша. – Может, и тебе повезет, Беаточка!

– Не дай Хранители! – язвительно скосила глаза на беременную водницу Инесс и скомандовала: – Немедленно примерь.

Беата облачилась в платье не без помощи подруги, и когда вышла на суд коллег, те дружно согласились – это то, что нужно.

Глас пришел домой поздно вечером, когда Беата уже легла. Тихо, стараясь не шуметь, он разделся и залез под одеяло, обнимая девушку. Сонная, та ответила на объятия и уткнулась ему в грудь, намереваясь спать и дальше. Погладив ее по голове, он запутался в распущенных волосах и, разбирая переплетенные пряди, невольно замер от нежности. Лицо девушки было умиротворенным и спокойным, и та доверчивость, с которой она прильнула к нему во сне, показалась ему дороже всего на свете.

Он внезапно понял, что не сможет обмануть эту нежную, наивную девушку со светлыми, как прозрачная вода, помыслами. Надо было что-то решать.


Утром Беата снова проснулась в объятиях любимого. Она сонно потерлась о его грудь и открыла глаза от жаркого поцелуя.

– С добрым утром! – сказал самый прекрасный мужчина на свете.

– С добрым утром! – ответила Беата и провела по его щеке. – Когда ты пришел?

– Ты как всегда, проспала самое главное, соня! – Мужчина поцеловал ее ладонь и зарылся в волосы. – Как прошла покупка грандиозного платья? – приглушенно спросил он.

– Очень интересно! – оживилась Беата и рассказала в подробностях об их с Инесс приключениях в городе. Она даже рассмеялась, вспоминая пухлую любительницу алого шелкунца.

– В конце концов, платье нашлось у самой Тирлилии Рлит! Она в нем замуж вышла!

– Ты тоже хочешь замуж? – Глас услышал из ее слов что-то совершенно свое.

– При чем здесь замужество? – искренне удивилась Беата. – Я говорю о платье! Я, конечно, когда-нибудь выйду замуж, как все светлые волшебницы, но это будет очень, очень не скоро!

– Почему не скоро? – Дан неожиданно для себя немного обиделся. Он, конечно, нисколько не претендовал на руку Беаты, но такое явное нежелание именно в нем увидеть своего будущего мужа его задело.

– Потому что мне надо выучиться как следует, познать всю мудрость созидающего волшебства, потренироваться немного, а потом, может быть, я поработаю на южной границе. А потом мне надо встретить светлого, и не просто светлого, а подходящего мне. А потом мне надо на время бросить магию, чтобы родились дети. А потом…

– Стоп-стоп! Я все понял! Твое замужество откладывается лет этак на двадцать!

И Глас рассмеялся и бросился ее опять целовать.

– Значит, платье у тебя уже есть, – подвел итог их барахтанью в постели Дан. – А вот с сорочками в твоем гардеробе явный перебор, – и с этими словами он начал медленно сдвигать предмет своего недовольства с плеча.

Беата откинулась на подушку, отодвинула одеяло и… пробил утренний колокол часов. Оба вздрогнули. Гласу пора было идти на занятия. Девушка виновато улыбнулась и натянула обратно сорочку на плечо.

– Тебе пора!

Глас быстро оделся, натянул сапоги и, пару секунд поколебавшись, сказал:

– Я вынужден уехать на пару недель по делам. А когда вернусь, нам нужно будет поговорить.

– Ты вернешься к балу?

– Возможно. Но я ничего не могу обещать.

На прощание они поцеловались долго и жарко. Она забралась обратно в кровать, завернулась в одеяло, еще хранившее тепло и запах мужчины, и снова уснула.


Наивная Беата думала, что на выборе платья приготовления к балу закончились. Как бы не так! Инесс вошла в раж – танцы, хорошие манеры, язык веера. Утром Беата гоняла схоларов по защитам второго уровня, а вечером Инесс гоняла ее по танцам. Пируэты танцев по сложности не уступали заклинаниям третьего индивидуального уровня. Тем более при танцах можно было еще и разговаривать, если при этом держать веер в правильной позиции.

По прошествии двух недель Беата уже пожалела, что согласилась на эту авантюру. Вместо магических жестов у нее выходили заученные танцевальные па, и уже несколько схоларов спросили, какой кавалер ее будет сопровождать на бал в Ратуше. А девочки вместо изучения названий примитивной нежити норовили узнать фасон и цвет платья. «А правда, что шелкунец почти как настоящий шелк? А правда, что бургомистр купил для своей жены настоящее бриллиантовое ожерелье и теперь получает специальное разрешение на его ношение в течение пяти часов? А правда…»

Стоп! У Беаты начала болеть голова. Все девушки отправились на самоподготовку, а она поплелась домой – переодеваться и ждать трепещущего момента, когда отправится на бал. Несмотря на огромную занятость в эти дни, ей остро не хватало Дана. Непривычно пустая постель стала неудобной и холодной, пробуждение после сна – одиноким. Оказывается, всего за месяц этот наглый схолар приручил ее – магистра огня Беатрикс Черноус к своему присутствию. К своим ласковым рукам и низкому голосу.

Насколько она раньше не любила и даже боялась Дана, настолько сейчас ей недоставало его. Ей даже пару раз снова приснился эротический сон, слава Хранителям, на этот раз не с бывшим, а с нынешним любовником.

Улыбка тронула ее губы. У нее есть любовник! Правда, о нем ни слуху, ни духу уже две недели, и Мортер подозрительно отводит глаза при многочисленных наводящих вопросах. А на бал следует приезжать со своим принцем! Или на худой конец – с кавалером. А где этот кавалер? Окучивает у себя на родине молоденьких хорошеньких аристократок? Или ищет себе местечко потеплее для магической службы?

– Дорогая, ты готова? – послышался голос Инесс, – начинаем сборы!

И следом за ее соседкой в полном составе появился весь маленький женский коллектив ее коллег во главе с уже нарядной и торжественной Тирлилией Рлит.

Следующие три часа Беату причесывали, одевали, прихорашивали и наряжали как куклу, поворачивая с боку на бок, поднимая и опуская руки и вертя во все стороны лицо. Зато когда она посмотрела на себя в зеркало – результат ошеломил. Она никогда не считала себя дурнушкой, но и красавицей тоже не была. Но эти огромные голубые глаза, опушенные черными ресницами, и белую бархатную кожу с чуть просвечивающими веснушками, этот маленький аккуратный алый ротик, она видела впервые.

– А это нельзя закрепить навсегда? – с восхищением спросила она.

Подруги переглянулись.

– Ну, если вы будете раз в месяц посещать наших девочек-целительниц – все возможно, – усмехнулась Трейси Дикус.

– Девочки, не задерживаемся, Мортер и Извид ждут у ворот на нашей карете.

– На нашей единственной и неповторимой на всю Академию карете. Когда уже Ширук раскошелится и вторую купит, а? – язвительно ответила Инесс. Но ответа не последовало, так как вопрос был риторическим.

Глава Коллегии целительства предпочла ехать отдельно – в персональном экипаже, захватив с собой еще пару мастеров, специалистов по лечебной медицине, приглашенных на бал в награду за безвозмездную медицинскую помощь, оказанную горожанам.

Вечером подморозило, поэтому Инесс, скептически оглядев кроличий полушубок Беаты, выдала ей свою лисью шубу, а сама облачилась в пушистый мех соболя. Ножки девушек в легкой нарядной обуви скользили по обледенелой плитке мостовых, и если бы они не поддерживали друг друга, то давно бы упали. Тибас Мортер соизволил выйти из большой, темно-красной с кожаной отделкой кареты и галантно подал руки обеим дамам.

– Вы как всегда великолепны, – отвесил он дежурный комплимент девушкам, сел рядом с Инесс и хлопнул по стенке, давая сигнал к отъезду.

Ехали они недолго – Ратуша располагалась на главной площади города, всего в нескольких кварталах от Академии. Беата вышла, опираясь на любезно предоставленную руку Мортера, и восхищенно огляделась. Все здание городского управления было в огнях. В больших окнах мелькали зыбкие тени, доносились громкий смех и музыка. Близлежащая улица была заставлена каретами и экипажами, лошади всхрапывали и волновались, факелы пылали, люди возбужденно переговаривались между собой, а новые экипажи все прибывали и прибывали.

Когда вся троица очутилась внутри огромного вестибюля первого этажа, Беата еще раз огляделась. Она недоумевала – откуда взялась такая толпа народу, когда ей говорили о празднике для глав гильдий и мастерских. Ее сомнения развеяла Инесс, шепнув, что на праздник получают приглашения еще и все собственники городской недвижимости – рантье, обладатели большого капитала, купцы и владельцы кораблей. А также, добавила соседка, иронично усмехнувшись, бал имеют право посещать все аристократические семейства, гостящие в городе. И конечно, аристократы мужского пола не упускают случая пофлиртовать с молоденькими купеческими дочками.

– Так что будь осторожна, дорогая моя, магию можно применять только самую безобидную, чтобы из маленького пустяка не разразился большой скандал.

– Вряд ли кто-то из аристократов сможет покуситься на такое богатство из Нижних Кобылок, – смеясь возразила Беата.