Академия Дракнар 3 — страница 18 из 63

— Эм… — смущенно отвела в сторону взгляд девушка. — Это случайность.

— Хочешь опытов? Приходи ко мне после занятий.

— Правда?

— Я попрошу ректора выделить нам несколько десятков трупов. Будем учиться правильно обрабатывать тела.

— Здорово!

— Фу-у-у-у-у, — донеслось, с другой стороны.

Так небольшая группа учеников, в компании преподавателей и шла в сторону города. Тропы, которые дриады открывают при перемещении по лесу, экономили много времени, и давали возможность за минуты проходить немыслимые расстояния. Из-за этого многим путникам даже казалось, что лес Валиран очень маленький, когда те через него проезжали. Хотя, не будь троп, у них бы уходила по меньшей мере неделя. Ведь лес тоже не стоит на месте, и потихоньку, незаметно, расширяет свои владения.

Добравшись в город, группа начала разбредаться. Приехавшие родственники разобрали детей. Тиберий отправился в банк крови, даже у Седрика нашлись сторонние заботы… на местном кладбище.

— А что делать нам? — спросил Вандер у Тиберия перед уходом.

— Отдохните. Прогуляйтесь. Деньги Академия вам предоставила. А нет — можете сразу отправиться в торговый квартал и подготовить наши передачки.

— Мы… наверное… сра-а-азу в торговый квартал? — неуверенно спросила Эмма, переглянувшись с остальными ребятами.

— Тогда, вот пропуск, — Тиберий передал Вандеру небольшую бляшку, чтобы у стражи не возникло вопросов.

— Учитель, а можно с вами на кладбище? — Анна подёргала за рукав Седрика.

— Нет.

— Почему?

— Лучше помоги своим друзьям, — бросил лич, развернулся и пошёл прочь.

— Мне кажется, что морг чуточку левее… — сказал Вандер.

— А там квартал красных фонарей, — добавил Альберт, чем удостоился весьма подозрительных взглядов от друзей. — Что? Я в этом городе уже бывал.

— Ладно, деточки, — подчеркнул интонацией слово Тиберий. — Ведите себя по статусу.

На этих словах Тиберий так же оставил четвёрку ребят.

— Альберт, а где твои родители?

— М?

— Я думал тебя тут будут встречать.

— Забудь, — отмахнулся парень, явно нежелающий продолжать тему.

— Вандер, у тебя же брат есть. Он разве не здесь? — перевела стрелки на Вандера Анна.

— Нет. Он в деревне. Мы с ним не так уж редко и видимся. Он там хорошо устроился, учится алхимии.

— Так вот… где ты те реагенты… достал… — оживилась Эмма.

— Ага. Ладно, пошли что ли?

— Погоди. Мне надо зайти в магазин и забрать заказ.

— Что за заказ? — тут же поинтересовалась Анна.

— «Камень слёз». Профессор Гнарл обещал помочь создать с его помощью… а, не важно. Пошли уже.

Гуляющая по городу четвёрка ребят в форме академии привлекала внимание прохожих. Люди впервые видели учеников за пределами леса, а потому с крайнем любопытством рассматривали как их, так и их одежду. Ребята выглядели плюс-минус одинаково.

На ногах сапоги с низким каблуком. Заправленные в них чёрные штаны. Сверху алые рубашки и тёмные короткие кожаные куртки, расшитые серебряным узором. На спинах курток красовался символ Академии. На руках тёмные кожаные перчатки. У каждого из них висела перекинутая через плечо сумка для мелочей.

Форма мало того, что сидела на каждом из них, как влитая, так ещё имела магические свойства вроде поддержания комфортной температуры тела. Только ради этого ребята были готовы носить её и день и ночь и в жару, и в холод. Хотя зимой всё-таки будет лучше надеть что-то потеплее, но до зимы ещё надо дожить.

Пройдя через торговый квартал, ребята зашли в здание купеческой гильдии «Йтардан». Одна из крупнейших гильдий, готовая доставить любой товар в любую точку на материке. За умеренную плату. Их основной центр находился в подземном королевстве гномов, а во всех остальных городах открывались филиалы.

— Здравствуйте, — поздоровался Вандер с представителем бородатого подгорного народа, сидевшего на входе на территорию гильдии.

Поднявшись, гном поправил висевший на поясе топор, подошёл к забору и смерил четвёрку студентов заинтересованным взглядом.

— Что будет угодно господам магам?

Этот вопрос малость выбил всех из колеи. Ребята конечно уже слышали подобный возглас в свою сторону, но слышать столь вежливый тон от гнома? Да ещё стражника? От таких впечатлений самомнение может взойти словно на дрожжах, к хорошему быстро привыкаешь. Но стоявший рядом Альберт, быстро взял ситуацию в свои руки:

— Мы пришли по поручению Академии, — Вандер вынул и показал пропуск. — Прибыл торговый караван, который привез наши товары.

— С вами ещё кто-то будет? — спросил стражник, пропуская ребят.

— Да. Должны подойти два преподавателя, Тиберий Сон и Седрик Андерон. И ещё шесть наших товарищей.

Кивнув, гном указал ребятам на проход.

— Вам туда. Караванщик и его люди ещё не успели до конца разгрузиться, так что вы быстро их найдёте.

— Благодарю.

Отойдя от ворот, Анна тихонько сказала:

— А всё-таки приятно, когда к тебе вот так… по уважительному.

— А не шпыняют по поводу и без, — добавил Вандер, припомнив детство.

— Главное, самим такими не стать, — важно сказал Альберт. — Помните четвёртое правило? Относись к другим так, как хочешь, чтобы относились к тебе. И не важно, кто перед нами. Как сказала госпожа Мария — мы больше не часть этой системы. Мы вне её законов. Герцог перед нами, или простой крестьянин, это не важно. Важно то, что у них внутри, и мы должны быть и для одних, и для других примером.

— Откуда… столько… смысла?

— Госпожа Мария дала мне первый урок ещё в первую нашу встречу. Я его запомнил. А узнав правила Академии, переосмыслил.

Отворив двери, первым в здание вошёл Вандер. Работа на складе шла полных ходом. Люди носили предметы туда-сюда, разгружая одни телеги и загружая другие. Гномы, эльфы, люди, ламии, и даже несколько орков.

— Ого.

— Действительно.

— Ребят… а с каких… пор, орки в карава-анах ходят?

— Откуда нам знать? Они же в наёмники частенько подаются, вот и охрана.

С появлением студентов движение на складе как-то изменилось. Слишком много глаз было обращено на чужаков.

— Идёмте.

Выловив первого попавшегося грузчика, Вандер спросил:

— Здравствуйте. Нам нужен Понр, не подскажите, где он?

— Понр? Так вон он.

Повернувшись, ребята обратили внимание на стоявшего в сторонке представителя зверорасы с бумажками в руках. Рыжая шёрстка, кошачья морда и лапы. Из одежды на нём была распахнутая безрукавка, да закатанные штаны.

— Здравствуйте, это вы Понр?

Звероид повернулся к детям, смерил тех взглядом, дёрнул ухом и кивнул.

— А вы быстро. Понр, хозяин этого каравана.

— Мы пришли забрать наши товары.

— Вчетвером?

— Нет. Чуть позже к нам подойдут ещё товарищи. У нас есть разрешение на аренду у гильдии целой телеги, в которую мы пока погрузим груз.

— Понятно. Значит, вам пока некуда торопиться?

— Да.

— И ваши друзья прибудут не скоро?

— Да пока нет…

— Тогда, вы не будете против, если я вас угощу?

Ребята удивлённо переглянулись.

— Как это понимать?

— Я прикажу своим людям перегрузить ваши товары в одну телегу. Или вы будете стоять и лично смотреть за процессом?

— Эм…

Вандер, пристально посмотрел на звероида. На лице того имелись шрамы, да и тело… он явно сражался. Другими словами, не похож он на торговца. Скорее, такой же наёмник.

— Спасибо, мы воздержимся.

— Но я настаиваю… чтобы вы прошли со мной.

В этот момент, ребята почувствовали, как мир словно посерел.

— Что за…

— Что вы себе позволяете, Понр?!

— Просто делаю свою работу. Взять их.

Прикидывавшиеся грузчиками существа уже стояли возле них. Не успели ребята опомниться, как оказались схвачены. Вандера и Альберта схватили и обвили хвостами ламии, не давая пошевелиться. Девушек же скрутили орки. Чары рассыпались не в силах сформироваться, а затем на детей и вовсе надели оковы, подавляющие магию.

— Пакуйте.

Но это оказалось не так-то просто. Несмотря на два различных подавителя, на детях лежали мощные чары, которые не дали их так просто усыпить и, как следствие, погрузить. Ребята сопротивлялись, пытались позвать на помощь, а затем ситуация и вовсе начала выходить из-под контроля.

Детей покрывала полупрозрачная полыхающая пелена, не дающая их толком даже тронуть, что осложняло процесс захвата. Но и уйти пока ребята не могли.

— Что это за магия?!

— Это магия дракона! — яростно выкрикнул Вандер, пытаясь сорвать накалённые путы. — Он оберегает нас! И скоро, вы познаете его гнев…

Вандер прервался, так как в конфликт ввязалась новая сила. В просторном зале начала постепенно опускаться температура. Вплоть до того, что каждый выдох сопровождался облачком пара. А затем, плотные, запертые двери, громко хрустнули и медленно отворились вовнутрь. В помещение вошли двое.

— Учитель!

— Мастер! — наперебой воскликнули ребята.

— Дети, вы же знаете — врать нехорошо. И уж тем более, давать ложные обещания, — поучительно сказал Тиберий. — Эти господа просто не доберутся до Арраманароса, чтобы вызвать у него гнев. К слову. Седрик, вам, кажется, нужны были подопытные?

— Да.

— Они сами к нам пришли. Причем, даже в живом виде.

— Согласен.

— Ребятки, идите сюда, — поманил детей Тиберий, и снял с них путы. — А теперь, постойте в сторонке, пока мы разберемся.

Ни Седрик ни Тиберий этого не показали, но всего секунду назад они мчались к этому дому сломя голову, распугивая горожан. И теперь, что один, что другой, хотели многое высказать тем, кто нарушил им отдых в единственный выходной.

Пока Седрик брал в плен особо буйных, Тиберий не давал остальным сбежать. Магия крови, позволяла ему перекрывать кровоток и тем самым безболезненно выключать одного наёмника за другим.

На шум драки вломилась охрана гильдии, которую в горячке оприходовали точно так же. Ну чисто на всякий случай. Кто свой, кто чужой, можно будет разобраться по позже, с приходом городской стражи… которой придётся не легче чем наёмникам. Ведь что это такое, когда учеников похищают прямо в сердце города, на территории одной из именитейших торговых гильдий?