Академия драконьих всадников — страница 46 из 53

Крейг фамильярно коснулся плеча всё ещё задыхавшегося от бега аспиранта.

– Я их всех знаю, среди работников только один Питер. Спасибо, Рейбурн. Я велел прекращать тренировку?! – это уже в адрес первокурсников. – Я скоро вернусь, и горе тому, кто будет праздно шататься по площадке.

Драконолог подозвал Вихря и ловко оседлал его на зависть студентам.

Я просто не могла поверить. Пропавшее яйцо Снежинки вылетело у меня из головы и вот таким образом напомнило о себе. Питер не мог его взять, это неправда, нет!

– Если не вмешаться, его казнят, – сказал Валь.

А вдруг он не виноват, понадеялась я, чувствуя, что зря.

– С ним не будут долго разбираться. Надо их остановить, пока его не передали слугам закона.

Наплевав на запрет, Валь взобрался в седло, и я ощутила, как он натянул повод. Не было времени что-либо обсуждать, я просто скомандовала: «Держись крепче!» – и взлетела. Внизу несколько первокурсников окликнули Валя, но нам было не до них.

Что мы можем сделать? Станут ли слушать высокородного студента? Неважно, надо действовать!

Я приземлилась у аудитории, где проходила нашумевшая контрольная, и, к счастью, увидела в окне Дарнли. Он заметил нас сразу и прервался на полуслове.

– Профессор, нам нужна помощь! – опередил меня Валь.

Никаких вопросов и наставлений студентам – мой умница-муж немедленно открыл телекинезом окно и, тоже наверняка не без помощи магии, запрыгнул мне на спину. Лишний пассажир не стал помехой, и я полетела к загонам.

С поддержкой декана не будет так страшно.

Представшая перед нами картина выглядела удручающе, однако не безнадёжно. До смерти напуганный Питер стоял перед Крейгом и худым стариком в белом паричке. Несколько коллег по цеху толпились в отдалении и наблюдали за происходящей сценой с огромным интересом. Кто-то с ехидной улыбкой, но в основном с жалостью.

– Что ещё за выходки? – воскликнул Крейг, запрокинув голову. – Чадвик, только не мните, что вы мой любимчик! Вы будете наказаны! Ох, профессор Дарнли, как же без вас…

Дарнли телепортировался, не дождавшись, когда я опущусь на землю.

– Что здесь происходит?

– Боюсь, вас это мало касается, – заявил старик. – Вы не имеете отношения к драконьему факультету.

– И мне даже нельзя полюбопытствовать, почему у этого бедолаги руки скованы заклятьем «Цепь» простейшего уровня?

Питер задрожал, хотя Дарнли пока ещё не встал на сторону большинства. Опустил глаза на тонкую блестящую цепочку, несколько раз обёрнутую вокруг загорелых запястий.

– Этот человек украл драконье яйцо, – сказал Крейг и, потеряв интерес к коллеге, повернулся к нам с Валем: – Чадвик, подойдите сюда. Вы знали, что из гнезда вашего дракона пропало яйцо? Скорее всего, да, раз вы здесь.

– Мне рассказала Са… сама Снежинка, – ответил парень. – То есть я почувствовал её беспокойство. Утрату.

– Позаботьтесь о том, чтобы этого грязного вора поскорее передали в руки правосудия, – прокаркал старик, не желая вникать в наши отношения.

– Магистр Лейгмонд… – одновременно начали оба профессора и ревниво скрестили взгляды.

– У меня есть и более важные дела. Мне некогда возиться со всяким сбродом. Профессор Крейг, займитесь этим немедленно.

«Подождите, так же нельзя! Надо разобраться во всём сейчас! Пожалуйста, послушайте их!»

Повинуясь скорее инстинкту, чем разуму, я пригнулась и рявкнула на господина ректора. Несильно, даже парик с его головы не сдуло. Но он меня не понял.

Последнее, что я увидела перед тем, как на пару мгновений ослепнуть, – узловатые пальцы, с которых летели красные искры.

Хлыст! Только в этот раз такой мощный, что предыдущие могли показаться ласковым щелчком по носу. Короткая, но такая яростная боль пронзила даже крылья. Меня сбило с ног.

– Нет!

Сквозь медленно улетучивающуюся муть перед глазами я увидела, как Дарнли подхватил падающего Валя.

Только этого не хватало!

– Я же вам говорил, что у Валентайна Чадвика слишком сильная связь с драконом, – не сдержался Крейг.

– Кем вы себя возомнили? Не кричите на меня, – рассердился ректор.

– Валь! – откуда-то выбежал запыхавшийся Китон. – О, тролль меня дери!

И опустился на колени перед родственником, которого Дарнли только что уложил на траву.

– Молодой человек, не выражайтесь, – на прежней ноте произнёс магистр Лейгмонд.

– Я видел, вы чуть не убили моего кузена! Смотрите, у него кровь!

Я сначала не увидела её, а почувствовала. Тонкий, непередаваемый запах. Окончательно вернувшееся зрение явило мне жуткую реальность. Из носа и ушей Валя медленно текла алая жидкость.

«Держись, мой хороший, держись…»

– Не мешайте. – Дарнли поднёс к его голове ярко светящиеся от магии ладони. – Валь, только не закрывай глаза. Ты должен быть в сознании.

– Вы не целитель, студента нужно доставить в медицинский корпус, – впервые занервничал магистр Лейгмонд.

– Там всего один лекарь, если не считать его ученика, которому от силы семнадцать лет. И оба не владеют магией. Вы же так и не наняли нового целителя, – напомнил теряющий терпение Крейг.

Вот и отпускай сыновей сюда учиться!

Я жалобно завыла, и драконолог погладил меня по морде:

– Всё с ним будет хорошо, девочка.

Не обманул. Не прошло и минуты, как кровь исчезла, а мой мальчик попытался встать.

– Сиди. – Китон вцепился в плечо кузена. – Зачем ты только сюда полез, идиот?

Дарнли поднялся с колен.

– Повезло, что мозг не задело. Тогда бы я вряд ли помог.

– Ментальную защиту проходят только на втором курсе, но я могу дополнительно заниматься с Чадвиком, – предложил Крейг.

Магистр Лейгмонд смотрел на Валя не с радостью или облегчением, а с нескрываемым раздражением. Оно и понятно, оплошность чуть не стоила старику карьеры, а то и свободы. Он пожевал губами и нетерпеливо выдал:

– Пора расходиться, займитесь каждый своим делом. Дарнли, откройте портал в мой кабинет. Я не молод, чтобы бегать туда-сюда из-за каждого негодяя.

Дарнли выполнил просьбу начальства, но не закрыл портал, как только ректор зашёл в кабинет.

– Лучше действительно разбираться без посторонних, – с наигранной покладистостью сказал мой муж и направил руку в мою сторону.

Из-за шума в голове от магии я почти не расслышала возмущения Крейга. Встряхнулась, хлопнув крыльями, задрала голову, разглядывая больших людей. «Кошкоящерица» не самый мой любимый образ, но я не удержалась от радостного визга. Значит, меня не отталкивают, я тоже буду принимать участие! Даже навязываться не пришлось! Дарнли, выходит, усвоил, что меня без толку отпихивать, когда дело хотя бы косвенно касается моих интересов.

Я уже было кинулась ему навстречу, как меня подхватили сзади.

– Ну уж нет. Хватит издеваться над животным. – Крейг устроил меня поудобней у себя на руках. – Чадвик… Оба, идите с нами. Питер, вы, конечно, тоже. Остальные пусть принимаются за работу! – Он повысил голос: – Концерт окончен!

Сказать, что ректор не ждал гостей, – ничего не сказать. У почтенного человека чуть глаза на лоб не вылезли при виде вваливающейся в его кабинет толпы.

– Это… это что за самоуправство! И этого зачем сюда притащили?!

– Магистр Лейгмонд, я не буду обращаться к властям, пока сам не пойму, что произошло. Давайте решим конфликт своими силами и не будем отправлять оступившегося человека на виселицу. К тому же ещё неизвестно, сам ли Питер совершил кражу или яйцо ему подкинули, – прямо сказал Крейг.

– Вы романов, что ли, начитались? Кто он такой, чтобы ему что-то подкидывать?

– Не исключено, что тот, кто взял яйцо, заволновался, когда началась шумиха, и решил избавиться от краденого.

Как же хорошо, что драконолог готов адекватно подойти к ситуации, а не уничтожать тех, кто мог покуситься на его питомцев. От избытка чувств я мурлыкнула и лизнула Крейга в щёку. Да, при муже, но драконьи инстинкты порой опережали всё остальное.

Несмотря на недовольство ректора, все сели за стол для переговоров. Питер мелко трясся и старался никому не смотреть в глаза. Удивился, но не поблагодарил, когда Дарнли развеял сковывающую его руки цепочку. Я вырвалась из рук Крейга и, пробежав по столу, остановилась перед нашим страдальцем. Приготовилась к тому, что меня погладят, но Питер только сцепил между собой пальцы.

– Дракона зачем с собой взяли? – проворчал магистр Лейгмонд, устраиваясь в своём кресле.

– Снежинку нельзя сейчас бросать одну, – объяснил Крейг, хотя только что был не в восторге от выходки Дарнли.

– Дракон неуравновешенный.

– Она тогда не рычала, а просила нас успокоиться.

– Профессор Крейг, вы опять намекаете на то, что я ничего не понимаю в драконах?

Китон недвусмысленно прижал ладонь к лицу. Юному правдорубу было невмоготу наблюдать за перепалкой взрослых уважаемых людей.

Дарнли с шорохом растёр ладони, и над столом заклубился дымок персикового оттенка. Он разлетелся в стороны, растворяясь в воздухе.

– Профессор Дарнли!

– Не волнуйтесь, магистр, это всего лишь чары правды, – невинно отозвался Дарнли. – Вряд ли к официальному расследованию, если оно будет, привлекут мага, поэтому я решил упростить нам задачу. Возможно, это не совсем этично, но мы же все заинтересованы в том, чтобы узнать, как всё было на самом деле?

– Вы не имели права этого делать!

– Вас смущает то, что я их направил на всех присутствующих в комнате?

– Мне лично скрывать нечего. Давайте уже начнём. – Крейг невольно спас ректора от позорного ответа. – Питер, скажите, это вы взяли яйцо Снежинки?

Обвиняемый затрясся ещё сильней.

– Д-да…

Я аж хвостом дёрнула! Как же так? Питер же так по-доброму обходился с драконшей. Кладку укутывал собственной курткой, когда переживал, что яйца с драконятами ночью остынут…

– Что и требовалось доказать, – возвестил магистр Лейгмонд.

– Это ещё не всё, – вдруг влез Китон. – Мы не знаем, что двигало этим человеком. Возможно, найдутся смягчающие обстоятельства. Нельзя же вот так взять и казнить? Вас же не сажают в тюрьму, хотя все знают, что вы берёте взятки… Боги, зачем я это сказал?!