Академия егерей — страница 63 из 92

Я умиленно улыбнулась. Защита была не нужна. Я сильнее нажала на ладонь наглеца, вызвав уже поскуливания и визги, и опустила нападавшего сначала на оба колена, а потом уложила на бок.

— Я тоже умею так учить, — усмехнулась я. А потом рявкнула: — Быстро за дежурным!

56. Эгиль


Я проснулся еще до рассвета: хотел покинуть Академию как можно раньше, чтобы оказаться в поместье в обеденное время. Я и так запоздал с поездкой, отложил ее на пару дней. Впрочем, не зря. Эти несколько дней оказались как нельзя плодотворными. Я сдал экзамены, выпросил план занятий у мастера Рольва и договорился с алхимиком-синеглазкой. Результат этого договора лежал рядом со мной на кровати.

Астер.

Имя как у моей несостоявшейся невесты. Это показалось мне забавным: женщина по имени Астер все-таки оказалась в моей постели. Но она мне не жена, да и происходящее между нами далеко от обыденного.

Астер спала на боку, уткнувшись лбом мне в плечо. Одеяло путалось в ее ногах, пальцы были перемазаны грифелем и сажей. На мгновение мое сердце остановилось — неужели ночью что-то случилось? Я аккуратно отстранился и проверил, нет ли у нее следов ожогов на руках и лице. Астер поморщилась, но не проснулась. А я с облегчением выдохнул. Не думал, что обнаружу у себя еще один страх — сжечь кого-то, но теперь он был. Не так как это случилось с тем, кто меня пытал, а сжечь неосознанно и совершенно непричастного, невиновного человека.

Я надеялся на то, что ночами огонь никогда не был слишком сильным. Но теперь беспокоился. Кошмары меня почти не мучили, по крайней мере, не так как раньше. Видимо, Астер все-таки вырывала меня из плена ужасных снов. Иначе с чего я уже третье утро просыпался с хорошим настроением?

На простыне, к сожалению, остались следы огня, мелкие, но все равно заметные. Такие же я углядел на бежевой рубашке спящей. Она вряд ли обратит особое внимание, я уже заметил, что Астер несколько равнодушно относится к вещам, но для меня все было иначе. Я решил, что обязательно куплю ей что-то взамен. Все равно в Мирийке мне придется всерьез пройтись по торговым рядам и лавкам. Вчера я получил на руки целый список — мелочи, без которых дальнейшее исследование того, что со мной произошло, невозможно. Ингредиенты, инструменты, зачем-то ткань — я не вникал, что там было.

Перед уходом мне все-таки пришлось разбудить спящую. Хотя было и жаль. Я несколько секунд раздумывал, тронуть ли ее за плечо, но в итоге наклонился и просто позвал почти шепотом.

— Астер.

Она так резко открыла глаза и привстала, что я не успел ничего сделать. Мы замерли почти что нос к носу. Действительно синеглазка. От сна ее взгляд бы не сосредоточен, а губы припухли. Почему-то особенно мне запомнилась рыжая слегка волнистая прядка волос, прилипшая к щеке. Захотелось завести ее за ухо. Но я тут же распрямился и зачем-то принялся складывать угол к углу скомкавшееся в ногах Астер одеяло.

— Уже утро, — немного хрипло произнесла она. — К альвам все! Спать хочу!

— Я ночью ничего… — я не закончил вопрос, но она меня поняла.

— Все прошло неплохо, ожогов, по крайней мере, серьезных, нет, — Астер уже уткнулась в дневник и теперь слепо искала грифель, чтобы, видимо, дополнить пометки. Я нашел его быстрее — он укатился на пол — и вложил ей в ладонь.

Ее слова значили и другое: ожоги все-таки были. А значит, мне надо было поторопиться и привезти все нужное из Мирийки, чтобы огонь не тронул Астер.

Ранним утром Мирийские болота, поросшие черным лесом, были даже привлекательными. Туман клубился у земли, но яркие солнечные лучи постепенно проникали через просветы в кронах и между стволов деревьев. Вокруг царила безмятежность, даже запах болота отступил. Я ехал в среднем темпе, не торопя лошадь. Почва под копытами была влажной. Мерное движение убаюкивало, но я знал, что лес только внешне безопасен и поэтому старался быть даже более сосредоточенным, чем обычно.

Это меня спасло.

Резкий крик — дикий, вымораживающий внутренности ужасом — разнесся где-то неподалеку. Лошадь подо мной испуганно взвилась и понеслась вперед. Я с трудом смог направить ее по дороге, а дальше оставалось только удерживаться в седле. Если бы свалился сейчас, я бы выжил. Но остаться в лесу, когда то, что кричало, бродит поблизости, мне не хотелось. Я не дал бы за свою жизнь в таком случае и пары скро.

Только когда лес сменился полями, я смог замедлить испуганное животное, заставил идти шагом. Останавливаться было нельзя, иначе лошадь падет. Я покосился назад, но ничего подозрительного за спиной не обнаружил. Жаль, что я не настолько знаком с магическими тварями и животными, чтобы точно сказать, чей был крик. А описать?.. Как описать звук?

В Мирийку я заехал сразу, а не на обратном пути. Жизнь в поселке кипела, ворота были открыты. Я кивнул скучающим гвардейцам, у меня даже не спросили кто я — слишком приметные были шрамы на моем лице. Я запоздало накинул капюшон на голову. В Академии на меня таращились, возможно, первые несколько дней, а потом привыкли и перестали обращать внимание. Поэтому я с одной стороны помнил о шрамах, но с другой — стал к ним относиться иначе. Немного легче.

Со списком бродить по торговым рядам было просто, но все-таки пришлось повозиться. Не так много у меня было опыта подобных покупок. В положении принца были и свои преимущества — мне не было нужды особо увлекаться покупками. Нет, на рынках и в торговых кварталах я любил бывать, но не каждый же день и не за продуктами. В основном целью были оружие или подарки, иногда алкоголь. Выбирать было интересно, обсуждать покупки с друзьями увлекательно. Компаниями мы бродили среди рядов, смеялись, бахвалились, перебивали друг друга, подмигивали девушкам… Вот только осталось все в прошлом.

Список закончился неожиданно быстро, я замер на месте и заглянул в широкий мешок, куда складывал покупки — отрезы ткани, бумагу, грифели, упаковки какой-то травы, защитные рукавицы и многое другое. В том числе молодое ягодное вино. От себя я добавил несколько женских рубашек. Последним пунктом в списке значилась лавка алхимика.

Я не помнил, заходил ли в подобные места раньше. Возможно, заходил или хотя бы заглядывал из интереса. Правда, в Столице слишком много разных лавок, кварталов и магазинчиков, чтобы точно помнить обо всех, которые я видел. К тому же алхимия у нас не так популярна, как в том же Алском княжестве. В Мирийке я лавку нашел не сразу, пришлось спросить дорогу у местных. Вывеска была неприметной, сам бы я не догадался, хотя на ней изобразили и магические знаки, которые использовали в формулах, и какие-то склянки.

Внутри лавка была тесной и вонючей из-за длинных полок со странным содержимым. Здесь было светлее, чем на улице, весь потолок был усыпан светильниками, видимо, чтобы клиенты не сшибали полки головами и плечами. В банках плавало неаппетитное содержимое и ползали черви, что-то булькало и кипело на столах, везде торчали стебли и сучья, под ногами лежали мешки с корнями и каким-то мусором, а в дальнем углу лавки в клетках копошились живые экземпляры. В витринах блестели жуткие инструменты, от одного вида которых у меня чесалось все. Я понадеялся, что долго здесь не задержусь, и с трудом протолкался по узкому проходу к конторке, за которой скучал пожилой работник. А может быть, и хозяин лавки — уж слишком спокойно и сосредоточенно он читал книгу, не обращая внимания на звякнувший колокольчик на двери.

—  Верегонка по три скро за пучок, есть свежая печень фроскура, — буркнул он мне, не отрываясь от чтения. Видимо, услышал, как я подошел.

— И чем она от несвежей отличается? — хмыкнул я. Наверное, отличия все же были, и это было важно. Работник, еще секунду назад занятый чтением, удивленно повернулся в мою сторону.

— Кузня на следующей улице, — проинформировали меня. Ну да, я не выглядел человеком, кому интересны алхимические премудрости. У меня были шрамы на лице, меч на поясе.

— Туда я тоже зайду, — качнул я головой и протянул список работнику. — А пока мне нужно вот это.

— Хм-м… — он тут же оказался рядом и углубился в написанное, едва ли не водя по бумаге носом. — Это есть, это тоже… Это будет. А что тут написано?

— Не представляю, — с улыбкой я развел руками. И это было правдой. Мало того, что у Астер оказался виляющий размашистый почерк, так еще и слова сплошь были мне незнакомые. Хотя так-то я и на алскере говорить и писать мог, и по-ренгальдорски понимал.

— Ясно, — он кивнул, будто смирившись, и быстро стал выписывать себе из списка позиции, разделяя их в несколько столбцов. — Эти есть в наличии, это будет готово завтра, а вот это могу достать в течение трех дней. Устроит?

— Долго задерживаться я не могу. Завтра утром заберу то, что будет. А остальное… — я потер подбородок, подумывая, смогу ли вернуться за частью списка и когда, а потом вспомнил, что не только я езжу мимо Мирийки. — Эконому Академии передать сможете?

— В принципе да, он в поселке каждый второй день бывает.

— Отлично, тогда я оплачу все сейчас.

— Приятно иметь с вами дело, — воодушевился работник, чуть ли не потирая руки. Еще бы, я собирался оставить здесь немало скро. Впрочем, это все ради моего же блага, так что количество скро не имело значения.

— Надеюсь, проблем не будет? Заказ для Академии…

— Ну что вы! Зачем мне терять постоянного покупателя? — работник отвесил радушный поклон. Я хмыкнул и вышел из лавки.

На улице все было совершенно иначе: палило солнце, шумели люди и пахло сладкой сдобой, лошадьми и нагретой землей. Я стоял чуть в стороне, смотрел на торговые ряды и улыбался. Впервые за долгое время легко и расслабленно. В этот момент я понял, что мне нравится моя новая жизнь — не похожая ни на что другое, сложная, но совсем другая, чем та — десятилетней давности. Начало ее не задалось, но все должно было постепенно наладиться. Я больше не чувствовал себя неприкаянным, у меня была и цель, и поддержка.

Я добрался в поместье ближе к ужину, усталый и запыленный. Несколько булок с холодным мясом в обед только раздразнили аппетит. Так что к дому меня вело чувство голода. Но въехав на территорию усадьбы, я притормозил и теперь разглядывал округу. Меня не было почти что неделю, большой срок — больший, чем я предполагал. По идее я должен был приехать и разобраться со списком дел, но управитель мне попался толковый. Он все взял в свои руки.