Академия Легиона — страница 30 из 66

– Демон меня забери, – хрипло проворчал он, растирая слипающиеся глаза.

– Лучше не надо, – улыбнулась Хильда. Поскольку она проснулась первой, момент смущения она успела преодолеть.

– Простите, не думал, что тоже усну, – пробормотал он, осторожно пытаясь сменить позу и морщась при этом от боли в ноге.

– Да это вы меня извините, – Хильда повертела в руках книгу, которая ей помешала, ужаснулась изображению на обложке и отложила ее в сторону. – Я глаза прикрыла всего на две минуты, очень болели.

Мор рассеянно кивнул, посмотрев на часы, и с трудом удержался от того, чтобы выругаться еще раз: стрелки показывали три часа ночи.

– Даже не знаю, что лучше: уйти к себе сейчас или дождаться утра, – хмыкнула Хильда, проследившая за его взглядом и тоже наконец рассмотревшая циферблат. – Не хотелось бы вас компрометировать.

– Боюсь, что теперь, когда бы вы ни вышли из моих апартаментов, вы меня скомпрометируете, – в тон ей ответил Мор, продолжая мысленно ругать себя. – Но лучше вам все же пойти к себе, чтобы успеть немного поспать в нормальных условиях. Я вас провожу, чтобы у вас не возникло проблем с ночными дежурными.

– А вам не кажется, что если я выйду из ваших апартаментов в три часа ночи, а вы к тому же пойдете меня провожать, то проблемы в случае чего возникнут у нас обоих? – насмешливо поинтересовалась Хильда, выразительно выгибая бровь.

Мор, несмотря на всю серьезность ситуации, не смог сдержать улыбку.

– Значит ли это, что вы предпочитаете остаться у меня до утра?

Хильда склонила голову набок, чуть прищурившись и глядя на него с любопытством. Его тон она однозначно определила как флирт, но после темного переулка в городке Крам ей было сложно понять: он ее дразнит или действительно флиртует? Ей не хотелось снова выглядеть дурой.

– Это зависит от того, что вы предложите в ожидании утра.

Его брови удивленно взметнулись вверх. Кажется, он не ожидал от нее подобного заявления, но сейчас в помятой форменной рубашке, со взъерошенными волосами и заспанным лицом он выглядел так молодо и казался таким «своим», что Хильда просто не могла удержаться.

– Я имела в виду, предложите ли вы мне, как истинный джентльмен, свою постель или заставите спать на диване. Или вообще, – она кивнула на оставшиеся немногочисленные материалы, – работать.

Мор рассмеялся, но Хильда видела, что он пытается скрыть за этим смехом смущение. Кажется, в этот раз ей удалось обмануть его ожидания так же, как он обманул ее в переулке. Что ж, можно считать, что она сравняла счет.

– Нет, работать точно не заставлю, – пообещал он. – С этим я закончу сам, но сдается мне, что здесь ничего не найти. Или Петр был очень осторожен, или легионеры сделали свою работу на совесть и изъяли все, даже самые мелочи. А значит, нам нужен другой способ выяснить, что он раскопал.

Игривое настроение Хильды как рукой сняло, она тут же перешла в «рабочий» режим и посерьезнела.

– Вы, конечно, опять будете спорить, но я бы предложила зайти с другой стороны.

Он поднял на нее вопросительный взгляд, предлагая продолжить, и Хильда, набрав в легкие побольше воздуха, чтобы не прерываться и выдать мысль до конца, выпалила:

– Раз мы не можем подобраться к этой тайне со стороны Петра, давайте попробуем зайти со стороны того, о ком это расследование могло быть. Да, я снова говорю о письме с эмблемой Темного Ковена на столе ректора Шадэ, который я видела и в который никто не верит. Если бы мы могли найти тот конверт и посмотреть, что внутри, мы бы поняли, могло ли расследование Петра быть о ректоре.

Она замолчала и снова вдохнула, готовая отбиваться от его возражений, но Мор неожиданно кивнул.

– Да, вероятно, вы правы.

– Что? Вы серьезно?

– А почему нет? – он пожал плечами, словно никогда и не отказывался подозревать в чем-то ректора. – Я спрашивал Шадэ об этом конверте, как и обещал, но он сказал, что у вас богатая фантазия. Но я вас знаю: фантазиями вы не страдаете. Значит, он солгал. А раз он солгал, значит, что-то скрывает. Вполне вероятно, именно это и раскопал Кросс. Если он рассчитывал на громкий резонанс, то это вполне могло касаться такого человека, как Шадэ.

– Хорошо, – заторможено кивнула Хильда, все еще не веря, что он так легко с ней согласился. – Значит, нужно проникнуть в кабинет ректора и достать этот конверт.

– Да, всего-то, – фыркнул Мор. – Только это кабинет ректора Академии Легиона, легионера с тридцатилетним стажем. Если он действительно что-то в нем скрывает, то проникнуть в него будет не так просто… Но я подумаю, как это можно сделать. Попытаюсь незаметно изучить, какие охранные заклятия он накладывает на кабинет.

Хильда согласно кивнула, а Мор после небольшой паузы продолжил:

– Вы пока попытайтесь поговорить с Дином Вейном. Все-таки они с Петром делили комнату, может быть, тот ему что-то рассказывал. Легионерам он сказал, что ничего не знает, но с вами, возможно, будет более откровенен. И еще хорошо бы узнать, о чем они говорили с Ларсом Фарлагом и что тот ему передавал на самом деле.

Хильда снова кивнула, сразу пытаясь придумать, как она получит нужную информацию, однако из-за позднего часа голова совсем отказывалась работать. Мор поднялся с дивана, и она неосознанно повторила это движение.

– Что ж, с этим определились, – Мор снова улыбнулся, глядя на Хильду. – Так что теперь решайте: моя постель или пойдете к себе.

– Все-таки предлагаете постель? – демонстративно удивилась та, моментально возвращаясь к игривому тону. Ей начинало нравиться это балансирование на грани допустимого.

– Она достаточно большая, чтобы там поместились двое.

– Вот как? – она возмущенно скрестила руки на груди. – Значит, вы все-таки не джентльмен?

– Я просто слишком стар, чтобы спать на диване.

– Стар? Вам тридцать лет.

– Скоро будет тридцать один, – с притворной печалью поправил Мор, неожиданно делая шаг к ней. – Разве юной девушке вроде вас это не кажется рубежом старости?

– Мужу моей подруги за сорок. Ради собственного душевного спокойствия я отодвинула границы старости в своем восприятии. А вы, значит, уже не боитесь, что я вас в чем-нибудь обвиню?

– Пожалуй, уже не боюсь.

– Что сделало вас таким смелым?

– То, что во сне вы придвинулись ко мне и положили голову мне на плечо.

Хильда открыла рот, но так и не придумала достойного ответа. Надо же, оказывается она сделала это еще до того, как он уснул.

А он ее все равно не разбудил. Это определенно что-то значило и уже не могло быть списано на неуместную шутку.

– Нет, пожалуй, я пойду к себе, – решила она, хотя ее так и тянуло согласиться и посмотреть, как далеко куратор зайдет на этот раз и как именно будет сдавать назад.

Мор, который и не собирался сдавать назад, понимающе кивнул, испытывая странную смесь сожаления и облегчения.

– Я провожу вас.

Он шагнул следом за ней к двери, но она остановила его:

– Не стоит, сама дойду. Мне не впервой возвращаться к себе после отбоя.

– Из корпуса преподавателей? – насмешливо уточнил Мор.

– Да какая разница?

Она на ходу накинула на себя китель, открыла дверь и бросила быстрый взгляд по сторонам в коридор, убеждаясь, что он пуст.

Мор все же проводил ее до порога и в последний момент поинтересовался:

– Уверены, что вам не нужно мое сопровождение? – на этот раз его голос выдал вполне искреннее волнение.

Хильда резко обернулась, повинуясь внезапному порыву, и, не давая себе передумать, дотянулась до его губ в быстром, поверхностном поцелуе.

Мор лишился дара речи, замер, как каменное изваяние, и, кажется, даже перестал дышать. Хильда довольно усмехнулась, не зная, какого внутреннего усилия ему стоило не сгрести ее немедленно в охапку и не поцеловать уже по-настоящему.

– Это так вы не хотите меня компрометировать? – язвительно уточнил Мор, немного придя в себя.

– Спасибо за волшебный вечер, куратор. Это было незабываемо, – ответила на это Хильда, лукаво улыбаясь. – Увидимся с вами завтра. Спокойной ночи.

И она спокойно пошла прочь, изо всех сил заставляя себя не оборачиваться.

Мор же, стоя на пороге, смотрел ей вслед до тех пор, пока она не исчезла из виду. Он продолжал улыбаться, хотя понимал, что если кто-то случайно увидел эту сцену, то ему станет не до улыбок уже завтра.

Когда Хильда пропала из поля зрения, он наконец закрыл дверь, пробормотав себе под нос:

– Действительно, бестия белобрысая…

Глава 17

Новое утро в Академии Легиона началось «бодро». По дороге в столовую Хильда еще немного нервничала из-за возможных последствий собственной смелости накануне, но это чувство очень быстро растворилось в новых событиях.

Они с Валери едва успели сесть за привычный столик. При этом подруга продолжала допытываться, где Хильда пропадала весь вечер и половину ночи. Сама Хильда делала вид, что не слышит обращенных к ней вопросов. И вот тогда за одним из соседних столиков снова «взорвалось». По неизвестной причине двое курсантов сцепились друг с другом, опрокинув несколько стульев и сметя со стола подносы с едой. То, что одним из драчунов оказался Виктор Ланг, Хильду не удивило. А вот то, что с ним схлестнулся Дин Вейн, было необычно.

Драку быстро разняли преподаватели, но Хильде пришло в голову, что в последнее время стычки между курсантами стали происходить чаще. И это даже нельзя было списать на общую нервозность после случившегося с Петром, потому что началось все гораздо раньше. Или ей только так казалось.

Зато сразу после стычки Дин поспешно ушел, и это дало ей возможность перехватить его перед занятиями и поговорить наедине. Не задумываясь, Хильда бросила завтрак, к которому так и не успела притронуться, и поторопилась за сокурсником, рассеянно извинившись перед Валери.

Дина она нашла в коридоре, у окна. Бросив сумку с тетрадями на подоконник, он стоял, привалившись плечом к стене, рассеянно смотрел во двор и вытирал с лица кровь салфеткой, прихваченной из столовой. За пару ударов мощный Виктор умудрился разбить ему губу и бровь.