Академия неслучайных встреч — страница 21 из 54

— С друзьями так себя не ведут!

— А мы уже друзья?

— Не отказалась бы.

— И ничего больше? — уточнил он, наклоняясь ко мне. Убрал упавшую на лицо прядь волос, скользнув пальцами по щеке. Я зажмурилась.

— Ничего.

— Подозрительно…

— Что?

Я открыла глаза и с облегчением перевела дух, обнаружив, что инкуб успел на два шага отойти от меня.

— Ты упорно сопротивляешься, — ответил он. — Но не только из-за того, что тебя насчёт меня уже предупредили. А так, словно хочешь увидеть на моём месте другого человека.

— Что за глупости? — фыркнула я. Сердце отчаянно застучало, и я прижала локти к груди, скрещивая руки. — Пойдём дальше.

— Как скажешь.

Ваур пошёл вперёд, не дожидаясь меня. Я смотрела на его прямую спину, светлые волосы, касавшиеся воротника белой в синюю полоску рубашки, мускулистые руки, которые он небрежно опустил в карманы брюк. Подумалось, что поначалу инкуб казался мне всего лишь эгоистичным красавчиком, однако теперь я чувствовала в нём что-то другое. Ум, проницательность, способность пойти на риск, чтобы помочь другому. Только ли помочь?

— Подожди! Ваур! Мне нужно у тебя кое-что спросить!

Я догнала его и пошла рядом.

— Ты сказал, что поможешь мне достать нужное средство у доцента Крайма, но… Что ты хочешь взамен? Об этом мы не договаривались.

— Взамен? — переспросил он, останавливаясь.

— Да…

— Я — не Теа Собрен. Когда мне что-то нужно, я озвучиваю плату заранее, а не позже. Разве я сказал, будто попрошу что-то взамен?

— Нет…

Я почувствовала себя так, словно задала глупый вопрос. Но ведь не зря же меня предупреждали, что здесь ничего не делается просто так! Лучше перестраховаться и выяснить этот вопрос заранее, чем после стать чьим-то должником.

— А вот и Кей! — воскликнул Ваур. По его лицу расплывалась улыбка. — Так как, идёшь убеждать?

Я с сомнением взглянула на него и поспешила вперёд. Туда, где шёл по коридору Кей. Он выглядел немного усталым. Видимо, иллюзионистов, в самом деле, загрузили непростой работой. Я снова ощутила себя чужачкой и вдруг позавидовала им.

— Опять гуляешь с Вауром? — спросил Кей, прищурив глаза. Однако, похоже, не очень злился. — Что на сей раз?

— Мне нужно вспомнить то, что было на сеансе, — сбивчиво заговорила я. — У доцента Крайма есть специальное средство для тех, кто что-то забыл. Ваур может помочь.

— Ты потеряла сознание, — проговорил Кей. — Планшетка начала двигаться, но мы увидели только одно слово. А затем ты вдруг упала в обморок, но почти сразу же пришла в себя и сказала, что не хочешь оставаться одна ночью.

— Почему я ничего этого не помню? — нахмурившись, ответила я. — Даже того, как ложилась спать. А что за слово мы увидели?

— «Межмирье».

Так называлась и книга! Та самая, которую я тоже не смогла прочитать. Похоже, во времена, когда жила Мари Триэль, древним языком пользовались куда чаще.

— Пожалуйста, отвлеки доцента Крайма, пока Ваур будет обыскивать его комнату, — попросила я. — Если хочешь, я тебе помогу. Вдруг, это снадобье подействует, и мы узнаем что-то ещё?

— Ваур просто так помогать не станет! — буркнул собеседник, покосившись в сторону инкуба, который направлялся к нам.

— Почему сегодня все подозревают меня в корыстных целях? — Ваур перевёл взгляд с меня на Кея. — Ладно, так и быть. Скоро Полуночный бал. Я хочу один долгий танец.

— Со мной? — спросила я.

— Ну не со мной же! — выпалил Кей. Инкуб рассмеялся. Я опустила глаза, задумавшись, как выглядят здешние танцы и на что могут быть похожи — на вальс или на танго?

— Хорошо, — согласилась я.

— По рукам! — Ваур крепко сжал мою ладошку. — Идём в мужское общежитие! Яна, тебе с нами нельзя.

— Но Кей запросто приходит в женское общежитие! — начала возражать я. Едва не добавила «и даже ночует там», но вовремя прикусила язык. Инкубу об этом знать ни к чему.

— Если доцент Крайм увидит тебя, будет ещё хуже, уж поверь мне.

— Ваур знает, о чём говорит, — ехидно добавил Кей. — К нему одно время девушки, как очумелые, прорывались. Одна даже взобралась на карниз.

Пока я пыталась представить себе эту картину, Ваур направился дальше по коридору, а Кей наклонился ко мне.

— Встретимся в библиотеке! — тихо произнёс он. — Без Ваура. И… попробуй всё-таки сделать шпаргалки по истории чернокнижного дела, ладно?

Глава 11. Старинный портрет и опасная книга

Когда Кей и Ваур скрылись из виду, я вздохнула и, терзаемая любопытством, направилась в сторону библиотеки. По правде говоря, с большим удовольствием я бы отсиделась в своей комнате, где не было риска нарваться на господина Гирдемара. Ведь вежливый библиотекарь уже мог обнаружить закладку и пятна крови на книге, а после этого наверняка встретил бы меня далеко не так любезно, как в прошлый раз. Но Кей был прав — экзамен приближался, а профессора Андриха я отчего-то боялась ещё больше, чем библиотекаря. Поэтому пришлось понадеяться на свою сомнительную удачу и всё же пойти готовиться.

Я даже не ожидала, что Кей ответит согласием на предложение сотрудничать с Вауром в обыске комнаты доцента Крайма. Возможно, эти двое когда-то в прошлом были друзьями, а затем между ними пробежала чёрная кошка? Если так, то есть ли у них шанс снова помириться? Эх, до чего же интересно посмотреть, как они будут отвлекать коменданта мужского общежития! Надо было всё-таки попробовать напроситься и пойти с ними!

Почти добравшись до библиотеки, я вдруг увидела впереди девушку, которую безуспешно разыскивала несколько дней. Ту самую, рыженькую. Сейчас её густые волосы были забраны на макушке в один большой хвост, перевязанный ярко-зелёной лентой. Платье на ней было тоже яркое, оранжевое в белую полоску, так что девушка оказалась одета в цвета ирландского флага. Она целеустремлённо шагала вперёд, не оглядываясь, и я поспешила за ней, чтобы наконец-то познакомиться и поговорить.

Увы, догнать её было не так-то просто. Казалось, чем сильнее я ускоряла шаг, тем больше становилось пространство между нами. Мог ли это оказаться очередной морок, наведённый самим зданием или ректорской магией? Как назло, ещё недавно пустующий коридор начал заполняться людьми. Словно всем студентам и преподавателям в эти самые минуты срочно понадобилось куда-то пойти.

То и дело задевая кого-то локтями, извиняясь на бегу и спотыкаясь на ровном месте, я торопилась за девушкой, которая то скрывалась за спинами других, то появлялась почти прямо передо мной. Рыжий хвост мелькал впереди, стены коридора будто растянулись до невозможной длины, а я всё ещё не могла её нагнать. Да что за напасть, в самом-то деле!

— Эй! — крикнула я. — Остановись! Девушка в оранжевом платье!

Она даже ухом не повела, зато на меня начали оглядываться остальные, а затем и вовсе кто-то схватил за плечо и заставил остановиться.

— Что здесь происходит?

Тяжело дыша, как после спринтерского забега, я подняла глаза и увидела прямо перед собой секретаршу ректора. Её имя вспомнилось не сразу. Госпожа Дорлин, кажется.

— Вы же едва меня с ног не сбили! — проговорила она возмущённо. Я опустила глаза, успев заметить, как из бокового коридора появилась толпа парней в одинаковой одежде — широких штанах и свободных туниках, всё синее и с серебристо-серыми звёздами. Спортивная команда, что ли? Они громко переговаривались, топали и окончательно заслонили от меня скрывшуюся девушку. Преследовательницы из меня не получилось, в шпионы точно не возьмут.

— Извиняюсь, — буркнула я.

— Впредь будьте осторожнее, — уже чуть более мягко проговорила она. Оправила подол длинного тёмно-синего платья, и от её одежды на меня повеяло запахом вербены. — Могу я узнать, куда вы так торопились?

— В библиотеку.

— Но это же совсем в другой стороне! Должно быть, вы ещё очень плохо ориентируетесь в академии. Я вас провожу.

Я перевела дыхание и покорно последовала за молодой женщиной. Она была не немного выше меня самой, но держалась с таким достоинством, что студенты и даже преподаватели расступались перед ней. Хотя, возможно, они просто не желали вставать на пути у приближённой к ректору.

— Как вам нравится учиться здесь? — спросила госпожа Дорлин, повернув голову в мою сторону. Её гладкие и блестящие подобно дорогому шёлку тёмные волосы были уложены с такой безупречностью, что мне стало неловко за собственный внешний вид. Наверняка после пробежки моя причёска выглядела так, будто я несколько раз перекувыркнулась через голову.

— Нравится, — отозвалась я, не вдаваясь в подробности. Не хотелось, чтобы она тут же побежала докладывать обо мне ректору. Ему и так было известно, что мне хочется вернуться домой.

«До сих пор так сильно хочется?».

Кто это сказал? Я завертела головой, но никто, вроде бы, не смотрел в нашу сторону. Да и коридор снова опустел. Госпожа Дорлин тоже молчала. Кроме того, голос был не её, вернее, я даже не могла определить, женщине он принадлежал или мужчине.

Только слуховых галлюцинаций мне не хватало!

— Вот и библиотека. Не теряйтесь больше, — проговорила она, когда мы оказались возле нужной двери. — Я передам ректору, что вам по душе пришлась академия, — он будет рад.

— Не сомневаюсь, — хмыкнула я. Знать бы ещё, чего добивался ректор, когда перетащил сюда меня и других новеньких! — Спасибо, что проводили.

Под пристальным взглядом собеседницы я вошла в библиотеку.

— Добрый день! — поприветствовал меня господин Гирдемар. — Вижу, вы прилежная ученица. Даже в выходной день пришли.

— Здравствуйте, — пробормотала я. Библиотекарь глядел на меня приветливо. Должно быть, пронесло, и пока он не узнал, что я здесь делала по поручению Теа Собрен.

— Вам снова нужны учебники по истории чернокнижного дела?

— Да-да! — подтвердила я.

— Но сегодня вы одна, без своего спутника? — поинтересовался он.

— Он придёт позже, — ответила я. Меня вдруг захлестнула тревога за Кея. Что, если его поймают и накажут за очередное нарушение дисциплины?