А на повестке ближайших дней у меня другие вопросы, гораздо более важные и сложные. Вспомнить всё то, о чём забыла. Узнать, почему гримуар Мари Триэль остался на чердаке, где я его нашла. Сдать экзамен по истории чернокнижного дела. Вернуться домой, в свой мир.
— Эй, не переживай ты так, — неуклюже попытался успокоить меня Кей. — Всё позади. Больше ты эту книгу не увидишь.
Вот и ещё один непростой вопрос. Случайность это была или нет? А что, если чёрную книгу намеренно положили на стол, за который должна была сесть я, и специально смешали с кучей учебников, зная, что новенькая студентка, к тому же, настоящая неумеха в магии, ни за что не отличит одно от другого? А затем оказалось бы уже поздно… Но тогда… это покушение? На меня? Кто и зачем мог такое сделать?
На ум сразу пришло только одно имя. Теа Собрен. Кто, как ни любимица профессора Андриха, должна хорошо разбираться в творениях чернокнижников? Она вполне могла отыскать в библиотеке опасную книгу, которую по недосмотру ещё не успели убрать в закрытый фонд, и подкинуть её мне. А мотив? Могла ли она захотеть устранить меня как свидетельницу и исполнительницу задуманного ею? Но что я такого сделала — всего лишь подложила в старинную книгу красивую закладку?
В книгу, которую написал на древнем языке Иртольф Эрмеслан в соавторстве с его лучшей ученицей Мари Триэль. Той самой девушкой, чей дух мы с Кеем пытались вызвать — скорее всего, безуспешно, но кто знает? Как ни складывай кусочки причудливой головоломки, всё крутилось вокруг неё.
— Что такое? — спросил Кей. — У тебя появились какие-то догадки? Тоже думаешь, что это получилось не случайно?
— Сначала расскажи, как всё прошло в мужском общежитии, а затем обсудим, — ответила я.
— Как вкусно пахнет!
Кей, обогнав меня, помчался к дверям столовой. Я посмотрела ему вслед и вытерла слёзы, что снова непрошено навернулись на глаза. В это время кто-то тронул меня за плечо, но, когда я обернулась, поблизости никого не было. На полу лежал листок бумаги, будто небрежно оброненный на бегу. Или его оставили здесь специально?
Я осмотрелась по сторонам и подобрала листок, развернула, несколько раз перечитала торопливо написанные строчки.
«Если хочешь поговорить со мной, можем увидеться сегодня в полночь на балконе женского общежития. Никому не рассказывай. Девушка в оранжевом платье».
Спустя несколько коротких мгновений листочек, словно подхваченный сильным ветром, выскользнул из пальцев и вспыхнул на лету яркими искорками. На пол опустилась лишь крохотная горстка пепла. Я в изумлении смотрела на неё и думала, что магические штуки вторая новенькая студентка за время пребывания в академии успела освоить куда лучше меня. А, может быть, всегда это умела. Ведь я уже пришла к выводу, что она могла прибыть совершенно из другого, чужого, мира.
В том, что это та самая рыженькая, я не сомневалась. Ведь именно так я её окликнула. Полосатое оранжевое платье, зелёная лента — всё это было на ней, когда незнакомка от меня скрылась сегодня. Почему она убегала? С какой целью захотела увидеться со мной?
Тут я вспомнила кое-что ещё. Запрет соседки выходить ночью на балкон. Нарушать слово, данное Эрике, не хотелось. Затем я поняла, что в записке имелся в виду вовсе не балкончик нашей комнаты, а второй, больше похожий на террасу. Он находился в глубине коридора, который шёл вдоль женского общежития, а насчёт того, чтобы не ходить по ночам и туда, мне никто ничего не говорил.
Бросив ещё один взгляд на то, что осталось от записки, я вошла в столовую, где увидела Кея и Ваура за одним столиком. Редкое зрелище! Кажется, они даже не ругались.
Я попыталась натянуть на лицо улыбку и направилась к ним, намереваясь, как бы парни ни увиливали, вытянуть из них все подробности авантюры в мужском общежитии. Из того, что удалось услышать в библиотеке, поняла, увы, не так много. К доценту Крайму неожиданно приехала сестра, а ему самому Кей не должен был попадаться на глаза — вот и все детали. Самого главного я так и не узнала. Удалось ли этим двоим стащить из комнаты коменданта немного чудодейственного средства, что пробуждало память?
Еду для меня они уже предусмотрительно захватили. Правда, порции оказались великоваты, на вкус Кея. Однако и аппетит ко мне вернулся. Я не только съела всё, но даже подтёрла тарелки корочкой хлеба и с удовольствием отправила её в рот. Парни наблюдали за мной с благодушным удивлением.
— Так что скажете? — поторопила я их в очередной раз. То ли им нравилось заставлять меня волноваться от нетерпения, то ли оттягивали момент признания. Этого я и боялась — что всё было зря, и нужную вещь они так и не добыли.
— Я принесу воду, — отозвался Кей, поднимаясь с места.
Он вернулся очень быстро, поставил передо мной стакан и кивнул Вауру. Инкуб вытащил из кармана маленький пузырёк из непрозрачного зелёного стекла и, выдернув пробку, наклонил его над стаканом. Оттуда потекла неприятная на вид маслянистая жидкость цвета ржавчины.
— Боюсь, это не очень вкусно, — извиняющимся тоном произнёс он.
— Зато должно помочь, — добавил Кей. — Ой! Доцент Крайм идёт!
С этими словами Кей молниеносно сполз под стол, а Ваур вдруг схватил меня за талию и перетянул со стула к нему на колени.
— Что ты такое…
— Тише! Спрячь меня! Он очень зол!
— Вы так и не рассказали, что натворили, — напомнила я, когда инкуб наклонил мою голову к себе, будто собирался накинуться с поцелуями. Волосы я в этот день никак не закалывала и не заплетала, так что они свесились вперёд, заслоняя наши лица. — Сестра доцента застала тебя в его комнате?
— Именно, — ответил Ваур. — Этого она никак не ожидала, и я тоже. Неизвестно, кто испугался больше.
— А что было дальше? — полюбопытствовала я.
— А дальше всё пошло не плану.
То, что не по плану, я и сама понимала, — неспроста же оба теперь с таким усердием прятались от гнева доцента Крайма. Чтобы его увидеть, мне пришлось бы обернуться, но сделать это было никак нельзя — находясь в таком положении, я прикрывала Ваура, который, чтобы казаться пониже, сполз на самый краешек стула и только каким-то чудом до сих пор удерживал меня в относительно ровном положении. Кей под столом сидел совсем тихо, но всё же у меня закрались подозрения, что долго наша маскировка не продержится.
— Она закричала и упала в обморок, — продолжал рассказывать Ваур. — Слишком уж впечатлительная тётка попалась. Совсем не похожа на брата!
Я невольно хихикнула. Да уж, если вспомнить, о чём рассказывал доцент Крайм на лекции, можно сделать вывод, что его мало что могло бы напугать. А ведь, в самом деле, ему ещё приходилось все эти жуткие истории выслушивать и записывать, чтобы затем поведать студентам!
— Когда она заголосила, сбежались люди, и мне еле удалось смешаться с толпой, чтобы скрыться. А вот Кею так не повезло. Он пытался устроить небольшой пожар в ванной… совсем маленький… но вместо этого получился потоп.
— Обычно меня стихийная магия не подводит, — буркнул из-под стола Кей, и я почувствовала, как его волосы задели мою коленку.
— А на этот раз подвела! — Ваур криво ухмыльнулся. — В общем, комендант быстро смекнул, чьих это рук дело. Да и профессор Андрих, судя по всему, тоже в этом не сомневается.
Инкуб немного склонил голову и глянул из-за моего плеча на дверь.
— Ушёл! Кажется, пронесло! — сообщил он. — Можешь вылезать.
Последняя фраза адресовалась Кею. Он начал выбираться, столик покачнулся, и стакан с водой, куда Ваур вылил украденное у доцента Крайма средство, опрокинулся. Содержимое выплеснулось из него, лужицей растеклось по столу и закапало на пол.
— О, нет! — с ужасом воскликнула я. Страшно было представить, что все ухищрения, чтобы добыть этот пузырёк, пошли насмарку. А ведь я так и не успела его выпить и до сих пор ничего толком не помнила!
— Увы, — вздохнул Ваур, очевидно, разделяя моё огорчение. — Это всё ты! — укорил он Кея. — Мог бы аккуратнее быть.
Я растерянно взглянула на стакан, убедилась, что там ничего не осталось, и поставила его на стол. Спохватившись, что всё ещё сижу на коленях у инкуба, вскочила на ноги и пересела обратно. Стул подо мной негромко скрипнул и покачнулся, заставив уцепиться за краешек стола.
— Извини, — поморщившись, произнёс Кей. Он выглядел расстроенным, и я забеспокоилась, не донёс ли уже на них ректору доцент Крайм или профессор Андрих. — Значит, будем искать другой способ.
— У тебя есть идеи? — Ваур насмешливо вскинул брови. — Лично мне сейчас не до этого. Я должен исчезнуть, пока никто не додумался устроить госпоже Крайм очную ставку. Всем пока! Яна, не забудь, что танец остаётся за мной.
Инкуб поднялся и быстрым шагом вышел из столовой, даже не убрав за собой посуду. Я посмотрела ему вслед, затем обернулась к Кею. Он постукивал пальцами по столу, выбивая неровный ритм.
— Вечно он так. Сбегает. Самое главное — вовремя смыться.
— Иногда другого выхода, в самом деле, нет, — заметила я.
— Но не тогда, когда твоя помощь нужна другим!
Мне снова показалось, что за словами Кея стояло двойное дно. Что-то, чего я ещё не знала. Похоже, это напрямую касалось предыстории того, что эти двое то и дело ссорились. Но задавать вопросов я не стала. Не хотелось лезть в душу, выпытывая подробности. Если захочет, сам когда-нибудь расскажет. Если нет… что ж, в любом случае, это не моё дело.
— Он помог нам, чем смог, — заступилась я за Ваура. — И госпожа Крайм видела его. Вы оба рисковали…
— Ректор не будет к нему строг, — отмахнулся Кей.
Я вспомнила, как он уже говорил о том, что инкубу дозволялось больше других. Возможно, так оно и было. Всегда и везде существовали привилегированные особы, и многие из них вели себя так, словно им закон не писан.
— А к тебе? — спросила я.
Кей поднял на меня взгляд. Сейчас его глаза были совсем тёмными, почти чёрными. Мне уже не в первый раз казалось, будто они меняли цвет. То выглядели тёплыми, шоколадного оттенка, то становились янтарными, с яркими искорками в глубине. А вот теперь на его взор словно набежала чёрная туча, и мне от этого вдруг стало не по себе.