.
– Мы в порядке, – успокоила я его. – А ты передохни, конечно. – Что ж, по крайней мере Оливина тут ни при чём. Мне вдруг стало стыдно, что я сначала побеспокоилась о пегасах, а не о своих друзьях, и я кинулась обратно к карете. – Эй, там, внутри! Вы целы?
Логан и Рейна кое-как. выпутались из тыквенных плетей и выбрались из кареты. Тара не отставала, а вот Саше, похоже, досталось больше всех. На лбу у неё надувалась большая шишка, и взгляд казался малость остекленевшим.
– Что-то мне как-то... ох... не по себе. Но сейчас полегчает. Идёмте. – Она сделала несколько шагов и споткнулась. Хит едва успел подхватить её.
– Так, ясно. Никуда ты не пойдёшь. Оставайся здесь, с пегасами, – сказала я.
– Но... – возразила Саша, морщась и ощупывая голову. – Я же...
– Никаких «но», – твёрдо сказала я.
– Думаешь, это хорошая идея – оставлять её здесь одну? – забеспокоился Логан. – Ее же могут найти... и схватить. Я останусь с Сашей, – прибавил он, чуть подумав.
Я вздёрнула бровь и посмотрела на Хита.
– Ты уверен? – переспросил Хит.
– Уверен, – кивнул Логан, как будто слегка удивляясь этому своему решению. – Главное – не бросайте нас здесь, ладно?
– Ни за что, – пообещала я. – Мы заберём вас по пути назад или передадим Пру, чтобы она вывела вас отсюда.
– Тогда остался один вопрос: кто теперь будет принцессой Скарлет? – нахмурился Логан, переводя взгляд с меня на Тару.
– Мне нельзя, – тут же отпёрлась Тара. – Нельзя, и всё тут.
– Я буду.
Мы обернулись и изумлённо уставились на Рейну.
– Этикет Королевской Академии я знаю лучше всех вас, – спокойно сказала Рейна. – И к тому же я сама натаскивала Сашу по подробностям её выдуманной биографии, а также по всему, что происходило за это время в школе. Можно сказать, я ближе всех знакома с принцессой Скарлет. Я справлюсь.
Я люблю Рейну всей душой, но она успела показать, что легко уступает давлению. Мы же все видели, как она повела себя в прошлый раз, когда на неё насела Оливина.
– Пожалуйста, позвольте мне это сделать, – произнесла Рейна, словно подслушав мои мысли. Я не стала говорить ей про тыквенный усик, зацепившийся за её тиару. – Я уверена, что справлюсь, и очень хочу помочь. – Она сама обнаружила усик и сдёрнула его, не забыв поправить тиару.
И тут я поверила, что она действительно справится:
– Ладно. Я в тебя верю.
– Я тоже, – улыбнулся Хит. – Хотя, конечно, мне очень странно оказаться на месте твоего ухажёра.
– А уж мне-то каково, – фыркнула Рейна и решительно взяла брата под руку.
– Мы готовы отправляться к парадным воротам замка, Девинария! – услышала я ржание Рональда. – Мы же обещали. И мы можем добраться туда по земле, не взлетая.
– Спасибо, – поблагодарила я пегасов и обвела взглядом остальных. – Они говорят, что готовы отвезти Хита и Рейну.
– Но теперь, чтобы отвлечь Оливину, остаётесь только вы с Тарой, – слабым голосом заметила Саша.
– Ничего страшного. Ты, главное, отдыхай, – сказала я с деланой бодростью и улыбнулась Таре. До Королевской Академии оставалось уже недалеко. Пожалуй, мы вполне сможем дойти туда пешком. – Наверное, нам пора идти. – Я сделала шаг – и тут же поскользнулась на чём-то твёрдом. Глянув под ноги, я подняла с травы волшебную палочку Тары.
– Дай сюда, – резко сказала она и тут же спрятала палочку в карман. – Может, она ещё нам пригодится.
– Верно, – кивнула я. – Очень может быть.
И я ни слова не сказала о букве «О», выгравированной на серебре в основании палочки.
Глава 14ГЕНИЙ МАСКИРОВКИ
Итак, на палочке Тары выгравирована буква «О». И мне была известна лишь одна личность, чьё имя начиналось на «О»: Оливина. У меня в голове роился миллион вопросов. Откуда у Тары эта палочка? Она ее украла? Или Оливина дала ей её сама? А может, Тара тайно работает на фею-крёстную? Сердце колотилось как сумасшедшее. И при этом Тара, похоже, смертельно боится Оливины – настолько, что готова годами прятаться в лесу, лишь бы с ней не встретиться. Всё это было какой-то бессмыслицей.
Вдвоём мы проделали весь путь до замка в полном молчании. Обойдя замок с тыла, мы помедлили возле огорода, скрытого за конюшнями. Я вдохнула поглубже и подала условный сигнал – звонкую птичью трель.
Через пару секунд донёсся ответный клич.
– Она здесь! Идём скорее, – позвала я Тару и устремилась в сторону замка, обогнав её вместе с её неизвестно откуда взявшейся палочкой.
Бринн шагала к нам в надвигающейся темноте, высоко подняв фонарь, и я сразу увидела, как, заметив нас, её голубые глаза вспыхнули радостью. Кухня Королевской Академии всегда бурлила и клокотала: десятки поваров трудились здесь до седьмого пота, готовя любимые блюда для каждой принцессы и каждого принца. Поэтому, по мнению Логана, это было самое подходящее место, чтобы проникнуть в замок незамеченными. Одна из множества дверей, ведущих в кухню, была открыта настежь, и я слышала, как за ней грохочут котелки и сковородки и перекрикиваются между собой повара и поварята. Бринн в своём форменном платье фрейлины с фартучком и в белом чепчике с розовой ленточкой ждала нас у дверного проёма. Мы бросились друг другу в объятия.
– Госпожа! – воскликнула Бринн, обнимая меня. – Вы добрались! Вы целы!
Я ещё раз крепко стиснула её. Мысль, что ей приходится рисковать собой, чтобы помочь нам, убивала меня. А уж то, что ей приходится прислуживать Клариссе, просто приводило меня в бешенство.
– Бринн, я так рада тебя видеть! Даже если эта встреча угрожает тем, что нас превратят в ледяные фигуры, если застукают.
– Я приняла вес меры предосторожности, госпожа, – сказала Бринн. – Я помогла Клариссе одеться и отправила её к Марте, которая предложила сделать ещё одну особую примерку перед балом. Стоило ей услышать слова «особая» и «Марта», как её уже было не удержать, госпожа!
– Придётся тебе как следует поблагодарить Марту от моего имени, – рассмеялась я.
– Ей очень вас недостаёт. Как и мне, – личико Бринн чуть скривилось. – Кларисса требует, что я полировала ей ногти и следила, чтобы её маска для сна вдруг не сползла, пока она почивает. Я так устала, госпожа, и... Ой! – запнулась она, впервые заметив Тару. – Добрый вечер.
– Бринн, это Тара. Тара, познакомься с Бринн, – представила я их друг другу. – Тара... – Я вдруг сообразила, что в свете всего происходящего совершенно не знаю, что говорить о ней, поэтому сказала просто: – Тара живёт в Доме-на-Дереве в лесу, куда ты посылала ко мне Деметриса с письмами. Она заботится о нас всё это время с тех пор, как нас исключили.
– Спасибо, – просияла Бринн. – Спасибо, что вы заботитесь о самых дорогих для меня людях.
– Э-э... нуда, – промямлила Тара, покосившись на меня. – Не пора ли нам идти? Уже совсем стемнело.
Она проскользнула мимо нас и зашагала по коридору. Бринн поглядела на меня с лёгкой тревогой.
– Ты не единственная, у кого не самые простые соседи по комнате, – хмыкнула я, не особенно расстраиваясь, а потом быстренько ввела её в курс дела насчет Саши и Логана, которых нам пришлось оставить по пути.
Послушав наши новости, Бринн повела нас в сторону кухни:
– Боюсь, ваши наряды не подходят для официанток.
– Как, а разве мы не гости? – удивилась Тара.
– Прошу прощения, но план пришлось изменить в самую последнюю минуту: учёт гостей оказался очень строгий, а вы подготовили легенды и приглашения только для принцессы Скарлет и её кавалера, – объяснила Бринн. – Я думала, что вы сможете притвориться кем-нибудь из отсутствующих гостей, но этот маскарад – главное событие сезона, поэтому приглашённые приехали все до единого. Но вы двое сможете свободно передвигаться по замку, если прикинетесь фрейлинами, которых сегодня вечером определили в помощь официанткам. К счастью, мне удалось стащить и припрятать в кладовке несколько форменных костюмов. Там вы и переодеться сможете.
Сменив свой роскошный наряд на форменное платье официантки и убедившись, что Лили и самоцвет надёжно спрятаны в кармане, я была готова приступить к делу.
– Кайра, есть новости? – обратилась я к своему кобольду.
– Да! – тут же откликнулась Кайра. – Пру говорит, что сегодня вечером покои Оливины будут пустовать. В данную минуту она приветствует королевский двор и принцессу Скарлет у парадных ворот школы.
Я вздохнула с облегчением – значит, Рейна и Хит добрались до замка в целости и сохранности.
Едва мы оказались на пороге кухни, как меня окутал густой запах печёных яблок. Бринн втолкнула нас внутрь, и я тут же закашлялась.
Мы словно попали в песчаную бурю из сахарной пудры.
– Сыпьте больше! – командовал старший кондитер официантам и официанткам, которые были на подхвате у поваров. Все они выстроились перед целым рядом подносов с шоколадными пирожными со сливками. Логан, пожалуй, удовольствовался бы более скромным количеством пудры и украшений, но здешний повар явно предпочитал тактику «чем больше, тем лучше». – Вы же слышали, что сказала Хэйзел? Оливина требует, чтобы каждое пирожное было сплошь в сахаре. Это любимый ингредиент принцессы Скарлет!
Я еле сдержала смех. Так это для Рейны так расстарались? Интересно, что ещё написала Пру, сочиняя поддельное письмо к Оливине?
– А вы трое почему стоите без дела? – нахмурился, заметив нас, помощник повара с большим подносом варёной моркови в руках. – Закуски только что унесли, теперь мы готовим к подаче горячее. А ну марш по местам!
– Простите! Мы уже идём.
Чуть дальше я увидела большой стол, вокруг которого хлопотали официантки, раскладывая картофельный гарнир по фарфоровым тарелкам сливового цвета (очевидно, любимый колерчик принцессы Скарлет) и сдабривая его подливкой. Сосредоточенно склонив головы, все дружно резали, смешивали, поливали и выкладывали завитушки из пюре. Красота.
Мы втроём поспешили присоединиться к остальным.
– Эй, ты! А морковь на твоей тарелке где? – прикрикнул на меня помощник повара.